Nafas Page #6

Synopsis: Breath is about an Iranian family who lives in Iran. It tells the story of Bahar,who is living with her father, Ghafour (Mehran Ahmadi) and Grandmother (Pantea Panahiha) during the 70s.Bahar is living in her childish and surreal world, filled with their dreams and fantasies.
Year:
2016
130 min
124 Views


He is your responsibility, Bahar.

Take him to the toilet every half an hour,

so he doesn't dirty Bibi Zamzam's house.

We'll go to the cemetery and return soon.

Sure.

Don't leave the child and

search in the house.

My uncle told me not to touch his books

because I can't keep books well.

Cob walls are full of

bumps and they've made...

...different friends for

me with the lamp smoke.

The book Dastan Rastan is

written by Martyr Motahhari.

Prophet Mohammad sends a man,

Jobeir who was not handsome,

to propose to Zolfa, the

daughter of a noble aristocrat.

Zolfa's father is upset a little at first.

When he finds out Prophet

Mohammad has sent Jobeir,

he marries Zolfa off to him.

Jobeir doesn't talk to Zolfa 3

days and nights after the wedding,

and only says prayers.

Zolfa gets upset and informs

the Prophet of God.

The Prophet talks to Jobeir.

Jobeir says he was worshiping God for

giving him such a beautiful wife.

From then on, Jobeir and Zolfa

lived happily together.

Some time later, there is a war

between Muslims and infidels.

Jobeir falls to martyrdom in that war.

Martyr Motahhari hasn't written

if Zolfa marries again or not.

I hope she hasn't married again

and remained loyal to Jobeir.

I don't know what the late Bibi Safa

ate when she was pregnant with her,

that she's become like this!

He sends her with me because

of his job and doesn't come.

Thank you, Bahar! Is that how

you look after the child?

He's made my mother's house dirty.

Who would answer my mother if he'd

fallen into the pool and drowned?

Didn't I tell you not to leave the child?

He's peed on the walls. It doesn't matter.

What if he'd drowned in water?

What I should I do with you?

Where have you been?

God!

First, when I grow up, I'll become

an asthma doctor and cure my father.

Second, the TV shows my drawing soon.

And I become beautiful like Zolfa

so Jobeir comes and saves me...

...from granny and takes me away.

Why are you sleeping here?

What's happened to your face?

It is bleeding. Wash it.

Mas'ood and his sister Farideh,

after eating morning food,

take their bags and

books, and go to school.

Their behaviour on the way and in school--

There is war.

A man called Saddam has

attacked our country.

The news, granny, and dad say it.

We are in the Aliens' garage.

They have gone abroad.

They have given us the rooms to

live in them and look after them.

When the phone rings, it is very enjoyable.

You think you've become rich!

Don't touch it!

Hello?

I like the Aliens' garage very much,

because a dirty gutter passes by it.

There are a few suitcases in the end room.

In some of them, there are foreign dolls

and very beautiful Indian bracelets.

A few times when granny was asleep, I

went there and played with the dolls.

I wore the bracelets and necklaces

and became the king's daughter.

May Saddam lie in the graveyard!

He is the Antichrist!

Ghafoor, the neighbours say here

used to be a cemetery before.

Then they demolished it

and made houses in it.

- We get frightened at nights.

- Says who?

Quiet!

What did you say? Say it again.

- Say it again if you dare!

- I said quiet.

She said quiet.

She didn't say quiet.

She said, "Shut up!

Shut your mouth! Drop dead!"

I know what to do with you!

Enough!

Look what troubles you make!

By God I don't know what

to do with you all.

I take you to the field in Karaj in

good weather, you call it a desert.

I bring you to the city,

you say it is a graveyard!

Why do you scratch yourself so much?

Is there any pest on your body?

Why is the kid scratching herself?

Kid! She isn't polite and you back her up.

I'm just saying she is scratching herself.

She's gone into the TV!

What is going to happen to us!

Wars in the past! They were hard.

Military service!

But no!

We sometimes go out of

Tehran to sell watermelon.

It is very fun.

Watermelon!

Sweet watermelons! Hurry!

Living in the Aliens' house is very good.

But I've been ill for some time.

My skin is itchy. There

are big stains on it.

They itch at night. I scratch

them so hard they bleed.

Doctors give weird orders.

For example, one told granny to

lay me in lime water every day.

But it is no use and I don't get well.

That is the coast, here's the

sea, and I'm swimming in it.

One of the doctors said my

illness is Lichen planus.

It is a very hard name.

I repeated it many times like a

tongue twister until I learnt it.

I've become a little like my dad. I

mustn't eat fried food, egg, tomato.

But I can smell the perfume from Mashhad.

My dad is so sad for my illness that

he has forgotten his own asthma.

He went to a barber one

day and cut his hair.

Maybe he isn't that strong now.

Thank you.

Don't scratch it, dear.

Don't, darling.

My darling!

Why she does that?

She is asleep. Doesn't

know what she is doing.

Let me bring a cloth.

It happens because they get

into the slime and rubbish.

It's nothing. Don't panic.

Sleep.

I love you!

I can't sleep because of her. She

is scratching herself all the time.

Don't you want your spray?

What if the stains remain on her

body and nobody marries her...

...when she grows up because she is sick?

What are you saying at this hour?

We must see what'll happen to her now.

What if we lose her, God forbid?

Bite your tongue!

I don't want to die.

I was dreaming all night I was

dead and I've gone to the dead...

...under the garage and

become friends with them.

I was an asthma doctor there

and cured the dead's asthma.

My God! The rascals dropped bombs!

Get up!

Get up!

Go!

My God!

Run!

Hurry!

Come, dear.

My God!

May God end it well!

I was looking for the dead or their

skeleton in the neighbour's basement.

I'm not afraid of Iraqi planes much,

because if they drop bombs and I die,

I'll go to the dead and become their

asthma doctor and cure their illness.

My God!

They hit! Rascals!

Don't fear, dear!

Don't fear, darling.

My mother asks you. He's

written in Yazdi dialect!

Why you don't come to Yazd?

Pomegranates will run out.

How is Miss Bahar?

Does she still know the names of

the capitals of the countries?

Of course I do. I've learnt

many other things too.

For example, the currency of the countries.

I play Name Surname very well.

- Ghafoor!

- What?

What is it here?

Don't touch it. It is the main.

Do something. They might pierce it.

Nobody has anything to do with it.

Shall I plough?

- Goodbye, granny.

- Goodbye, darling.

You went in with shoes on? I

laughed and you got cheeky again?

How is Miss Bahar?

Does she still know the names of

the capitals of the countries?

I wish I wasn't grownup so

granny wouldn't tell me off.

I'd go to Yazd and play

Name Surname with Taher.

- Noroozi, what are you reading?

- What is it to you?

Granny? When will we go to Yazd?

Not now.

And suppose we do.

We can't take you with your sour skin.

There are 4 months till New Year.

I'll go this time.

If it is hard for you, I won't go again.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Narges Abyar

Narges Abyar (Persian: نرگس آبیار‎) (born 1970 in Tehran, Iran) is an Iranian author, film director and screenwriter, best known for directing Trench 143. This film is adapted from Abyar’s novel titled The Third Eye narrating the story of a woman and her son during the time of the Iran–Iraq War. more…

All Narges Abyar scripts | Narges Abyar Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Nafas" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/nafas_14440>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Nafas

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "MacGuffin" in screenwriting?
    A A character's inner monologue
    B A subplot
    C A type of camera shot
    D An object or goal that drives the plot