Metro Page #6

Synopsis: Roper, a hostage negotiator catches a murderous bank robber after a blown heist. The bank robber escapes and immediately goes after the man who put him behind bars. The ending is played out with Roper and his partner McCall attempting to rescue Roper's kidnapped girlfriend. A major element in the plot is the relationship between Roper and his girlfriend.
Genre: Action, Comedy, Crime
Director(s): Thomas Carter
Production: Touchstone Pictures
  1 nomination.
 
IMDB:
5.5
Rotten Tomatoes:
15%
R
Year:
1997
117 min
180 Views


- He's right.

Show me.

When we drive up the car,

make sure it's at an angle about

three feet away from the kurb.

- We put our best man high ground.

ls Anderson here?

- Yes.

Good. Okay,

twenty degrees down angle.

Tell Anderson to prep and

notify us when he's on line.

- l can feel this thing

going sideways on us.

- Well, there's some good news.

He's wearing a ski mask,

so he's protecting his identity...

and he hasn't determined

whether or not he's gonna kill

the rest of the hostages yet.

You. You! Up, up!

Start pullin' those bodies back

behind that counter. Let's go.

Do it! Move!

Let's go! Come on!

Back behind here.

Faster! Let's go.

- He's gonna-- He's gonna--

He's gonna kill us.

- Please. lt's gonna be--

Over there. Over there.

ln there.

- l'm not, l'm not staying here.

l'm not staying here.

- No.

- No, please don't. please don't.

Mrs Dotson, please don't go!

- Let go of me!

- Mrs Dotson, please!

- Hey. Hey!

- Stop, Miss Dotson.

- Hey!

- Leave her alone.

- What?

- Leave her alone!

Think.

Doug, please,

sit down, sit down!

lf she's not conscious by

the time l'm done, she's dead.

- What do you got, window?

- We have some confirmation.

Okay, it's time to give

this wacko a call.

How come he's not answering?

Wait, wait, wait.

There's your answer.

- He's smart.

- He's cuttin' down visibility.

Yep. He's doin'

a good job of it.

All positions:

you have a green light.

Come on. Give us

one clean shot, a**hole.

Command one, repeat. All positions:

you have a green light.

He switched clothes.

That's korda!

- That's korda! Hold your fire!

- Hold your fire!

- l said hold your fire!

- Hold your fire!

- Hold your fire!

- Hold your fire!

- Hold your fire!

- Come on!

- No! No!

- Come here. Get inside!

Please, let me go!

- Get in!

- Please!

- Bunch of f*** ups!

- Get him on the radio.

Get him on the radio!

- These your keys?

- What? Yeah, yeah. Those are mine.

- He's got a girl. Let's go!

- Wait, wait, wait!

Hey, Roper,

what are you gonna do?

No!

Additional units in the area. We need

all additional units in the area.

Oh, oh, please, God!

Hey, watch it!

Stop!

- Please!

- Suspect heading west on

Sutter, now passing Laguna.

Can we get an intercept?

Move! Move that!

Come on, now!

- Ahh! Let me out! Please!

- Shut up.

Please! Oh!

Everybody okay?

Just stay there, man.

What's going on?

- Hey, man, what's this?

- Get the f*** off.

Oh, oh! Oh!

Everybody just stay calm.

- F***! Get out of my way.

- Just take it easy.

- What?

- Just take it easy. Put the gun down.

Put the gun down.

Hey!

- What the f*** is going on?

- l don't know,

but l gotta get up there.

Sh*t!

- Get the f*** off of me.

- Hold the wheel.

- What?

- Take the wheel.

You got it? You got it?

Shut up!

Uh! Oh!

Ahh!

Get out of the way.

- What's the problem?

- l can't get the brakes to work!

We're comin' to the end

of the line!

Oh, sh*t.

- Get the car steady!

- Come on!

Go! Move ahead!

Hard right!

Get out of the way!

Get out of the way!

Move!

- Oh, my God! What's happened?

- What the hell is that?

Outta the way!

Move!

- lt's that guy down there!

- There! There! He's runnin'!

- Hey, he's gettin' away!

- Somebody stop him!

