Magic Valley Page #8

Synopsis: In a small Idaho town, two young boys find a dead body of a young woman. They decide it's only a proper thing to bury it. Meanwhile, her family and the local sheriff show an eery lack of interest in her disappearance.
Genre: Drama
Director(s): Jaffe Zinn
  2 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
6.5
Year:
2011
85 min
23 Views


IT'S WHERE YOUR FRONT TEETH

WHAT'S BEAVER FEVER?

IT'S WHERE YOUR FRONT TEETH

GET REALLY BIG.

IT'S WHERE YOUR FRONT TEETH

GET REALLY BIG.

[ BREATHES DEEPLY ]

GET REALLY BIG.

[ BREATHES DEEPLY ]

DO YOU THINK IT'S DEEP ENOUGH?

[ BREATHES DEEPLY ]

DO YOU THINK IT'S DEEP ENOUGH?

THINK SO.

DO YOU THINK IT'S DEEP ENOUGH?

THINK SO.

SHOULD WE GO GET HER?

GET HER FEET.

[ GRUNTS ]

SHE'S HEAVY.

HOW ARE WE GONNA MOVE HER?

SHE'S HEAVY.

HOW ARE WE GONNA MOVE HER?

WE CAN USE THE WAGON, MAYBE.

HOW ARE WE GONNA MOVE HER?

WE CAN USE THE WAGON, MAYBE.

MAYBE.

WE CAN USE THE WAGON, MAYBE.

MAYBE.

[ GRUNTS ]

SHE'S PRETTY.

BUT SHE SMELLS KIND OF FUNNY.

[ BIRD SQUAWKS ]

BUT SHE SMELLS KIND OF FUNNY.

[ BIRD SQUAWKS ]

THAT'S WHAT MOST GIRLS ARE

[ BIRD SQUAWKS ]

THAT'S WHAT MOST GIRLS ARE

LIKE.

THAT'S WHAT MOST GIRLS ARE

LIKE.

SHE SMELLS LIKE MACARONI AND

LIKE.

SHE SMELLS LIKE MACARONI AND

CHEESE.

SHE SMELLS LIKE MACARONI AND

CHEESE.

[ DOORBELL RINGS ]

CHEESE.

[ DOORBELL RINGS ]

[ CHAIN SAW WHIRS ]

[ DOOR OPENS ]

MRS. GARABRANT?

OH. HI.

MRS. GARABRANT?

OH. HI.

SORRY. UH...

OH. HI.

SORRY. UH...

I TRIED CALLING BEFORE, BU SORRY. UH...

I TRIED CALLING BEFORE, BU THERE WASN'T ANY ANSWER.

I TRIED CALLING BEFORE, BU THERE WASN'T ANY ANSWER.

UM...I JUST CAME BY TO SEE IF

THERE WASN'T ANY ANSWER.

UM...I JUST CAME BY TO SEE IF

SUSAN WAS HERE.

UM...I JUST CAME BY TO SEE IF

SUSAN WAS HERE.

NO. I HAVEN'T SEEN HER.

SUSAN WAS HERE.

NO. I HAVEN'T SEEN HER.

YOU HAVEN'T?

NO. I HAVEN'T SEEN HER.

YOU HAVEN'T?

NOT SINCE LAST NIGHT.

YOU HAVEN'T?

NOT SINCE LAST NIGHT.

HUH. I TALKED TO CARRY, AND

NOT SINCE LAST NIGHT.

HUH. I TALKED TO CARRY, AND

SHE THOUGHT THAT SHE CAME BACK

HUH. I TALKED TO CARRY, AND

SHE THOUGHT THAT SHE CAME BACK

HERE WITH YOU.

SHE THOUGHT THAT SHE CAME BACK

HERE WITH YOU.

NO, I HAVEN'T SEEN HER SINCE

HERE WITH YOU.

NO, I HAVEN'T SEEN HER SINCE

THE PARTY.

NO, I HAVEN'T SEEN HER SINCE

THE PARTY.

I THOUGHT SHE TOOK OFF WITH

THE PARTY.

I THOUGHT SHE TOOK OFF WITH

CARRY.

I THOUGHT SHE TOOK OFF WITH

CARRY.

PARTY.

CARRY.

PARTY.

YEAH. THEY BOTH LEFT BEFORE I

PARTY.

YEAH. THEY BOTH LEFT BEFORE I

DID.

