N (Io e Napoleone)

Synopsis: Elba island, 1814. Martino is a young teacher, idealist and strongly anti Napoleon, in love with the beautiful and noble Baroness Emily. The young man finds himself serving as librarian to the Great Emperor in exile, whom he deeply hates, yet soon begins recording Napoleon's memoirs, getting to know and learning to value the man behind the myth. Among seductions and affairs, expectations and fears, he will craft a precise portrait that nevertheless will not manage to hide a final, inevitable, disappointment.
Genre: Comedy, History, War
Director(s): Paolo Virzì
Production: SND
  7 wins & 13 nominations.
 
IMDB:
6.3
Year:
2006
110 min
Website
150 Views


NAPOLEON EXILED:

TO THE ISLAND OF ELBA

Portoferraioo March 4o 1814.

Same dream again.

The foulo bloodthirsty beast

is reigning over the island...

that's been reduced

to a heap of corpses...

and I kill him!

Good morningo Master Martino.

Your sister ordered me

to bring you breakfast...

Good morning, Master Martino.

Your sister ordered me...

Good morning, Master Martino.

I wonder about the recondite meaningo

perhaps a sign of fate...

- What is it?

- Your sister...

I'm not hungry!

- Ordered me...

- Take it away.

Which draws me to...

- To bring you breakfast. Good morning.

- Did you hear me?

- Yes.

- Well?

Yes.

Close the door.

Which draws me to the object

of my sacred hate.

Martino, you'll be late for class!

Why are you standing around?

Bring him breakfast...

- and help me with the mattresses.

- Yes.

Dunce, I'll come back

with the hatchet!

Sir Ferrante,

he said he isn't hungry...

I'm going to give

your sister a hand.

- What did she say?

- I don't know.

Mad.

NAPOLEON AND ME:

Good morning.

Hello.

- Good morning, how are you

- Fine, thanks.

- Good morning, buy something.

- I'll be right back.

- Good morning, Professor.

- Good morning.

Come on, come on!

So, the arrogant,

reactionary ogre...

asked Buchettino:

"How did you climb up there?"

Buchettino,

who was a free spirit...

responded... colon...

open quotation marks.

"I'd be a dullard to tell you!

You'd climb up here and eat me."

Close quotation marks.

- Pietro, bring me that paper.

- Me?

Yes, come here. Let me see.

- But I didn't do it.

- What is this?

The Army of Elba, he said so.

Bruno, who might this be?

- Our new king, sir.

- Since when do we have a king?

Napoleon will become king of Elba!

Napoleon?

For your information...

Napoleon is coming here in exile!

From the Latin word exilium...

which means, out of the city.

He was thrown out

because he's a scoundrel...

and thus, will be tried

and executed.

He deserves any death he gets.

- Why, Ferruccio?

- He's an arrogant reactionary.

Like the ogre of Buchettino, worse!

Marcellino!

- Because he's a dunce!

- Yes! You.

He's a lump of poo.

- Yes!

- He's a son of a gun!

- You.

- Son of a pig!

- You.

- Piece of poo!

- You.

- He's a fart!

- You.

- Piece of sh*t!

Worse! He's a traitor, tyrant,

and assassin.

An assassin who killed

thousands of young people.

In one single battle,

Imagine our island deserted.

Everybody dead.

King my foot,

he'll get the reception he deserves...

he'll be booed!

Rotten cauliflower in his face!

Dead cats and rotten onions!

Good morning, sir.

I warned you, Master Papucci...

leave your political ideas

outside the classroom.

- Are you unable to do that?

- It's painfully difficult.

I don't intend to make you suffer,

Master Papucci...

so go outside with your ideas

and say goodbye to your pupils...

who are no longer.

- Pupils?

- Yours!

Leave. You can leave now.

Forever?

In aeternis.

Okay.

I thank you.

Dear children...

goodbye.

Remember, rotten onions!

Now, children, hands folded.

"Salve regina,

mater misericordiae..."

Come, Uncle Egisto

will introduce you to His Majesty.

May 18o 1814o

the scoundrel has arrived.

