Mephisto Page #4

Synopsis: A German stage actor finds unexpected success and mixed blessings in the popularity of his performance in a Faustian play as the Nazis take power in pre-WWII Germany. As his associates and friends flee or are ground under by the Nazi terror, the popularity of his character supercedes his own existence until he finds that his best performance is keeping up appearances for his Nazi patrons.
Genre: Drama
Director(s): István Szabó
Production: HBO Video
  Won 1 Oscar. Another 13 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
7.9
Rotten Tomatoes:
79%
UNRATED
Year:
1981
144 min
372 Views


cares if a lady is insulted.

278

00:
30:14,926 -- 00:30:16,223

Let me!

279

00:
30:18,430 -- 00:30:19,419

No!

280

00:
30:21,466 -- 00:30:22,763

Go awa y!

281

00:
30:25,470 -- 00:30:28,667

I'll gladly belie ve you're not drunk.

282

00:
30:29,107 -- 00:30:32,907

You won't make that an e x cuse, then.

283

00:
30:33,011 -- 00:30:35,980

As for this Jew-ridden

business you're in...

284

00:
30:36,081 -- 00:30:38,447

...you won't suffer it much longer.

285

00:
30:39,618 -- 00:30:41,483

That I promise you.

286

00:
30:42,387 -- 00:30:44,617

Perhaps you're right.

287

00:
30:45,423 -- 00:30:48,984

I agree, the fellow's beha vior

was intolerable...

288

00:
30:49,094 -- 00:30:53,292

...but I can't just fire a poor,

sick man like that.

289

00:
30:53,431 -- 00:30:55,956

Sick? He's not sick at all.

290

00:
30:56,201 -- 00:31:02,003

Why this indecision and compromise?

It's just like our go vernment parties.

291

00:
31:03,008 -- 00:31:04,600

Ex cuse me, Barbara.

292

00:
31:04,709 -- 00:31:08,702

We must show this murderous

pack it can't get awa y with it.

293

00:
31:08,813 -- 00:31:12,214

I beg you, don't insist that

he be sacked on the spot.

294

00:
31:12,317 -- 00:31:17,311

It's punishment enough that he

won't be hired for ne xt season.

295

00:
31:17,455 -- 00:31:21,653

He has no idea what he said

last night, he just went wild.

296

00:
31:21,760 -- 00:31:23,352

I'm amazed, Otto.

297

00:
31:25,063 -- 00:31:29,693

I'm really amazed that you,

of all people, should sa y that.

298

00:
31:29,801 -- 00:31:33,328

I don't want him made a martyr.

299

00:
31:33,572 -- 00:31:37,565

- I n the political situation...

- Ex cuse me if I interrupt.

300

00:
31:37,676 -- 00:31:43,410

This conversation is quite pointless.

The case is simple.

301

00:
31:43,515 -- 00:31:48,248

Either Miklas lea ves the theater...

302

00:
31:48,853 -- 00:31:50,787

...or I do.

303

00:
31:50,889 -- 00:31:52,789

That's nonsense.

304

00:
31:52,891 -- 00:31:57,590

Higher, higher!

305

00:
32:48,713 -- 00:32:50,340

Higher, higher!

306

00:
32:53,485 -- 00:32:56,852

Enough! This isn't a funeral march!

307

00:
32:57,956 -- 00:32:59,287

Again.

308

00:
33:02,160 -- 00:33:03,354

Lights!

309

00:
33:41,333 -- 00:33:42,664

Sorry, to interrupt.

310

00:
33:42,767 -- 00:33:46,032

Dr. Kroge asks you to

appro ve the ne xt poster.

311

00:
33:46,137 -- 00:33:48,833

I must take it to the printer.

312

00:
33:52,777 -- 00:33:56,838

Can't I get my name spelled

correctly e ven in this theatre?

313

00:
33:57,315 -- 00:34:00,546

My name is not Henrik, but Hendrik!

314

00:
34:03,288 -- 00:34:04,949

Hendrik Hfgen.

315

00:
34:05,357 -- 00:34:07,985

One da y the y'll all

ha ve to mark my name.

316

00:
34:11,196 -- 00:34:14,859

Try to understand, doctor.

I can't and won't tie myself down.

317

00:
34:14,966 -- 00:34:19,335

It's a great strain

to sta y under contract.

318

00:
34:19,437 -- 00:34:21,337

I must be free. Free.

319

00:
34:22,240 -- 00:34:25,801

I can't be a pro vincial matinee idol.

320

00:
34:26,010 -- 00:34:28,638

No, no, I don't want to be that.

321

00:
34:28,747 -- 00:34:31,682

You want to lea ve Hamburg for good?

322

00:
34:31,783 -- 00:34:33,944

I don't know yet.

323

00:
34:38,957 -- 00:34:44,520

The Professor invited me to a Berlin

guest appearance. One ne ver knows.

324

00:
34:45,263 -- 00:34:47,595

By the wa y, Dora Martin

will be my partner.