[ WATER SPLASHING ]

[ CELLPHONE RINGING ]

CHASE THE CHICK AWAY

MAN WON'T THINK HE CAN HAVE I ALMOST ANY DAY

MAN WON'T THINK HE CAN HAVE I ALMOST ANY DAY

IF MOM DOESN'T LIKE IT, SHE'S

ALMOST ANY DAY:

IF MOM DOESN'T LIKE IT, SHE'S

A B*TCH

IF MOM DOESN'T LIKE IT, SHE'S

A B*TCH

CHASE THE CHICK AWAY

A B*TCH

CHASE THE CHICK AWAY

MAN, THIS SONG'S GONNA BE GOOD.

CHASE THE CHICK AWAY

MAN, THIS SONG'S GONNA BE GOOD.

SO, UH, THAT WAS SUSAN'S DAD UP

MAN, THIS SONG'S GONNA BE GOOD.

SO, UH, THAT WAS SUSAN'S DAD UP

THERE, HUH?

SO, UH, THAT WAS SUSAN'S DAD UP

THERE, HUH?

AND, UH, THAT'S REALLY

THERE, HUH?

AND, UH, THAT'S REALLY

INTERESTING YOU HAD DINNER WITH

AND, UH, THAT'S REALLY

INTERESTING YOU HAD DINNER WITH

THE FAMILY.

INTERESTING YOU HAD DINNER WITH

THE FAMILY.

YOU NEVER MENTIONED THAT TO ME.

THE FAMILY.

YOU NEVER MENTIONED THAT TO ME.

[ CHUCKLES ] YOU DID HER.

YOU NEVER MENTIONED THAT TO ME.

[ CHUCKLES ] YOU DID HER.

YOU TOTALLY DID HER.

[ CHUCKLES ] YOU DID HER.

YOU TOTALLY DID HER.

YOU DID HER, RIGHT?

HEY, GUYS.

HEY, DAD.

HI, DAD.

HEY, DAD.

HI, DAD.

WHERE YOU GUYS GOING WITH

HI, DAD.

WHERE YOU GUYS GOING WITH

THAT WAGON?

WHERE YOU GUYS GOING WITH

THAT WAGON?

Both:
DOWN BY THE STREAM.

THAT WAGON?

Both:
DOWN BY THE STREAM.

ALL RIGHT.

Both:
DOWN BY THE STREAM.

ALL RIGHT.

CAN I HAVE A SIP OF THAT?

THANKS.

HEY, YOUR MOM SAID YOU GUYS TOOK

THE SHOVEL OUT THERE, TOO.

HEY, YOUR MOM SAID YOU GUYS TOOK

THE SHOVEL OUT THERE, TOO.

YEAH.

THE SHOVEL OUT THERE, TOO.

YEAH.

YEAH? MAKE SURE YOU BRING I YEAH.

YEAH? MAKE SURE YOU BRING I BACK UP TO THE HOUSE WHEN YOU'RE

YEAH? MAKE SURE YOU BRING I BACK UP TO THE HOUSE WHEN YOU'RE

DONE.

BACK UP TO THE HOUSE WHEN YOU'RE

DONE.

OKAY.

DONE.

OKAY.

ALL RIGHT. AND THE WAGON.

OKAY.

ALL RIGHT. AND THE WAGON.

OKAY.

ALL RIGHT. AND THE WAGON.

OKAY.

ALL RIGHT.

OKAY.

ALL RIGHT.

[ WAGON WHEELS SQUEAKING,

ALL RIGHT.

[ WAGON WHEELS SQUEAKING,

COWS MOOING ]

[ BIRDS SQUAWKING ]

[ BRAKES SQUEAL ]

WHAT HAPPENED?

WATER GOT DIVERTED UPSTREAM,

SO NO OXYGEN.

WATER GOT DIVERTED UPSTREAM,

SO NO OXYGEN.

WELL, I CAN'T FIND SUSAN.

SO NO OXYGEN.

WELL, I CAN'T FIND SUSAN.

I HAVE NO IDEA WHERE SHE'S AT.

WELL, I CAN'T FIND SUSAN.

I HAVE NO IDEA WHERE SHE'S AT.

WHAT DO YOU MEAN?

I HAVE NO IDEA WHERE SHE'S AT.

WHAT DO YOU MEAN?

I MEAN I CALLED ALL HER

WHAT DO YOU MEAN?

I MEAN I CALLED ALL HER

FRIENDS.