At dawno

the English ship "Undaunted"...

anchored off the coast

of Bagnaia...

he set foot on the island

this morning.

I tooo wanted to look at his face...

so I joined the crowd of fools

who welcomed him...

with the blessing

of Mayor Egisto Lonzi Tognarini...

Grand Knight of Peckers.

Welcomeo Your Majesty.

I barely caught sight

of his grimace...

more foul than how it has been depicted

by ass-kissing painters.

The crowd is enthusiastic

about something worse than them...

this places more blame on he

who charms and captivates them.

The more they venerate

that bloodthirsty being...

the more I hate him.

Good morning.

- I said good morning.

- Good morning, Ferrante.

Most of the cargo has been loaded.

- Did you see him?

- No, I was busy.

Are you ready?

Brother, I'm confused.

Are you setting sail or not?

They should have cut off

his head...

but instead they make him

our sovereign.

What does that have to do

with your departure?

You're mixing work and politics.

Tell me why! I'm an imbecile!

I consider it philosophically

correct, ethical!

Politics at the expense of others...

removes you from duties

and real life, which is elsewhere.

Elsewhere, in the shop?

You lost your job, you surround

yourself with faded books...

containing no trace of reality.

- Let go of my arm!

- Answer me, are you setting sail?

Is that a question or an order?

If it's an order, let it be clear

that I take orders from no one.

Understand?

Holy Mary...

Quietly!

- Careful!

- It's your brother's lunch.

Room service! Absurd!

Careful!

- Sorry.

- He's so lazy.

plus these bales of buckwheat.

When your brother's ready,

they'll set sail.

Martino won't go.

You must go, Oreste.

I know your wife is ill...

My daughter gives birth

at the end of the month.

- May I speak to you?

- Quiet!

So, it isn't possible?

Master, if you command me...

If you command him...

You be quiet!

Go on, I'll see you at the pier.

So I'll have to set sail,

with all the things I have to do!

Try to understand, I want to stay

and see what Napoleon does.

Are you fighting?

Diamantina, your brother won't leave

because he hates Napoleon.

- Yes.

- I hate him too...

but what does that matter?

I don't feel like leaving

for three months.

I feel uneasy and wary,

I don't know why.

Marseilles, Genoa, Barcelona,

Gibraltar, Lisbon!

- Some people would pay to do it.

- Exactly!

Don't you want to be a writer?

New worlds, customs, traditions.

A writer mustn't go

dawdling around...

he must be the eyes and voice

of his country.

I must stay here

and see what that scoundrel does...

and bear witness to it.

Uneasy and wary my foot,

I know why you don't want to leave!

What do you know?

That old, foul,

Miss Big Buns is back.

- Quiet, you idiot!

- I'll speak when I please.

You're no Jacobin,

you're just the Countess's plaything...

and she's a whore!

What are you saying, you idiot!

- She's a Baroness, not a Countess.

- She's not a whore!

How dare you, you spinster!

- How dare you?

- How you dare!

Don't you dare touch your sister!

Dreadful rats!

- You're nothing but beasts!

- What did I do?

So?

Truce! Truce!

- Truce!

- Truce! Truce!

- Shame on us, we're siblings.

- We're shameful!

What did dad say before he died?

- I know.

- Let's say it again.

- "Be a mother to him".

- "Be a father to him".

Both.

- We love you...

- Yes.

That's why we tell you

to not lock yourself in your room...

acting as if you were

Dante Alighieri and we were...

- Two lumps of sod!

- Yes.

Now be good, go pack,

and set sail.

No.

- Mirella?

- Yes.

Put all his things in a sack...

and place it outside

because I am leaving...

but you're not staying

in this house, get out!

- Ferrante...

- Don't Ferrante me!

Do as he says, actually...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Francesco Bruni

All Francesco Bruni scripts | Francesco Bruni Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "N (Io e Napoleone)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/n_(io_e_napoleone)_14418>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    N (Io e Napoleone)

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "POV" stand for in screenwriting?
    A Plan of Victory
    B Power of Vision
    C Point of View
    D Plot Over View