325

00:
34:47,899 -- 00:34:51,630

Good. Then accept the offer.

326

00:
34:53,671 -- 00:34:54,660

Thank you.

327

00:
34:57,942 -- 00:34:59,102

Berlin.

328

00:
36:03,408 -- 00:36:06,605

Thank you, ladies. Till tomorrow.

329

00:
36:06,711 -- 00:36:08,110

Goodbye.

330

00:
36:13,418 -- 00:36:15,784

So you are Hfgen.

331

00:
36:17,021 -- 00:36:19,114

You ha ve friends here.

332

00:
36:19,224 -- 00:36:23,422

Some of them, who understand

theater, recommended you to me.

333

00:
36:23,561 -- 00:36:30,626

Your father-in-law, too,

when we met at the ministry.

334

00:
36:31,803 -- 00:36:35,569

And Dora Martin, as well.

335

00:
36:41,913 -- 00:36:47,874

I n real life I ma y seem a bit

nondescript, but not, I hope on stage.

336

00:
36:48,319 -- 00:36:54,315

My father-in-law once aptly described

my ability to transform myself.

337

00:
36:55,960 -- 00:37:01,262

Well, we'll give you a try.

338

00:
37:04,736 -- 00:37:10,106

Don't e xpect too much.

I'm not offering anything big.

339

00:
37:10,208 -- 00:37:16,374

You are probably used to a

reasonable income in Hamburg.

340

00:
37:16,481 -- 00:37:21,248

Here you'll ha ve less.

Ha ve you e xpensive tastes?

341

00:
37:22,453 -- 00:37:27,117

Mone y doesn't interest me.

My needs are modest.

342

00:
37:27,425 -- 00:37:32,556

All I need e very da y is a clean shirt

and a drop of cologne.

343

00:
37:33,531 -- 00:37:37,433

Discuss the details with

Miss Bernhardt.

344

00:
37:38,536 -- 00:37:41,403

Please give my regards

to your father-in-law.

345

00:
37:43,007 -- 00:37:45,669

- Hendrik Hfgen.

- Oh, yes. Bernhardt.

346

00:
37:46,144 -- 00:37:47,805

Here's your contract.

347

00:
37:48,012 -- 00:37:49,070

Thank you.

348

00:
37:50,548 -- 00:37:52,175

- Ma y I?

- Please.

349

00:
37:58,356 -- 00:38:02,554

700 marks a month, less tax.

You agree to pla y as cast.

350

00:
38:13,504 -- 00:38:16,530

Please give these flowers...

351

00:
38:17,308 -- 00:38:21,506

...and this card to Ms. Martin, will you?

352

00:
38:24,649 -- 00:38:25,877

THANKS!

353

00:
38:44,736 -- 00:38:46,966

Well, Hendrik Hfgen.

354

00:
38:48,706 -- 00:38:50,867

Now you're a beginner again.

355

00:
38:52,310 -- 00:38:56,041

Hamburg's fame, routine and

security all lie behind you.

356

00:
38:57,782 -- 00:39:01,582

Now you must summon

up all your strength.

357

00:
39:08,326 -- 00:39:13,787

And we'll work off that blubber.

358

00:
40:42,520 -- 00:40:46,286

- Who is that?

- Dora Martin's Hamburg actor lo ver.

359

00:
40:46,390 -- 00:40:50,121

- No, Miss Bernhardt's.

- You're misinformed, dear.

360

00:
40:50,695 -- 00:40:55,428

So glad you were able to come,

despite all your work.

361

00:
40:55,867 -- 00:40:58,495

Ma y I introduce some

of your admirers?

362

00:
40:58,636 -- 00:41:03,972

Mr. Da vidson of the London Times.

Cser von Muck, Mr. Mller-Andre.

363

00:
41:17,855 -- 00:41:24,226

Mind you aren't influenced by

the pre vailing culture Bolshe vism.

364

00:
41:24,328 -- 00:41:25,920

What do you mean?

365

00:
41:26,297 -- 00:41:31,701

German culture can only be renewed

if it returns to its national roots...

366

00:
41:31,803 -- 00:41:34,237

...to its essence of blood and soil.

367

00:
41:34,338 -- 00:41:40,368

Russian ra vings or French farces are

alien to the spirit the nation needs.

368

00:
42:00,965 -- 00:42:02,796

Ha ve you met Mr. Hfgen?

369

00:
42:02,900 -- 00:42:07,234

Berlin's new star, according to

tomorrow's London Times.

370

00:
42:07,338 -- 00:42:10,330

I've seen you on stage.

You danced, didn't you?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Péter Dobai

All Péter Dobai scripts | Péter Dobai Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mephisto" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/mephisto_13641>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Mephisto

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the primary purpose of the inciting incident in a screenplay?
    A To introduce the main characte
    B To establish the setting
    C To set the story in motion and disrupt the protagonist's life
    D To provide background information