Nieve negra
- Year:
- 2007
- 2 min
- 30 Views
Juan.
Juan.
BLACK SNOW:
Hey.
Hey.
Are you feeling better?
The nap did me good.
Really good.
Does he kick?
He's watching TV.
He's a lazy one.
- How are you?
- Fine.
Are you sure?
Yes.
It'll be quick.
We'll be OK.
All right.
Hi, Marcos. It's me again.
- Well, I'll call you back.
- Hello. Hi, Sepia.
At last! I was about to leave.
Sorry I couldn't pick you up.
- I was very busy here.
- It's OK, don't worry.
- Do you have the urn already?
- No, we've just arrived.
What is it
with all this mess in the house?
That was your sister.
Have you seen her yet?
- No, we've just gotten off the plane.
- OK. Sure. I see.
I left you the hospital's address
in a message
and I have a letter
from your old man for you.
Do whatever you need.
If you come tomorrow
to visit your brother,
you can come to the sawmill,
I give you the letter,
and then we can talk.
No, I'm not going.
You need to help me solve
the issue with the Canadians.
We need Salvador's signature.
but he won't answer.
I know. I told you...
if you have something to say
to Salvador, speak directly to him.
I'm not talking to him, I can't.
OK. All right.
If you're not coming tomorrow,
I'll send you the letter somehow.
Great.
And Marcos...
I'm really sorry
about your old man.
You know that, for me,
he was always...
the brother I didn't have.
This one is at the cabin.
Salvador.
This is me.
My dad.
Sabrina.
And Juan.
- He was really handsome. Wasn't him?
- Yes.
- Who took this?
Sepia, I guess.
Here.
- What a beautiful smile.
- Would you like to meet my mom?
- Sure!
Look.
It's the only picture of her.
It's not a good timing.
We need to stabilize her first.
Why don't you come back tomorrow...
and we see how she evolves.
JUAN SABAT DIES:
IN TERRIBLE AVALANCHE
THE TRAGEDY CLAIMS
A LITTLE BOY'S LIFE
- Mr Sabat?
- Yes.
I'm so sorry.
- Laura?
- I'm over here, Marcos.
How did it go with Sabrina?
What's wrong?
- Why?
- I've been calling you.
- Why didn't you answer?
- I won't answer your father's phone.
There's a letter for you.
Son of a b*tch.
What does it say?
"You already know
where to put my ashes."
Come on, kid.
Sabrina?
I've arrived from Spain.
I'm here now.
You know I came with Laura, my wife.
I'd like you to meet her.
I brought you some stuff
from the house.
Some clothes.
Some pencils.
Your notebook.
- Maybe you feel like drawing...
- Salvador.
We left him alone.
You've got to go.
No.
No. I can't.
Have you read the letter?
Yes.
And you won't do as dad says?
You've got to go.
Or else he'll tell you off.
I saw Sabrina's notebooks.
Which ones?
Some red ones.
With drawings.
She's really good.
Yeah.
She's always drawn really well.
Your dad also wanted to sell.
He asked me to talk to your brother.
Who left me this gift.
All that is yours.
Well, it belongs to both of you.
You have to fight for it!
Especially now, that a new Sabat
is about to arrive.
Salvador needs to understand.
He won't understand.
He lives there.
He's lived there for 30 years.
I don't think he'll be happy
that we go and tell him he has to leave
because we sold it to the Canadians.
The cabin...
The Canadians
don't give a sh*t about the cabin!
Sorry.
They don't give a damn
about the cabin.
They want to buy the whole land.
Don't you know
it's a mining company?
Why would they offer
nine million for just a cabin?
Please!
Nine million pesos?
Dollars.
Ramn!
Don't be rude. Get us some pasties
or something to drink.
No, I'm fine. Thanks.
Let's see.
Can't we only sell
Sabrina's share and mine?
No.
They want all or nothing.
Talk your brother around, Marcos.
You have every right to do so!
Salvador!
That was my father's room.
Ours was up there.
I'm tired.
Salvador?
Wait. It's me, Marcos.
I'm your brother.
She's Laura.
My wife.
Wait, wait!
Please.
I thought we could sleep upstairs.
Is it OK with you?
Tomorrow you'll show her
what you inherited, right?
That's not why I'm here.
I brought his ashes.
He asked me
to put them next to Juan's.
What a nice gesture.
Could you remind me where he was?
You don't remember.
Laura?
- Hey.
- Hey.
- How are you?
- Fine.
- Good morning.
- Yeah, hi.
I've made coffee.
Would you like some?
- No. I mean, yes.
- Yes?
Have you already met?
Yes.
He was telling me
about all the prep
before going out hunting.
I'll get the coffee.
- OK?
- Great.
Can I help you?
Did you wake up early?
An hour ago.
Forty minutes, more or less.
- And you've been talking since then?
- Yes.
He's an oddball, isn't he?
And apart from hunting,
what did you talk about?
Did he tell you anything?
- About the sale?
- About the sale?
No, Marcos.
The sale's none of my business.
And he's your brother, isn't he?
Why? What's wrong?
Let's go.
We walk from here.
You leave that in here.
to the woods to hunt wild boars.
- Really?
- Yes.
But he liked to come at night.
He said that, in the daytime,
it was too easy to catch them.
Do you remember when he saved us
from the attack of a wild boar?
He never saved me from anything.
Isn't this the way to the lake?
No.
That's about a mile to the west.
But that's off-land.
I annexed it. Now it's in.
Did you talk to Sepia?
I know this is your place.
I know it more than anyone.
But I'd like you
to consider the offer.
Here.
Take it.
No, I'm not here to hunt.
I'm here to fulfill
our dad's last wish.
- I prefer not to.
- And what will you have for dinner?
Let me see.
Is it so hard?
The first time.
Then it's like everything else.
Come on, let's go.
When are you planning to leave?
After I've buried the ashes.
Hurry up. A storm is coming.
I need you to help me.
With what?
Where's Juan buried?
Salvador!
Almost 30 years went by!
I can't possibly...!
It tastes much better
when you hunt it yourself.
You were right.
She's pregnant.
I mean Laura. She's pregnant.
You'll become an uncle.
Big deal.
I know it's hard
to talk about this, but we have to.
I don't want to bug you
with the issue of the house.
But you should really consider
the offer.
I know this is your place.
And it's unfair to share it equally.
Then, from the total amount,
half can be yours. Half of it!
With that money,
maybe you can find
another place nearby.
Something smaller.
This is really our way out, Salvador!
Or else, the other way...
Now we'll have to spend a lot
in hospital fees and medication.
Expenses I can't afford.
We can't afford.
It's not fair.
- Sabrina's ill. That's a fact.
- Wait.
- What would be fair to you?
- Consider the offer.
I'm not here to bug you.
I want you to get that.
But, from now on,
we'll have to provide for Sabrina.
So do it.
She's your sister.
That would be fair.
She's your sister too.
Laura.
- What?
- Please.
Am I wrong?
No.
She's not wrong.
It's a siblings' issue.
You can move in here with me.
There's room for the four of us.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Nieve negra" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 4 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/nieve_negra_14752>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In