Man of La Mancha Page #2

Synopsis: This musical version of Don Quixote is framed by an incident allegedly from the life of its author, Miguel de Cervantes. Don Quixote is the mad, aging nobleman who embarrasses his respectable family by his adventures. Backed by his faithful sidekick Sancho Panza, he duels windmills and defends his perfect lady Dulcinea (who is actually a downtrodden whore named Aldonza).
Director(s): Arthur Hiller
Production: United Artists
  Nominated for 1 Oscar. Another 2 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
6.6
Rotten Tomatoes:
46%
PG
Year:
1972
132 min
1,136 Views


in search of adventures...

to right all wrongs,

to mount a crusade...

to raise up the weak

and those in need.

He persuades his neighbor,

one Sancho Panza...

a country laborer

and an honest man...

if the poorer

may be called honest...

and he was poor, indeed,

to become his squire.

He selects an ancient

cart horse called Rosinante...

to become his steed...

and the safeguard

of his master's will.

These preparations made,

he seizes his lance.

No longer will he be

plain Alonso Quijana...

but a dauntless knight...

known as

Don Quixote de La Mancha!

Hear me now

Oh, thou bleak

and unbearable world

Thou art base

and debauched as can be

And the knight with his banners

all bravely unfurled

Now hurls down

his gauntlet to thee

I am I, Don Quixote

The Lord of La Mancha

My destiny calls and I go

And the wild winds of fortune

Will carry me onward

Whithersoever they blow

Whithersoever they blow

Onward to glory I go

I'm Sancho

Yes, I'm Sancho

I'll follow my master

till the end

I'll tell all the world proudly

I'm his squire

I'm his friend

Hear me,

heathens and wizards

And serpents of sin

All your dastardly doings

are past

For a holy endeavor

is now to begin

And virtue shall triumph at last

- I am I, Don Quixote

- I am Sancho

- The Lord of La Mancha

- Yes, I am Sancho

- My destiny calls and I go

- Follow my master till the end

- And the wild winds of fortune

- I'll tell all the world

- Will carry me onward

- Proudly I'm his squire

- Whithersoever they blow

- I'm his friend

Whithersoever they blow

Onward to glory I go

Well, Sancho,

likest thou adventuring?

It's marvelous, Your Grace,

but it is peculiar.

This great road to glory...

Looks exactly like

the road to El Diboso...

where you can buy

chickens cheap.

'Tis a sign thou art little

acquainted with adventuring.

Only wait, and thou shalt see

amazing sights.

Like what?

There will be

knights and nations...

warlocks and wizards.

A cavalcade

of vast, unending armies.

They sound dangerous.

They are dangerous.

But one there will be

the most dangerous of all.

- Who?

- The Great Enchanter.

- The Great Enchanter?

- Yes. Beware him, Sancho.

His thoughts are cold,

his soul shriveled...

his eyes

are little machines...

and where he walks,

the earth is blighted.

One day, I will meet him

face to face.

Well, I wouldn't get upset,

Your Grace.

As I always say...

have patience

and shuffle the cards.

- Proverb?

- Yes, Your Grace.

Proverb piled on proverb,

you never cease.

No, Your Grace,

I've got a belly full of them.

- As I always say...

- Sweet Jesu!

- Do you see him?

- Who?

The Great Enchanter!

- Dost thou not see?

- What?

The monstrous giant

of infamous repute!

Whom I intend to encounter.

- It's a windmill.

- A giant.

A windmill.

A giant!

Canst thou not see...

the four great arms

a-whirling at his back?

A giant?

Exactly.

How long since we sallied forth?

About two minutes.

So soon will I engage

in brave, unequaled combat.

Hold there, foul monster!

Cease the knocking

of thy craven knees...

and prepare to do battle!

I swear, Your Grace...

by my wife's

little black mustache...

- that is not...

- Charge!

Your Grace, wait!

Surrender!

Vile coward!

Surrender!

Surrender! Have at you!

Surrender, coward!

Vile creature,

do not seek to bleat!

