Odette Page #5
- Year:
- 1950
- 105 min
- 145 Views
Skipper, go round again, will you?
Nothing doing? No, nothing at all.
Bonfire ahead. Stand by to jump.
Go!
OK, skipper, that was bang-on.
Pierre!
Ma petite Odette.
Oh, Pierre! I was so afraid.
I thought you would not be here in
time.
I was beginning to think you'd had
it.
Oh, Pierre!
Did you telephone to my children?
Yes, I did.
They're getting on fine.
pretended I'd met you in Aberdeen.
Oh, Pierre!
Welcome back! Welcome back!
A nice ruddy mess we're in here, eh?
I know. We've got to clear out.
We are safe for two days.
I told Henri that London must have until
the 18th to fix the operation with the RAF
and he believed me completely. Then
I'll risk it.
We have to clear out as soon as
we've had some sleep.
Arnaud, meet us at six o'clock in
the morning at the hotel.
We'll cross the lake and stay with
the Maquis.
Oh! I have to sleep with a lot of
ragamuffins!
CLOCK STRIKES FIVE
KNOCK AT DOOR:
MORE KNOCKING:
Qui est la? A courier from Paris
wants to speak to you urgently.
You play the game with great skill,
Lise.
I congratulate you.
Now you're under arrest.
Take me to Raoul.
Escape's quite impossible. The
hotel's surrounded,
and if you make any noise, I've
given orders to shoot.
Keep your arms where they are. It's
no use, Pierre! The hotel is surrounded.
What is your name?
Pierre Chamberlin.
Not Pierre Chauvet?
Or Raoul?
British agent and saboteur?
Come on. Get dressed.
How the devil can I get dressed?
This area, as you know, is occupied
by our allies, the Italians.
Would you prefer to be prisoners of
the Germans or the Italians?
The Italians, chum.
Wouldn't you?
Annecy Barracks.
Now, don't forget, Arnaud. When you
get to Perpignan,
it's Madame Chayer's. Anyone will
tell you where it is. What is it?
A grain shop, run by a
scruffy-looking woman about 50.
When you get in, you say, "Bonjour,
madame. Je suis de passage."
Je suis de passage. That's all?
That's all. She'll
understand straight away,
and you're practically
halfway across the Pyrenees.
Au revoir, Arnaud.
Don't forget to tell Buck
that I'm running
very short of money.
Huh!
Your friend Pierre Chamberlin broke
out of his cell last night
in an attempt to escape.
He was stopped by the sentries and
resisted them.
In consequence, he was badly beaten.
I am sorry.
And I am sorry for you.
You should be more careful.
You see, his real name is Peter
Churchill
and he is a relation of the Prime
Minister of England.
A relative of Winston Churchill?
Yes.
And my name is not Madame Metayer.
I am Mrs Peter Churchill, his wife.
Dio mio!
TELEPHONE RINGS:
Pronto.
It has been agreed
by your Chief of Staff
that the two prisoners are to
be transferred to our custody.
Right. You'll put them on the train
at Annecy.
And then hand them over to the
escort that will be waiting at Toulon.
Those are my orders. Is that clear?
Well, see that they arrive in good
health.
Is it true that your name is not
Pierre Chamberlin
but that your name is...?
You're nuts!
No, your name is not nuts.
Your name is Churchill
and you are a relation of Winston
Churchill.
Oh, yes.
She has told me.
And she is not Madame Metayer. She
is your wife.
Now, Jules.
I want you to find out where Arnaud
has got to.
And also whether Roger was able to
contact Lise.
That is imperative.
Understand? Tres bien.
I'm leaving now for Paris
to welcome our guests.
Schnell!
Thank you, I do not smoke.
I am truly sorry to see you in this
place, Lise.
Fresnes is not for people like you.
But I arrested you to save you from
the Gestapo.
You arrested Paul, no doubt, for the
same motive.
That is by the way.
But there is no need for you to stay
here now.
If you care to help me. In what way?
Apart from providing you with a
transmitting set.
Oh, my dear Lise, you would help me
if you...
chose to tell me how I could contact
your friends Arnaud and Roger.
I have nothing to say.
Do you care for music?
Why do you ask?
There's a Mozart concert tomorrow
night.
Salle Pleyel.
I've discovered an admirable little
restaurant - best wine and food in Paris.
I impose no conditions.
But I do.
Pity.
Lise.
I don't want you to go to the
Gestapo.
Enjoy your concert, Henri.
FOOTSTEPS APPROACH
I've got some bad news for you.
Arnaud's been arrested.
Together with the rest of your
circuit.
You must be due for promotion,
Henri.
It's not improbable.
Now, why did you tell me that you'd
only given Arnaud 30,000 francs?
Because I did, the night I landed.
My dear Raoul.
That's a lie.
When I arrested Arnaud, he had
400,000 francs on him.
Really?
Then the old boy must have been to
the casino.
How do you...
like the idea...
...of my suggesting to London...
through some neutral source...
...that we exchange you for...
...Rudolf Hess?
A good idea.
After all,
you are a relation of Winston
Churchill's.
Oh, yes, but...
...the old man has a
great sense of values,
you know, and I think
he'd rather keep Hess.
Would he?
Believe me...
...what I said to Lise at Annecy was
not all nonsense.
I do hate the Nazis.
If you and I could find a way of
going together to London,
and establishing contact between the
High Command and the War Office,
we might find a way of putting an
end to all this misery.
Oh...I don't think so.
Isn't it worth trying?
Yes, but...
I am tired, Henri.
You try.
HE HUMS A TUNE:
Pierre!
PIERRE!
Oh, Pierre!
Pierre!
ODETTE!
Pierre!
Pierre!
How are you doing?
I am all right!
DOOR OPENS:
I'm Father Paul.
There's little I can do to comfort
you while you're here,
but whatever's possible, I will do.
Thank you, Father.
Will this help you?
IN GERMAN:
What does that mean?
You are to go now to the Gestapo
headquarters for interrogation.
God bless you, my child.
And give you strength.
PIERRE SINGS OUTSIDE
Won't you?
Allow me.
Why do you call yourself Frau
Churchill?
Because I am married to Peter
Churchill.
Your commanding officer and the
brains of your circuit.
Peter would be flattered to hear you
say that.
He was not the head of the circuit.
I was.
I was I who persuaded him to come to
France.
What he did here, and what he did
was very little,
he did under my influence.
Is that so?
Peter was not a saboteur.
He's really a playboy.
His favourite pastime is ice hockey.
In 1932, he played for England at
Berlin.
Did he really?
Well, thank you.
It's wise of you to be so
co-operative.
Have a cigarette.
I do not smoke. Do you mind if I do?
Now, I want you to give me the
answers to three simple questions.
Where did you send the plans for the
port of Marseille?
Did you send them to England?
I have nothing to say.
Oh.
And I would like to know the
whereabouts of the man called Arnaud
and an Englishman called Roger.
Where did they go?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Odette" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/odette_15094>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In