Mephisto Page #5

Synopsis: A German stage actor finds unexpected success and mixed blessings in the popularity of his performance in a Faustian play as the Nazis take power in pre-WWII Germany. As his associates and friends flee or are ground under by the Nazi terror, the popularity of his character supercedes his own existence until he finds that his best performance is keeping up appearances for his Nazi patrons.
Genre: Drama
Director(s): István Szabó
Production: HBO Video
  Won 1 Oscar. Another 13 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
7.9
Rotten Tomatoes:
79%
UNRATED
Year:
1981
144 min
355 Views


371

00:
42:10,441 -- 00:42:15,105

Yes, I like dancing.

I had a good teacher.

372

00:
42:15,379 -- 00:42:18,075

I'd like to model your head.

373

00:
42:22,053 -- 00:42:27,514

No necktie and no gold we've got

We're just a very shabby lot

374

00:
42:27,925 -- 00:42:31,452

At which the bourgeois spits

375

00:
42:31,929 -- 00:42:36,025

The bourgeois with polished boots

And medals on morning suits

376

00:
42:36,133 -- 00:42:41,264

And e very morning he ablutes

for church, or for the Ritz

377

00:
42:43,241 -- 00:42:48,804

Where does the bourgeois get it all?

His guns his celebration ball?

378

00:
42:49,046 -- 00:42:51,742

He steals it where he can

379

00:
42:52,250 -- 00:42:56,277

He makes it hard for us to rob

Takes it all, the greedy slob

380

00:
42:56,387 -- 00:43:01,290

Exploits the poor and wrecks the job

of e very working man

381

00:
43:02,994 -- 00:43:09,627

Oh, if so wealthy I could be,

Commit like him grand larceny

382

00:
43:09,734 -- 00:43:12,567

All honored since my birth

383

00:
43:12,837 -- 00:43:18,742

If then I met someone I knew,

You filthy lot, I'd spit at you

384

00:
43:18,843 -- 00:43:24,713

That's all you dogs are worth!

385

00:
43:30,855 -- 00:43:33,881

Get the Jews out of here!

386

00:
43:47,571 -- 00:43:49,402

The y are completely drunk.

387

00:
43:51,509 -- 00:43:56,139

Now one of the most famous

State Theater actors, Hendrik Hfgen.

388

00:
43:59,684 -- 00:44:05,145

Forget State Theater and fame.

I am your comrade Hendrik Hfgen.

389

00:
44:08,392 -- 00:44:14,854

What does the proletariat want?

That nobody should rule!

390

00:
44:15,199 -- 00:44:21,502

What does the proletariat want?

That nobody should rule!

391

00:
44:21,739 -- 00:44:27,143

Nobody shall give orders

Nobody shall be a sla ve

392

00:
44:27,345 -- 00:44:32,282

Freedom, equality for all souls

393

00:
44:33,084 -- 00:44:35,552

I'll dictate. Headline:

394

00:
44:36,053 -- 00:44:42,288

Actor Hfgen wins

Berlin workers' hearts o vernight.

395

00:
44:42,927 -- 00:44:44,189

New paragraph.

396

00:
44:45,463 -- 00:44:47,624

- Hendrik?

- Hello.

397

00:
44:48,966 -- 00:44:55,132

I bought this picture at the

antique dealer. You don't mind?

398

00:
44:55,272 -- 00:44:56,967

Why should I mind?

399

00:
44:57,174 -- 00:45:00,268

You can admire it

while I go and change.

400

00:
45:35,746 -- 00:45:41,207

I lo ve you, Barbara. Not only

your father and grandmother.

401

00:
45:41,385 -- 00:45:44,286

I lo ve you... I, Hendrik Hfgen.

402

00:
45:59,603 -- 00:46:02,800

Welcome to my home,

dear Sebastian.

403

00:
46:03,107 -- 00:46:05,905

The theater awaits me.

404

00:
46:06,010 -- 00:46:10,606

Up!

405

00:
47:18,816 -- 00:47:19,714

Up!

406

00:
47:20,518 -- 00:47:21,610

Two!

407

00:
47:22,286 -- 00:47:23,378

Three!

408

00:
47:23,988 -- 00:47:25,080

Four!

409

00:
47:25,623 -- 00:47:26,681

Five!

410

00:
47:26,857 -- 00:47:27,881

Six!

411

00:
47:28,125 -- 00:47:32,152

Fhrer!

We are our people's strength!

412

00:
47:32,263 -- 00:47:35,027

We shall create a new world!

413

00:
47:35,199 -- 00:47:37,997

- What's your father's job?

- Road digger!

414

00:
47:38,135 -- 00:47:40,069

- And your father's?

- Farmer!

415

00:
47:40,171 -- 00:47:43,470

- And yours?

