Mischief Night Page #3

Synopsis: Mischief Night tells the story of a terrifying home invasion the night before Halloween. Young Emily Walton, who has suffered from psychosomatic blindness ever since the car accident that took her mother's life, must summon every instinct at her disposal to protect herself and her loved ones from a mysterious intruder.
Director(s): Richard Schenkman
Production: SpectiCast
  1 nomination.
 
IMDB:
4.6
Rotten Tomatoes:
100%
NOT RATED
Year:
2013
87 min
Website
104 Views


Okay, what's up?

Uh, well,

you know that costume you wore in first grade?

- Uh, the rag doll?

- Mmm-hmm?

Wouldn't Caroline

look adorable in that?

I, uh, mentioned it to her

and she wants to wear it.

You know, so she can be

like her big cousin, Em.

Aw, that sounds sweet.

I'll see if I can find it.

All right,

and I'll stop by in about 15 minutes to help you look.

- Okay. See you soon.

- Bye-bye, honey.

Ouch!

Emily?

Emily?

Emily!

Found it!

Oh, my gosh!

Didn't you hear me calling you?

All right, you almost gave me

half a heart attack.

Well,

it's Mischief Night, auntie, dear.

I'm supposed

to scare you to death.

Well, you did.

Oh, my God.

This is more adorable

than I even remember.

- Thanks so much for finding it for me.

- Oh, you're welcome.

So, tell me.

Your dad is on his first date

since the Cretaceous Period.

- Yeah.

- And who is the lucky lady?

- Well, her name is Miss Sharon Balkin.

- Ah.

She was my old math teacher.

I set it up.

Ah.

- Nice job!

- Thank you.

Did she pick him up?

I saw his car.

- Um, I guess so.

- Mmm.

Oh, and I was gonna ask you, um,

what about that weekend at Jimmy's cabin?

Oh, yeah, I got the nod.

- You did?

- Mmm-hmm.

- I knew he would cave!

- I know.

- You are working it, girl. You are working it.

- Thank you. I am so excited.

Oh, well, I want to thank you

so much for getting this

- for me and Carol.

- Oh, sure.

Tell her...

Tell Carol I love her.

I will. We love you,

too, sweetheart.

- Love you two more!

- All right, I gotta go.

- Okay.

- Bye-bye.

Bye!

Oh.

Oh, Emily. I forgot.

Emily? Make sure you don't

leave the door open.

Your father will kill...

Lauren?

Did you say the door was open?

Lauren, did you leave?

Lauren?

Hello?

Lauren?

Lauren?

Lauren.

Oh. Okay. Good.

Lauren, you leave?

Uh, I'm calling you

just to be sure.

What the...

Just calm down.

You're okay.

There's... There's

an explanation for this.

The phone's somewhere.

Just think. Okay.

Okay. What were you doing?

Coffee table.

Hello?

- Lauren calling.

- Geez.

Lauren calling.

Lauren calling.

Lauren calling.

Lauren...

Hello? Lauren?

Hello?

Get away from me!

Just get away!

What... What do you want?

You want to scare me? 'Cause I'm scared, okay?

Just get away from me!

Get away from me!

Get away from me, please!

Just get away, please!

Just get away

from me!

Sh*t. No, no, no.

No, no, no, no,

no, no, no, no.

Okay, just breathe.

Just breathe,

just breathe, just breathe.

- You miss me that much?

- Oh, Jimmy. Thank God!

Hey, what's wrong? Hey. Hey, what's wrong?

There's...

There's someone here.

- What do you mean?

- There's someone in the house right now.

What? Are you sure?

Yeah! I could... I could hear him.

I could hear him breathing.

Hey, hey. It's just nerves.

No, it's not! No, it's not!

You have to listen to me.

I know where I left my phone and it's...

It's not there anymore.

Somebody moved it.

You have to believe me!

Okay. Hey, hey, hey! Okay, okay, okay,

I do. I do. I believe you.

All right?

But I need you to breathe for me, all right?

Calm down and breathe.

Shh. It's okay.

Wait, Lauren was here.

I... I swear I never heard her car leave.

Are you sure?

I never heard her car leave.

Where's your cell phone? We have to call the police.

I can't. It's dead.

Damn it. I...

I tried the landline.

