Mediterraneo Page #2
- R
- Year:
- 1991
- 96 min
- 949 Views
-Then what can I do to...
-keep up their spirits?
-Listen, Lo Russo, think of something.
Now excuse me. I have to
update the miIitary diary.
I didn't realize...
-Farina, are you married?
-No.
-Engaged?
-No.
-Is anyone back home waiting for you?
-My foIks died when I was IittIe.
I never knew them.
It's nice here, right?
Well...
This may seem Iike an arid pIace,
a pIace for sheep...
but here, 2,500 years ago, before Rome,
there was a beautifuI civiIization.
There were poets, philosophers,
warriors, goddesses.
We're all their descendants. Even you can
find your origins here. You understand?
Do you Iike poetry?
It depends.
Look... these were written
seven centuries before Christ.
You know how to read?
-Not in Greek.
-Each poem is translated.
The mountain peaks sleep, along with
the valleys, cliffs and gorges...
and creatures of the brown earth...
Wake up! They've landed!
I saw them! They're here!
Lieutenant, wake up!
-What happened, Sergeant?
-Where did they Iand?
-They're everywhere! Many of them!
-The British?
but they disappeared.
-Who are they?
-Children.
Strange, isn't it?
There are no men.
-Just old men and children.
-It's fishy.
-It couId be an ambush.
-I remember simiIar situation in Spain.
-Sure, sure!
-Not again!
Well, don't complain to me later...
Madame, hello.
The men... the soldiers,
where are they?
She still has a papa?
I spent twenty years in Rhodes.
ItaIians... Greeks...
my face, my race...
One face, one race.
Father, where did all of you go?
Why wasn't anyone here
when we arrived?
The Germans were here before you.
They destroyed all the houses
and sank the boats.
They took all our men away--
deported them.
When we saw your ship, we
thought they had come back.
So... we hid.
I know the ItaIians weII.
We don't like strangers in
our country, but...
it's lesser of two evils.
I assure you, we'll create the
least possible disturbance.
I'd advise you to move into
the Mayor's house.
You'll be more comfortable.
Where are you going?
We're friends!
Friends, friends.
Wait! Come here!
Regulations prohibit
fraternizing with the locals.
The first one who touches
woman, hen or rooster...
will be court-martialed.
Understood?
Why are you always screaming?
Help us instead.
Sergeant Lo Russo screams
whenever he wants to because...
sergeants scream.
Is that cIear? Is that cIear???
A good hand!
I'm just a dilettante.
This man reminds me of the picture
of Homer in my schooI textbook.
Ieft home I feeI good.
You're strange, you know?
You don't seem like a soldier.
The army called me back. In peacetime
I'm a high school teacher.
-Did I speak it right?
I Iearned Greek through books.
The lliad, the Odyssey, the poets.
I teach about Greece but I've never
been here. With my salary...
Who knows. Maybe this is destiny.
Maybe I'm asking too much...
but... have you seen our church?
It's badly damaged.
Would you consider...
painting... the walls?
I'd be honored but I'm not
good enough to paint frescoes.
Of course you're good enough!
For free, of course.
Sergeant, I found these
enormous peppers.
For your back-ache I'll fix
a board for your bed.
I'm also fixing up a piece
of leather...
Be carefuI!
Leather...
-How will you cook the peppers?
-Stuffed.
Sergeant!
Hi, Noventa.
-Guess what I've got.
-A letter.
Yes, to my wife.
I'll leave it with you?
Yes, I'll send it.
-It's important. How long will it take?
-Like the others.
-I didn't put a stamp.
-No problem. You can go, Noventa.
Thanks.
-You've seen the lieutenant?
-No.
-The lieutenant's not here?
-No.
There's a woman outside asking
to talk to the commander.
-The lieutenant isn't here?
-The lieutenant's painting frescoes.
We're sweating here,
he's in a cool church.
Should I show her in?
If she wants to taIk, show her in.
If not, she can stay outside.
Lo Russo...
beautifuI.
She's beautiful.
That's her.
-Good morning.
-You're the captain?
Yes, I am.
-I'm Vassilissa. Vassilissa.
-Vassilissa?
-Yes.
-A beautifuI name.
I'm Lo Russo...
Nicola.
-I speak... for "Duliam".
-I don't know "Duliam". Sorry.
You don't?
Ergassia, you understand?
Do we know Ergassia?
Duliam Ergassia?
-Work! ... Work!
-Work?
You want to talk about work?
What kind of work do you do?
I'm a "puta".
-"Puta" is Greek for...?
-A whore.
-Please!!
-Yes! Right! Whore! Yes.
Good.
Good... I mean... there are different
ways of saying the same thing.
You're interested?
I have to gIance at
the reguIations...
-but we're very... we'd be interested.
-Fine.
And where... let's say... do you
conduct your... where do these...
-manifestations take place? The house?
-My house.
-Your house.
-The blue house... blue.
Monday, Tuesday, Wednesday.
Off on Thursday.
Friday, Saturday, double shifts.
Sunday:
day off. Understood?-Why not alternate days?
-Because this is what I decided.
The order is based on age and rank.
So, I'm first.
-The lieutenant's first.
-He doesn't go to prostitute. I'm first.
Then Colasanti, then Noventa,
Strazzabosco and then little Farina.
-And the two brothers?
-The damn Munarons!
Mind your own business!
I'm asking for a volunteer to call
the two brothers up in the mountain.
Without a volunteer, the
brothers stay where they are.
Speak to me oflove, Marie.
All my life, it's you.
Yourlovely wyes are shining
Like two stars, they twinkle
-Sergeant?
-Thanks, dear.
Tell me it's not a dream...
I destroyed her.
Tell me you're all mine.
Instead of reading poetry, sing!
You'll stop being afraid.
Here, underyour heart,
I'm no longer suffering.
Bye.
Vassilissa...
Miss Vassilissa.
Vassilissa!
Farina, get the ball!
-She won't give it to me.
-Get going! Get it!
Thanks.
Alarm flares from the Munarons.
Call the Lieutenant!
The enemy's here! Hurry!
Who is it? The British?
I don't see anyone yet!
Lieutenant, Lieutenant.
-You signaled the alarm?
-Yes, Lieutenant.
It's a ship with a red flag.
-Sh*t! The Russians.
-The flag's not exactly Russian.
-It's more like Turkish.
-Yeah, Turkish.
-Are the Turks on our side?
-What kind of ship?
-Like a fishing boat.
-A fishing boat.
You signaled about a fishing boat?
-We were told to report anything...
-You did well. It could be a spy.
There he is.
ItaIians... Turks...
One face, one race!
I think it isn't only tobacco.
Say what you want. There's something
else in it. Not just tobacco.
The smoke of oblivion.
Like in the Odyssey.
Odyssey.
It tastes Iike sage.
Tell me, do you have other stuff?
Opium...
cash...
No, I meant rugs and such things.
No rugs, no rugs.
Lieutenant, rugs, cash, opium, who
gives a damn! He doesn't know anything.
-What's happening? What is going on?
-Where?
Where else? In ltaly... in Europe!
-Dunno.
-What "dunno"?
I mean MussoIini,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Mediterraneo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/mediterraneo_13579>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In