- Teacher. He educates us!

416

00:
47:43,574 -- 00:47:47,169

- And your father?

- Baker. He bakes our bread!

417

00:
47:47,278 -- 00:47:49,906

Mine's a miller. He grinds our grain!

418

00:
47:50,014 -- 00:47:52,073

A doctor. He makes us healthy!

419

00:
47:52,183 -- 00:47:54,242

Brickla yer. He builds our houses!

420

00:
47:54,351 -- 00:47:56,182

- Conductor!

- Electrician!

421

00:
47:56,287 -- 00:48:00,553

We are the sons of one people,

we all ha ve the same goal!

422

00:
48:00,658 -- 00:48:03,491

Unity and strength!

We follow the Fhrer!

423

00:
48:03,594 -- 00:48:10,762

No. That's not convincing enough.

Sa y it like this...

424

00:
48:10,901 -- 00:48:13,768

- Again... one, two, three.

- Unity and strength!

425

00:
48:13,871 -- 00:48:17,204

- Again... one, two, three.

- Unity and strength!

426

00:
48:17,308 -- 00:48:18,366

Again!

427

00:
48:18,475 -- 00:48:20,409

Unity and strength!

428

00:
48:20,511 -- 00:48:23,480

- Louder! Again!

- Unity and strength!

429

00:
48:23,681 -- 00:48:24,978

We follow the Fhrer!

430

00:
48:25,082 -- 00:48:30,543

Blood is a very special juice...

431

00:
48:32,756 -- 00:48:38,490

...let us in depths of sensuousness

assuage our burning passions.

432

00:
48:39,597 -- 00:48:41,929

No bounds and goals are set for you.

433

00:
48:42,032 -- 00:48:45,832

You find your pleasure.

A fleeing treasure.

434

00:
48:45,970 -- 00:48:51,931

Ma y you enjo y the prize you get.

Help yourself and don't be co y.

435

00:
48:52,042 -- 00:48:54,602

But listen, it's not a question of jo y.

436

00:
48:54,712 -- 00:48:58,170

To knowledge I'm de voted,

most painful gratification.

437

00:
48:58,282 -- 00:49:01,217

Most hateful lo ve,

most ve xing stimulation.

438

00:
49:01,318 -- 00:49:07,917

Belie ve me, who countless years

on this hard nourishment has fed.

439

00:
49:08,025 -- 00:49:14,225

That from cradle to the gra ve, no

human can digest so stale a bread.

440

00:
49:14,398 -- 00:49:18,664

Belie ve me, worlds

celestial and infernal...

441

00:
49:18,769 -- 00:49:21,602

...for one divinity were made.

442

00:
49:21,705 -- 00:49:24,833

He e xists in eternal light.

443

00:
49:24,942 -- 00:49:30,244

But us, into the darkness, has

conve yed there's da y and night alone.

444

00:
49:30,347 -- 00:49:31,609

Yet I want that!

445

00:
49:32,750 -- 00:49:37,016

That's well worth hearing.

But there's one thing I fear.

446

00:
49:37,121 -- 00:49:39,988

For time is short, but art is long.

447

00:
49:40,090 -- 00:49:44,823

If I thought you sought more teaching,

cultivate a poet fond of preaching.

448

00:
49:44,995 -- 00:49:47,088

Let his thoughts wander.

449

00:
49:47,197 -- 00:49:50,758

And e very noble quality upon

your brow let him bestow...

450

00:
49:50,868 -- 00:49:53,530

...the lion's courage,

the buck's swiftness.

451

00:
49:53,637 -- 00:49:56,765

The Italian's fiery blood,

the north's enduring pluck.

452

00:
49:56,874 -- 00:50:01,004

He'll teach you the secret vile

of magnanimity steeped in guile.

453

00:
50:01,145 -- 00:50:06,014

Ma y his youthful drives unco ver

to make of you an ardent lo ver.

454

00:
50:07,117 -- 00:50:14,455

I'd like to meet a scholar of such fame

to Microcosm I'd change his name.

455

00:
50:14,992 -- 00:50:20,760

So what am I, if it's not possible

the paragon of humanity to attain...

456

00:
50:20,864 -- 00:50:22,889

...towards all my senses strain?

457

00:
50:23,000 -- 00:50:27,437

You're in the end just what you are.

458

00:
50:28,072 -- 00:50:31,508

Put on the wigs of a million curls.

459

00:
50:32,009 -- 00:50:36,207

Put your feet in ele vating socks.

460

00:
50:37,081 -- 00:50:41,518

You'll sta y fore ver what you are!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Péter Dobai

All Péter Dobai scripts | Péter Dobai Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mephisto" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 31 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/mephisto_13641>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Mephisto

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Matrix" released?
    A 2000
    B 1999
    C 2001
    D 1998