But there's...

There's no dial tone.

That's weird.

Where's your cell?

I don't know, I dropped it

and I think it broke.

We have to get out of here.

I can't be here. Don't leave me.

- Okay, okay. Hey, hey, hey. Hey!

- I wanna leave right now.

- I need you to calm down.

- I'll calm down when we get out of here!

All right. We'll go. Okay?

But wait.

What if he's out there?

I don't...

I don't know what to do.

Uh...

All right, look. Here's what we're gonna do, okay?

Let me borrow this knife.

All right, I'll borrow

your knife.

I'll go out first,

I'll check to see if the coast is clear and then we'll go.

All right?

But I need you to take a couple of

deep breaths for me first, Em, okay?

There you go.

There you go. Okay.

Wait, don't leave me here.

All right, we'll go together.

All right?

Hey, everything's gonna

be fine, okay? I promise.

Cool. What's the deal in here?

My dad doesn't like me

coming in here.

This is where he keeps

my mom's stuff.

Wow.

She's pretty.

Uh, is this your mom?

Just leave it. Just leave it.

Let's just leave everything.

I don't think anybody's

in here anyway.

There's blood

here, Emily.

And there's glass everywhere.

Oh, it's me.

I... I cut my foot.

The smoke detector went off.

- And I knocked...

- Whoa, Emily, come here, let me see.

This is

a pretty nasty cut, Em.

Look, we're gonna have to put something on that, okay?

Just wait here a second, all right?

I'm gonna go get some gauze and tape.

No, no, no.

Don't leave me here.

Hey, I'll be right back,

all right?

I'm telling you, Jimmy,

there's something wrong in here.

Hey.

I'm gonna fix your foot up

and then we're gonna go, okay?

Jimmy, did you find it?

Jimmy?

Jimmy?

Jimmy, this isn't funny!

There you are.

- What are you doing?

- Shh.

Jimmy?

No!

What would you like to do?

Police.

Did you say, "Call Dad"?

- Call police.

- Home or cell?

Call 911.

Did you say, "Call Dad"?

Okay, call Dad.

Call Dad.

Come on! Come on, come on!

Please work! Please! Come on!

Call Dad!

Damn it!

Incoming call. Incoming..

- Hello?

- Hello, Emily? Can you hear me?

- There's a bad connection.

- Sharon? Sharon, can you hear me?

- I hope you can hear m.

- Sharon, can you hear me? I need help.

- Please, please hear me!

- Uh...

He didn't show up

for our date tonight,

so I figured

something must be wrong.

I don't think he'd stand me up without calling.

- Yeah, I tried his phone.

- What do you mean he didn't show up?

And it goes straigt

to voicemail.

So I don't know

if you're hearing this,

but please do me a favr and call me later.

Um, thanks. Bye.

Call Dad.

- Did you say, "Call Dad?

- Yes. Dad.

- Home or cell?

- Cell.

- Sorry I did not get that. Did you say "home" or "cell"?

- Cell!

Dialing.

What would you like to do?

Call Dad.

- Home or cell?

- Cell.

Dialing.

Hey, it's David.

Please leave a message.

Dad?

Dad?

Dad?

Dad? Daddy?

Oh! Oh, my God. Thank God!

Emily, you're all right.

Can you get my hands? He's taped my hands.

Can you get that and use that?

Oh!

Thank God! Oh, my God!

Thank God you're all right. Oh!

Dad. There's someone

in the house.

He's still...

He hit me as I was leaving.

And he... God! He knocked me out!

- Who would do this?

- I don't know, but we gotta get out of here.

He's still here. Come on.

Easy, easy.

Wait here.

- What's happening?

- He's just outside.

Come on.

Are you okay?

What happened?

I think I hit him.

Are you sure?

Stay here.

It's okay, come on.

We're getting out of here.

Is he dead?

I don't know,

but I definitely got him.

I think he ran out. Come on.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Richard Schenkman

Richard Schenkman (born March 6, 1958) is an American screenwriter, film producer, film director and occasional actor. He has also been credited under the name George Axmith. more…

All Richard Schenkman scripts | Richard Schenkman Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mischief Night" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 7 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/mischief_night_13832>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The visual elements of the scene
    B The background music
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The literal meaning of the dialogue