O Mistério do Samba Page #5

 
IMDB:
7.8
Year:
2008
246 Views


- Not at all.

Come on!

You may as well carry on.

How does that feel?

Stop talking now...

Sh*t, what's that?

I don't believe it!

It's f***ing freezing!

I don't believe it.

Your Portuguese pal is a f***ing genius!

F***ing hell! Sh*t!

Goddammit!

Alice, are you upset?

It's hot now.

Sh*t, boiling hot!

Feeling better?

Just a little longer.

What's she called?

Daisy.

I have to go.

I'll be back in five minutes.

No, it's ok.

I'll treat you to a ride with Daisy.

It's not me.

It's the building's pipes.

Sure, the pipes.

Give me some slack!

Are you sleeping?

So what did you do?

Mopped up as best we could.

- And after?

- We went to a park.

We petted ponies.

Ponies...

Not at all.

Missed the boat.

But that's ok.

We'll meet or call each other.

Something's there.

Sometimes she yells

but we get along.

I think the boat

will be sailing in again.

Let's split, Samba!

Why? What's up?

Come on!

What is it?

Come on!

Where're you going?

Wait for me!

- Come on.

- Wait for me!

Sh*t!

Ma'am!

Ma'am, please!

Can you open the window?

We're stuck!

Please, ma'am!

Please, ma'am!

Shoes off!

Hurry.

- Which way?

- Down there.

Hold these.

What're you doing?

Where're you going?

Sh*t, Wilson, I can't do this!

Come on.

- I can't.

- You can.

No, Wilson, I can't. No way.

Just forget it.

Throw the shoes.

What the hell?

I threw them.

To me, I said.

No, you said, "Throw the shoes."

It's different.

We're in socks now!

You never said, "Throw them to me."

Teaching me French on a roof?

Come off the roof.

You're not coming?

I can't climb out!

Come on.

You're fine.

Come on!

Don't pull at me!

Don't pull. I'm coming.

I'm coming.

Calm down.

- It's slippery.

- It's not. Come on.

- Are you nuts?

- You slipped!

You're going too fast!

Calm down!

Why are you always climbing stuff?

We don't go any higher!

This isn't funny, ok!

What's that accent?

Hold on. Count...

On three?

Three!

It's ok.

You wanna make out?

- I don't want to make out!

- Stand still!

Tell me something...

What's the capital of Brazil for you?

Algiers.

I thought so.

My real name's Walid.

I was born in Oran.

Why Wilson?

When I got to Paris, I had it tough.

I met these great Brazilian guys.

I soon realized, for work and chicks,

it's easier for Brazilians.

So I became Wilson.

I'm moved.

Why?

You're my first

mixed Arab-Brazilian friend.

Keep your mouth shut, ok.

Tudo bem.

Cut it out!

That's not funny!

I'm wet now.

You should've said,

"Throw me the shoes."

I get the message, ok.

You need to be more precise.

You live here?

Who gave you the code?

- Hello, Mr. Laprade.

- Hello, Wilson.

You're a day late.

I'm sorry, I had to work.

It's the same problem

with my dishwasher

but it's not the element.

- Not the element?

- No.

I'm surprised.

The sink and U-bend are ok?

No, nothing's right.

I'm counting on you.

And try wearing shoes.

Your uncle?

Still no reply. It sucks.

I bet it's the police.

He can say his ID was stolen.

They'll let him go.

I knew it meant trouble.

But, you know, he...

I was so scared!

Let's be more traditional.

Traditional is good too.

For you.

Thank you.

That's all I found in your size.

They were my ex's.

An ex with tassels on his shoes

can't have helped the burn-out.

Sorry about the element.

I'll come back to mend it for you.

No, it's ok, I'll manage.

Brazilian plumbing...

What can I make you to apologize?

Tea? Coffee?

I'll see to it.

Let's get some water.

- What's your game?

- You sly devil.

You have secrets.

Don't say that.

What about this?

My slippers! Not so loud.

From Rio or So Paulo?

Walid, what do we say?

Cut it out. Keep quiet!

I think I get your "distance" thing.

I love South Americans.

I noticed.

Keep it to yourself.

It could look bad with the girls.

- Keep your mouth shut.

- It's shut.

What kind of tea?

Oriental style!

With foam and pine kernels!

Don't blow my cover!

Don't stay in the kitchen.

Come to the living room.

He's so funny!

They're off again.

We can't stay while they make a baby.

Maybe even twins.

I thought the same thing.

Twins because they're going for it.

Shall we go?

Yes.

Excuse me...

I'll call you.

Good night.

You have a great sense of humor.

I wanted to tell you...

My sick leave's nearly over

so I'm going back to work.

That's good news.

I'm glad.

It's good.

You know, I don't get carried away

like she does

but I was scared for you too.

That hadn't happened for a long time.

It happens to me a lot.

And laughing too.

That hadn't happened for a while.

Nothing's happened for a while now.

So thank you for all that.

And also...

I think I feel good when I'm with you.

That's good news too.

You're better.

Two bits of good news the same day.

That's good.

- Well?

- Come on.

They took me from the restaurant

in front of everyone.

The boss said

not to come back on Monday.

I'm coming.

We'll find a way.

I'll find a way.

That's him.

Follow me.

He says follow him.

Next time, don't be late, ok!

Wait right here for me.

He said to wait here.

He's not speaking Brazilian.

That was French. I understand him.

Hurry. This is the lot.

How much is this one?

Which one?

With the mustache. Modibo Diallo.

1,000 for me?

Blacks are cheaper.

Even so, 1,000...

Don't start.

Hold on. Look...

We'll give you these loafers too.

They're real leather, designer ones.

Calfskin with tassels and the works.

- Deal?

- Is he serious?

I'm not here for fun.

Size 8. 9 with an insole.

- Two for 1,000.

- Chinese is cheaper.

You can look Chinese.

- No problem.

- Two for 1,000.

Look here, Wang Lee.

Look, your spitting image.

- Cut it out!

- It's true.

Brazilian or Chinese.

Sh*t! Do us a deal.

Get lost!

What did I do?

- Wang Lee?

- What?

- You answered.

- Cut it out!

Quit messing up my head!

Hold on.

We'll take Wang Lee and the mustache.

What's your problem?

Chill. Take the tassels

and we take the mustache

with Wang Lee.

We need them!

Diallo!

Modibo Diallo!

That's me.

Come with me.

We'll put you on sorting.

Sala, this is Modibo.

Sala will train you on the sorting belt.

Show him how, Sala.

See you later.

I got your message.

What's this appointment?

It's my first day back.

It had to happen.

I have a sort of mental block.

I've been standing here two hours.

I like your look.

The jacket and briefcase...

Working girl.

It suits you.

Thank you.

We mention the mustache?

No, don't bother.

I brought this.

For me?

Thank you.

It's proved its worth.

It'll help you.

I try it on now?

No, not with people around.

Later.

Thank you.

Right, I'll be going.

Traditional or untraditional?

Untraditional?

It's ok. Take that with you.

It'll work.

Ok, thank you.

Goodbye.

Good luck.

You don't say it like that.

Not like that...

Why did you say that?

Traditional or untraditional...

I'm so stupid...

I just got "untraditional".

And?

No. Well, yes...

Yes, to untraditional,

between traditional and untraditional.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "O Mistério do Samba" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/o_mistério_do_samba_17393>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who played Jack Dawson in "Titanic"?
    A Johnny Depp
    B Leonardo DiCaprio
    C Brad Pitt
    D Matt Damon