Lost in Translation Page #2
The excited Director says more in Japanese. Translator nods
in understanding. Bob doesn't really know what's going on.
TRANSLATOR:
Like an old friend, and into the
camera.
DIRECTOR:
(to Bob))
Suntory Time!
They get ready, and roll camera:
Bob turns and looks suavely to the camera:
BOB:
For relaxing times, make it Suntory
Time.
The Director yells something about ten sentences long. The
translator nods.
TRANSLATOR:
Could you do it slower, and with
more intensity?
BOB:
Okay.
The Translator answers for him in four sentences.
ON THE MONITOR - we see the next take: the moody lighting
shines on Bob, the camera gets closer as he stares into camera
and gives them the line.
BOB:
For relaxing times, make it Suntory
Time.
CUT TO:
EXT. TOKYO - NIGHT
Shinjuku High rises sparkle.
Tall glass walls show the neon and high-rises of the city.
A sad and romantic Bill Evans song plays. Bob sits alone
with a scotch at the bar.
Some drunk AMERICAN BUSINESSMEN, with their ties thrown over
their shoulders recognize him.
BUSINESS GUY:
Hey- you're Bob Harris- you're
awesome, man.
ANOTHER BUSINESS GUY
Yeah, I love Sunset Odds! BOB Oh,
Ok, thanks.
BUSINESS GUY:
Man, that car chase-
Bob nods.
INT. BOB'S HOTEL ROOM - NIGHT
Bob comes back to his room. The maids have left everything
perfect, his beige bed is turned down, and the TV has been
left on to a channel playing a montage of flower close-ups
in nature while sad violin music plays. It's supposed to be
relaxing, but it's just sad.
CUT TO:
Bob lies in bed. He flips through TV channels from the remote
control. He passes a Japanese game show, to an 80s Cannon
Ball run-type movie with him in it dubbed into Japanese. He
turns it off as he hears a knock at the door.
He goes to the door, and opens it part way.
WOMAN (O.C.)
(Raspy Japanese voice)
Mr. Harris?
BOB:
Yes?
WOMAN:
Mr. Kazuzo sent me.
BOB:
Oh?
WOMAN:
Can I enter?
He pauses, then opens the door.
A WOMAN in her forties in a short tight leather mini skirt
and stockings comes in. She is wearing '60s style make-up.
Bob sits on the bed not sure what to do as he watches her.
Bob's POV - We see her back to us as she puts a CD on the
stereo - it begins to play: Serge Gainsberg and Brigitte
Bardot sing "Bonnie & Clyde". The woman turns slyly around
and shimmies over to Bob.
WOMAN:
(as she tries to
undress him)
Mr. Harris?
BOB:
Yes?
WOMAN:
Do you like massage?
BOB:
I don't think so.
WOMAN:
Mr. Kazuzo send Premium Fantasy.
She pushes him back onto the bed. He hesitates, but then
goes along with it passively.
WOMAN:
My stockings.
BOB:
Yes?
WOMAN:
Take them.
He fumbles with her stockings, trying to do as she says.
WOMAN:
No - Lip them... Don't touch me!
He takes his hands back confused.
WOMAN:
Lip my stockings!
He backs away, as he tries to understand her.
WOMAN:
Lip them!
She throws her leg up to him on the bed.
BOB:
Huh?
She pantomimes ripping them. He finally understands.
BOB:
Oh, you want me to rip them?
He pulls at her stockings trying to rip them, but they just
snap.
She pretends to struggle.
WOMAN:
Please let me go!
He pulls his hands away. She grabs them and puts them back
on her, and keeps struggling dramatically. They wrestle around
awkwardly, her pretending to try to get away, but not letting
him go. She rips her stockings and falls off the bed in fake-
defense.
WOMAN:
Let me go!
She pulls a confused Bob down on top of her. He doesn't know
what she wants.
She rips another stocking and pins him on the ground. He
tries to crawl away, she grabs his leg and trips him. He
grabs a nearby table leg as he falls, the lamp crashes to
the floor, the room goes black.
BOB:
I think you should leave.
CUT TO:
INT. HOTEL RESTAURANT - DAY
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lost in Translation" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/lost_in_translation_79>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In