Hold on!

Hold on, Master!

Yield!

I'll show thee no mercy!

- Vile creature!

- Hold on!

Surrender, I tell thee!

Fall to thy knees and beg mercy!

Or I'll rob thee

of thy very life!

Thou art vanquished!

Vanquished!

Vanquished!

- Hold on, Master!

- Surrender!

Have at you!

Surrender, vile creature!

Surrender!

Your Grace!

Your Grace!

Master!

Didn't I tell you?

Didn't I say,

"Your Grace, it's a windmill"?

The work of mine enemy!

The Enchanter?

He transformed the giant

into a windmill...

to prevent me

the honor of victory.

You'd be wise to avoid him,

Your Grace.

One of these days,

he'll get you killed.

Hell has not seen

nor Heaven created...

the one who can prevail

against me.

He's doing very well.

Come, Your Grace.

We'll find a place

to get you repaired.

A knight must not

complain of his wounds...

though his bowels

be dropping out.

But we could find the hall

of some great lord.

Listen!

What?

A trumpet heralding my approach.

There! The very place.

- Where?

- The castle.

- Castle?

- Rockbound amidst the mountains.

- Mountains?

- And the banners.

The brave banners

flaunting the wind.

Blow thy bugle...

that a dwarf may

mount the battlements...

and announce our presence.

But I don't see a castle.

What?

- I do see something.

- What?

- It looks like an inn.

- An inn?

An inn. We will repair...

to the drawbridge

of yonder castle...

and there thy vision

may improve it.

And there thy vision

may improve it.

Reality.

To Sancho, an inn.

To Don Quixote, a castle.

To someone else, whatever.

But for sweet argument's sake,

let us grant Sancho his version.

- An inn.

- An inn!

Governor, a kindly innkeeper.

A brothel keeper, if you like.

And his less kindly wife.

That's right.

A marriage of minds.

- God forbid!

- Mule drivers!

Hard men! Miles and miles

on the road each day.

And a man to lead the men.

Pedro.

- Pedro?

- Pedro.

And for the men...

beautiful women

who please for profit.

Fermina!

And a most particular...

kitchen maid...

called Aldonza.

One to whom life has been

discourteous.

A tigress crouching in the dark.

Still keen in tooth and claw.

- Take it, Aldonza.

- Aldonza!

Come on, Aldonza, take it!

- Aldonza!

- Take it!

Aldonza!

You want this on the table

or over your lousy heads?

There, swine. Feed!

I brought you something.

Keep it till it grows up.

Little dogs have big ideas.

Tonight!

Payment in advance.

Aldonza!

Talk with your money,

not your hands.

How about a nice

thick bed of hay instead?

Good. Eat it.

You refuse Pedro?

Try me. Try me.

My mules are not so stubborn.

Fine. Make love to your mules.

Aldonza, I sell my mules.

Aldonza, I am the best lover!

Who cares? Just pay me!

One pair of arms is like another

I don't know why

or who's to blame

I'll go with you

or with your brother

It's all the same

It's all the same

This I have learned

that when the light's out

No man will burn

with special flame

You'll prove to me

before the night's out

You're all the same

You're all the same

Not me, Aldonza!

So do not talk to me of love

I'm not a fool

With starry eyes

Just put your money in my hand

And you will get what money buys

When I am dead,

no man will miss me

For life's

a cruel and dirty game

So you can curse

or you can kiss me

It's all the same

More wine, Aldonza!

It's all the same

Oh, I have seen too many beds

But I have known too little rest

And I have loved too many men

With hatred burning in my breast

Aldonza!

I do not like you

or your brother

I do not like the life I live

But I am me

I am Aldonza

And what I give, I choose...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Dale Wasserman

Dale Wasserman (November 2, 1914 – December 21, 2008) was an American playwright. more…

All Dale Wasserman scripts | Dale Wasserman Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Man of La Mancha" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/man_of_la_mancha_13261>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Man of La Mancha

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1973
    B 1974
    C 1970
    D 1972