Get him!

Sh*t! l lost my piece.

- God bless SWAT.

- Ready?

You check this floor.

l'm goin' up.

Sh*t!

Hold it! Don't you move!

Don't you f***in' move!

Stay right there! Right there!

Put your hands up! Put 'em up!

Spread your f***in' legs.

F***in' move, l'll put

your f***in' head in the trunk.

Sam Baffert

was a friend of mine.

He had a wife

and he had a daughter.

Why don't you tell that

to somebody who gives a sh*t?

Wanna kill me,

lnspector? Huh?

- You can't kill me.

- Oh, l can't?

Well, what if we got

into a struggle...

and my gun went off?

Could l kill you then?

Huh? Could l kill you then?

Roper!

You got him.

Put the gun down.

You got him, man.

Put it down.

Come on, man.

Put it down.

l'm gonna do this sh*t

by the book...

but you ain't gonna be

f***in' smiling at me.

Gimme your hands.

Come on. Get up.

Get up. Come on.

- Listen, l'll catch up

with you guys later.

- Okay. See ya.

- Wanna get something to eat?

- Yeah.

Yeah. Can you hold up?

You weren't

at the press conference.

l wanted to get this

out of the way first.

Well, have you got a bet

on the game tonight?

As a matter of fact, l do

have a bet on the game tonight.

Of course you do. Then

you know it's already started.

Well, l was gonna catch

the last half on TV later on.

Well, good night.

You havin' dinner

with Mr Baseball?

Greg is actually

on a road trip.

l was just gonna go home

and make myself some pasta.

Mmm. Go home

and make some pasta.

The one with the garlic

and the oil that l like so much?

No, the kind you get

out of a box.

The macaroni and the cheese.

The instant macaroni?

Mmm. l've been craving

that stuff all week.

Yeah, it's hard to get.

Well, who are you tellin'?

- Just dinner.

- Yeah, just dinner.

What the f***. You bring me

all the ways over to tell me

you ain't got no collateral?

What do l look like to you, Santa Claus?

l'm a f***in' bail bondsman.

l know, l know. That's not what

l'm saying. What l'm saying--

Pick up the phone,

for Christ's sake.

- You think l got time for

messing around with this crap?

- l got the stuff.

lt's on the outside. l'm just

waiting for somebody to cash in,

that's all. lt's real simple.

Give me a f***in' break.

Look. Just gimme your card.

l'll get it to you by tomorrow night.

Thanks.

Okay. Now, that's

the freshly ground pepper.

Stir it briskly.

Are you listening?

You stir it briskly. Then you

need lemon. l need lemon.

- Should be one in the fridge.

- Lemon in the refrigerator.

- Hey, you know the last

quarter of the game is on.

- Oh, really?

What game is that?

Oh, whoa.

You are making an effort.

That's right, and l'm gonna win too.

l'm going to be the victor.

l'm going to score.

Metaphorically speaking, of course.

l don't mean, like, really score.

- You know what l mean.

- Just dinner, remember.

l know the rules. Just dinner. Just

dinner. Okay, l got this lemon in here.

Now, when you taste this...

l want you to know that you're gonna

be experiencing culinary perfection.

Now just calm d-- Calm-- Calm down.

l'm giving you background on this.

This is the bomb salad

dressing that l bring...

to all the cookouts

whenever my family gathers.

They say, ""Scott, bring--""

""Scott."" Here. You ready?

Taste this. Huh?

- ls that not the bomb?

That is the sh*t, right there.

- Mmm.

Honestly?

Something's missing.

Oh, no, that's not missing

anything. You're just jealous

'cause you don't know how to--

See, in the Uk they don't teach you how

to make this, see? This is perfection.

You know, it does need

a little sugar.

Why don't you put your finger in there

for the proper sweetness.

- Scott.

- lt's a joke. lt's a-- lt's a--

lt's a compliment to you.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Randy Feldman

All Randy Feldman scripts | Randy Feldman Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Metro" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/metro_13685>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Metro

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "O.S." stand for in a screenplay?
    A On Stage
    B Original Sound
    C Off Screen
    D Opening Scene