I MEAN I CALLED ALL HER

FRIENDS.

HER CAR'S AT HOME, BUT SHE'S

FRIENDS.

HER CAR'S AT HOME, BUT SHE'S

NOT.

HER CAR'S AT HOME, BUT SHE'S

NOT.

SHE DIDN'T GO TO PRACTICE.

NOT.

SHE DIDN'T GO TO PRACTICE.

UM...

SHE DIDN'T GO TO PRACTICE.

UM...

NOBODY SEEMS TO KNOW WHERE SHE

UM...

NOBODY SEEMS TO KNOW WHERE SHE

IS.

NOBODY SEEMS TO KNOW WHERE SHE

IS.

DID YOU KNOW SHE WAS GOING TO A

IS.

DID YOU KNOW SHE WAS GOING TO A

PARTY LAST NIGHT?

DID YOU KNOW SHE WAS GOING TO A

PARTY LAST NIGHT?

I THOUGHT SHE SAID SHE WAS

PARTY LAST NIGHT?

I THOUGHT SHE SAID SHE WAS

GOING TO A MOVIE.

I THOUGHT SHE SAID SHE WAS

GOING TO A MOVIE.

YEAH, WELL, APPARENTLY, SHE

GOING TO A MOVIE.

YEAH, WELL, APPARENTLY, SHE

WENT TO A PARTY WITH CARRY AND

YEAH, WELL, APPARENTLY, SHE

WENT TO A PARTY WITH CARRY AND

DANICA, BUT NEITHER OF THEM

WENT TO A PARTY WITH CARRY AND

DANICA, BUT NEITHER OF THEM

KNOWS WHERE SHE WENT AFTER.

DANICA, BUT NEITHER OF THEM

KNOWS WHERE SHE WENT AFTER.

AND HER CAR'S HOME?

KNOWS WHERE SHE WENT AFTER.

AND HER CAR'S HOME?

AND YOU CALLED EVERYONE YOU CAN

AND HER CAR'S HOME?

AND YOU CALLED EVERYONE YOU CAN

THINK OF?

AND YOU CALLED EVERYONE YOU CAN

THINK OF?

DID YOU CALL YOUR DAD?

THINK OF?

DID YOU CALL YOUR DAD?

SHOULD I?

DID YOU CALL YOUR DAD?

SHOULD I?

I MEAN...I'M SURE SHE'S JUS SHOULD I?

I MEAN...I'M SURE SHE'S JUS WITH ONE OF HER OTHER FRIENDS,

I MEAN...I'M SURE SHE'S JUS WITH ONE OF HER OTHER FRIENDS,

BUT...IT COULDN'T HURT.

WITH ONE OF HER OTHER FRIENDS,

BUT...IT COULDN'T HURT.

[ CELLPHONE RINGS ]

BUT...IT COULDN'T HURT.

[ CELLPHONE RINGS ]

HELLO?

[ CELLPHONE RINGS ]

HELLO?

HEY.

HELLO?

HEY.

GOOD. HOW ABOUT YOU?

HEY.

GOOD. HOW ABOUT YOU?

DID -- DID MOM CALL ABOU GOOD. HOW ABOUT YOU?

DID -- DID MOM CALL ABOU TOMORROW?

DID -- DID MOM CALL ABOU TOMORROW?

[ CHUCKLES ]

TOMORROW?

[ CHUCKLES ]

OH, GOD.

[ CHUCKLES ]

OH, GOD.

YOU GUYS ARE ALWAYS BUSY.

OH, GOD.

YOU GUYS ARE ALWAYS BUSY.

I WAS GONNA CALL JERRY, ASK HIM

YOU GUYS ARE ALWAYS BUSY.

I WAS GONNA CALL JERRY, ASK HIM

IF HE WANTED TO GO HUNTING WITH

I WAS GONNA CALL JERRY, ASK HIM

IF HE WANTED TO GO HUNTING WITH

ME SOMETIME SOON.

IF HE WANTED TO GO HUNTING WITH

ME SOMETIME SOON.

I JUST GOT A PHEASANT TODAY --

ME SOMETIME SOON.

I JUST GOT A PHEASANT TODAY --

ONE SHOT.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jaffe Zinn

All Jaffe Zinn scripts | Jaffe Zinn Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Magic Valley" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/magic_valley_13170>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Magic Valley

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The visual elements of the scene
    B The literal meaning of the dialogue
    C The background music
    D The underlying meaning behind the dialogue