Narasimhudu Page #7

Synopsis: Narasimhudu (NTR)'s parents die at a young age and he is adopted by the villagers of Kondaveedu. The sons of gangsters JD (Puneet Issar) and Pothuraju (Kalabhavan Mani) rape an 11-year-old in the village. Narasimhudu, who is also the caretaker of the village, vows to take revenge on the powerful gangsters and their sons for committing the heinous crime. The rest is how Narasimhudu fulfills his vow.
 
IMDB:
3.2
Year:
2005
87 Views


without eating anything.

Someone is thinking of me, father.

Only we're there for each other,

who will think of us?

Why sir? Can't future

husband think about her?

Right. Why have you

come this side?

Forgive me...bye sir...

- Bye. Bye.

Why're you getting shocked

for a good bye? Say bye to him.

Oh! Your daughter

is very lucky.

Silly girl. She's not lucky in reality.

The one who marries her is

the lucky man.- Stop it sir.

People around here say

l am a lucky man.

So, this is it.

Bye sir...

What did he say now?

Father! Shall l serve food?

Serve food?

He has already served me full.

Eat...eat l say.

Eat l say.

Sister, why're you

beating a little boy?

He's refusing to eat.

Refusing to eat? Wait.

How delicious it smells.

What are the dishes sister?

Drumstick and butter.

That's it. Butter!

Look boy. lf you eat drumstick,

you'll grow tall like the tree.

l too was eating the same.

He is about the cot's size.

Make him eat plenty.

lt tastes terrific!

Will you eat or shall l eat?

l am eating.

Look, how intelligent he is.

l too have intelligence.

l'll show when it's time.

Drink...drink...won't you drink?

lf you refuse l'll beat you.

l've got a chance. Narasimha thinks

he's very intelligent.

...he made a boy to eat food.

Watch now. l'll use my brain,

and make an infant drink milk.

Will infants drink milk

if you beat them?

There's an art to make

infants drink milk.

Give it to me.

l'll milk him drink.

You must drink milk,

it'll be sweet, my dear.

Will you drink or shall l drink?

l'll drink...

Dear!

l'll drink.- Look here.

This man wants to drink milk.

Did l say like that?

How dare! Will you desire

to drink her milk?

What?

l don't have change,

l've to make an offering to Baba.

lf you give my coin,

l'll make an offer and pray.

l pray you.

Leave me alone.

How can l leave you?

Even god doesn't want us to separate.

That's why day before yesterday

in train, yesterday at home,

now in temple.

- What happened?

He has united us.

United? As if we're man and wife.

You make me think like that.

What did l do?

l gave you one.

You gave me two.

One plus one is two.

A boy and girl make one.

How do you l look to you?

Lightening of the sky.

Jasmine twig on land.

Don't you've sisters?

Except you all others

are my sisters.

You are shameless.

Love is shameless.

lt'll bud.

What shall l do

to get ride of you?

lf you give my coin,

l'll offer it to Baba.

l gave it the same day.

That's yours.

Return mine.

Leave me.- Return it.

l gave it long back.

MRO's daughter is asking you to leave.

Have you fallen in love with her?

She's not free.

lt seems she fell in

love with someone,

when she expressed it to him,

it seems he advised

to see her face in the mirror.

Spinning yarns?

What is he saying?

ls it true?

lt seems MRO's daughter

loved someone,

and it seems he told her

to find another man.

Balu, what's the fool is saying?

lt seems MRO's daughter

has fallen in love.

What's it sister-in-law?

Did you call me, Subbu?

Won't you spare anyone

in the village?

Have you told everyone?

l didn't tell children?

- Why?

Anyway we'll have children, don't we?

What do you think of yourself?

l've stopped thinking

about myself long back.

l am thinking of you only.

- What?

Your eyes are beautiful.

Your teeth are beautiful.

Your smile is beautiful.

Did you tell all this to everyone?

No, l never told your

hips are beautiful.

What did you tell then?

- l told them, l love you.

What did you say?

- What did l say?

Just now you said, l love you.

- What did l say?

l love you.

- What?

l love you.

Public announcement.

There are few discrepancies

in the issued ration cards.

lt's Sub-Collector's order to attend

a meeting tomorrow with ration cards.

You can start now.

lt's me sir.

Chitti, 10 years.

My grand daughter.

l am Durgamba! Housewife.

Narasimhudu! Aged 22 years.

lt's me sir.

lt's me sir.

Your wife is Varalakshmi, son Venu,

daughter is Shailaja.

Narasimhudu, aged 22 years.

- lt's me here also.

lt's me sir.

Your wife is Mary.

Your eldest son is David.

- Greetings sir.

Narasimhudu aged 22 years.

Here also it's me, sir.

What's this? Playing fun?

There's nothing fun in it.

There're 365 homes

in our village.

There are 365 ration cards

one for each home.

But every card has

Narasimhudu, aged 22 years.

Yes, they are all mine.

How can it be possible?

This is cheating the government.

How can it be?

They've entered my name for

the love they've on me.

they haven't taken any extra

rations using my name.

May be...but it is invalid legally.

We are not bothered

whether it is valid or not valid.

When anyone starts writing

on a piece of paper,

generally, we start by

invoking god's name,

we write Narasimha's name

with the same veneration.

We pray god before

having our food,

but here we think of Narasimha

before having our food.

When he's not a member of

any of the 365 families here,

his inclusion in the card

is invalid legally.

l am cancelling all

the issued cards.

No need of you

to cancel the cards.

Without Narasimha's name

in the ration card,

we don't want your ration cards.

- Yes, we don't want.

Stop!

Mr.MRO! Will you supply rice

without ration cards?

No.

Kerosene and sugar?

We'll not supply anything.

l request you to please

wait for a minute.

l beg you, master.

Please remove my name from

your ration cards.- lmpossible.

Grandpa, you're an old man.

Agriculture is also not

supporting your needs.

lf you give up ration cards

at this juncture.

Please do it, grandpa.

lt's better to die than

give up your name.- Yes.

You're a farm hand.

You've to work everyday to

keep the kitchen fire burning.

Atleast you listen to me.

We can survive for

few days without food.

We can't survive even

few minutes without you.

Let's burn the ration cards

which he says is illegal.

Yes...yes...stop.

Let's burn it.

Please listen to me.

Stop...stop...

Stop Narasimha! Don't step forward.

lt's a swear on us.

Go back.

What's this grandpa for me....?

How am l to repay

your gratitude?

lf you conduct my last rites,

it'll be done.

Grandpa.

Sir, one minute.

What is this?

You'll die without ration cards.

We should've perished

16 years ago.

We are still living

is Narasimha's mercy.

The sacrifice made by

Narasimha and his parents.

We must remember till we live.

Till this village is there.

Our village is on the bank of river,

once the river flooded

half of our village.

Since then Narasimha's father

Ramachandra used to guard the bund.

With unseasonable incessant rains,

it breached the bund again.

Father... - Hubby.

Janaki, check if there are any cracks

on the other side...go.

Water is flowing out.

Narasimha, go & stop

the water flow...go.

Janaki, push down the sand bags.

Look there.

lf you don't stop it,

village turns into a grave. Plug it.

Will you follow my orders

to save this village?

What is it?

You made a vow to live with me

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Narasimhudu" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/narasimhudu_14487>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Narasimhudu

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "climax" of a screenplay?
    A The opening scene
    B The highest point of tension in the story
    C The introduction of characters
    D The final scene