Marina Page #4

Synopsis: Salvatore Granata is a rather poor man who lives with his wife, son and daughter in Calabria in Italy. One day Salvatore decides to move to Belgium to work in the coal mine of Waterschei as a "gastarbeider," an immigrant worker. His family will stay in Italy as Salvatore will only be in Belgium for three years. He hopes to earn much money in a rather small time frame so he can buy a forge for his son Rocco who is now still a 9 year old boy. After a year, Salvatore decides his family should be with him, so they also move to Belgium. They soon discover the life of a "gastarbeider" is difficult: they have to live in some kind of barracks, they are neglected by the Belgian people and they do not earn much. They are astonished when they hear Salvatore signed a contract of five years and children of "gastarbeiders" ought to work in the mines as soon they leave high school. Rocco meets Helena, the daughter of the local grocer. However, the man is a racist and forbids his daughter to play with
Director(s): Stijn Coninx
  9 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
7.2
Year:
2013
118 min
105 Views


- What's he saying?

A mistake when loading the lift? cage

may have led to...

...a serious underground fire.

The coal mine in question is...

- Toto!

- Be quiet.

That of Bois du Cazier

at Marcinelle in Wallonia.

Out of solidarity all miners in Limburg

have ceased work.

Dad...!

The Italian government has decided

to stop emigration...

...until there is clarity regarding

the safety measures...

...and working conditions

in Belgian coal mines.

This day 8 August 1956, is the darkest

day in the history of Belgian mining.

262 people died,

736 Italians and 95 Belgians.

Horst, drummer.

Jos, guitarist.

- Klaus, saxophonist.

- Klaus.

- Gabor, my son. He's the bass player.

- Rocco.

- Can you lock up?

- Yes.

Let's go.

Your turn.

Good. Good.

Perfect. Very good.

One, two, three, four, my turn.

Arsehole!

Dino, how are you?

Hi, little Italian.

Hi.

Play a kissing dance for me?

Just a minute.

Hey, guys! Who invited the cops?

Police! Can I see

your professional cards?

Hey, you there with the accordion!

Let me through. Let me through.

- Go on, go on.

- Bye.

Go on, go on, go on.

Do you want to turn into

your Uncle Vincent?

Are you playing in bars?

- Me, Mum?

- Don't lie to me, Rocco.

Where have you been?

- I play sometimes...

- Where?

In bars?

What do you do there all night?

Are you going to tell him?

Your father has had a hard life.

Down the mine every day.

With all that dust.

All that bloody dust.

At least give him the satisfaction

of having two well-behaved children.

Do it for him.

I can't stop making music.

So play for us. At home, at parties.

Not in bars

where there are women and wine.

I can't, Mum.

You are really upsetting your father.

Mum...

We are foreigners here.

You know what it's like.

When you go into a shop

and want to buy something,...

...it's as if no one can see you,

as if you don't exist.

But when I play on a stage,...

...then they can...

They can see me then.

I feel important.

Mum...

We can't stay foreigners forever.

We can't.

Right, how can I help you?

Cheese.

- Cheese.

- Cheese?

OK... Pecorini?

No... Pecori-no.

No?

Not Corinne, no. Thank you.

Right. I've also got some pepperonis.

Eh? Pepperonis.

Or sun-dried tomatoes.

- Or... or...

- Chicory.

- Chicory?

- A kilo of chicory, please.

A kilo?

- Did you do the oil? The customer's here.

- Yes, I did it.

You were fantastic.

I wanted to tell you yesterday

but you suddenly disappeared.

I didn't have my professional card on me

and had to get away from those cops.

Naughty boy.

- Yes, Rena at!

- Is he your boyfriend?

We're both going to university

in Leuven.

I'm studying Germanic languages and he's

doing engineering. it's in his blood.

- I can go with him in his car.

- That's lucky.

What about you?

Have you got a girlfriend?

- How much is it?

- 30 francs.

- There you are.

- Thank you.

Nice bodywork, eh?

- Did you put the oil in?

- Maybe.

Dammit.

Give me a 10.

I was distracted and forgot

to put the oil in. I'm sorry, sir.

- You're sorry?

- Yes, these things happen.

What if this had happened

on the motorway?

- Would you have said "I'm sorry" then?

- It's a lack of experience.

He's only an apprentice

but thinks he knows it all.

I was asking him.

My most prized possession

was in that car.

- Rena at...

- No, no, no.

"I'm sorry." That's easy to say.

Everyone can say that

but I fear it's not enough.

Do you know what you should do?

Open your trousers,

take your balls out,...

...put them on the ground,

then I'll kneel down...

...and lick your balls.

ls that alright?

- Now go to hell!

- Pardon?

He didn't say that. He didn't say that.

This is about confidence, Kumberger.

If I bring you my car, I expect

to get it back in perfect working order.

My father expects that. As do our

friends from the village and the mine.

If you can't control your employees,

how can we have confidence in you?

I'll pick my car up this evening,

in perfect condition.

I hope you have everything

under control by then.

Come on, darling.

Bloody hell!

Bloody hell!

My wife thought it was time

to give you a permanent contract.

But I'm not sure any more, Rocco.

I'm not sure.

If you want to grovel to those bastards,

go ahead. But I'm not going to. Bye.

- Chicory with chase sauce.

- Cheese sauce.

- Cheese sauce and am.

- Am.

Ham.

Ham.

- And mashed potato.

- Potato mash.

...Of Prince Albert

and Donna Paola Ruffo di Calabash.

A princess from Calabash!

Who'd have thought it?

Now we are real Belgians.

- I don't like it.

- It's nice, eat it.

- Hello.

- Good evening.

- I've come to see Rocco.

- One moment.

Ah, our little crook.

Did you think we wouldn't find you?

- What's he saying?

- He plays in bars.

He has to pay a fine.

What the law says.

- I'll pay the fine.

- Within 3 days or you're off to prison.

- Maybe Rocco has to...

- Don't say that.

The police knocking at the door.

With all the neighbours watching.

- Did you know he played in bars?

- No, Mum didn't know anything.

How much money have you earned?

After I've rented the microphone

and amplifier, I think...

- You don't make anything.

- Why do you always talk about money?

Money isn't everything.

You say that

because you've never gone without.

Look. Look at this.

How come we've got all this?

Because I'm working myself to death.

I know you work hard down the mine.

And I bought these socks in Brussels

to sell them for 10% more here.

- Who am I doing it for, eh? Who?

- Calm down, Toto. Sit down.

- From now on you will give me your pay.

- My pay? Over my dead body.

What did you say?

Rocco, go upstairs. Upstairs!

- That's your father you're talking to.

- Yes, but it's my life.

I'm not going to throw it away because

he couldn't do what he wanted to do.

I've stopped working at the garage.

Come here!

Come bacuro | o.

How much does that room up there cost?

The Council for Economic

Investigation of Aliens...

...declares your application for

a professional card...

...inadmissible.

But I've studied.

I've got a music diploma,

I'm a good musician.

We don't doubt that.

Sir, I spent 80 francs on

revenue stamps to come here,

I've got the right to know why

I'm not being given that stupid card.

You can play as much music as you like,

you just can't make any money from it.

- This country needs workers.

- This country belongs to everyone.

Miners' sons are supposed

to become miners.

If you want a professional card,

your father will have to apply for it.

Then we will examine your case again.

Being a miner is also a good job.

I think you'd make a very good one.

I heard you can buy everything here.

What do you want?

Papers to become

a professional musician.

500 francs.

You're a crook!

Tell me, does your mother still do

the washing for all the miners?

Yes, underpants have

gone up to 5 francs.

But for you, Lu chino,

it's 10 francs.

Thank you, thank you, that was Manuela.

The musicians are going to

Rate this script:0.0 / 0 votes

Stijn Coninx

Stijn, Baron Coninx (born 21 February 1957) is a Belgian film director. more…

All Stijn Coninx scripts | Stijn Coninx Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Marina" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/marina_13386>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Marina

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who played the character "James Bond" in "Casino Royale"?
    A Daniel Craig
    B Sean Connery
    C Pierce Brosnan
    D Roger Moore