Odette Page #4

Synopsis: This is the story of a brave woman who volunteered to join SOE (Special Operations Executive) during WWII. She was flown into occupied France where she fought with the French resistance. Captured and tortured by the Gestapo, she refused to identify her accomplices.
Genre: Drama, History, War
Director(s): Herbert Wilcox
Production: Franco London Films
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
7.1
Year:
1950
105 min
145 Views


sound of squadron's approach.

And expect delivery of 126

containers

between midnight and

02:
00 hours from tomorrow night.

Will you repeat that?

One maquisard prepare three large

bonfires at 100 metre intervals

in straight line of wind.

AIRCRAFT ENGINE HUMS

HE CALLS OUT AN ORDER

AIRCRAFT ENGINE HUMS

PIANO MUSIC PLAYS

What a pity Herr Hitler does not

like Mendelssohn.

It was always my ambition to be a

concert pianist.

You play very well.

A great concert pianist.

I suppose

being a colonel in the Abwehr...

...has its compensations.

What answer is the colonel going to

give to General Keitel

about the liquidation?

It's about time General Keitel told

Corporal Hitler

that military intelligence is not a

murder organisation.

We leave that to the Gestapo.

I hate war.

It interrupts my music.

It may interest you to know

a few days ago in a cafe in the

Champs Elysees,

I arrested Paul.

Did you get anything out of him?

If I hadn't, my dear Jules, why do you

think I should be in Annecy today?

Do you know anything about a man who

goes by the name of Roger?

I understand he has a most important

assignment.

He will contact a young lady called

Lise.

29. Brunette.

Most attractive.

Bonjour, madame. Are you Madame

Metayer?

Oui.

Please...this is Roger.

Bonjour, Roger.

Why are you not in Paris?

Well, Paul got picked

up last Tuesday,

so I got out of Paris

as quickly as I could.

Where are you staying?

I haven't fixed anything yet.

It's not safe for you to be here.

Jacques, take Roger to the Hotel de

la Plage.

That is a safe house.

And I will get word to Raoul about

Paul.

Au revoir. Au revoir.

Au revoir, madame.

PIANO MUSIC PLAYS

Mademoiselle Lise?

You are mistaken, monsieur.

I think not.

I am Madame Metayer. Maybe.

But I prefer to call you Lise.

May I sit down?

I am an officer in the German Army.

In France, mademoiselle, I go by the

name of Henri.

I fail to see, monsieur, what you

can want with me.

Oh, I have a letter for you.

From your friend Paul,

who is now is Fresnes prison in

Paris,

for his own safety.

Please read it.

This letter is not addressed to me,

monsieur.

It is for you or for Raoul.

Who is at present in London with

Colonel Buckmaster.

Yes, forgive me, but I know all about

your Colonel Buckmaster. It's my job.

Indeed, you know more than I do,

monsieur.

Let me explain myself.

I am a member of the German

military Abwehr,

which, as you probably know, is

roughly equivalent to your MI5.

Personally, I hold no allegiance to

the Nazi Party.

This is a very big gulf between the

German High Command

and Hitler and his satellites.

Now,

if you were to act as intermediary,

between people who think as I do and

London,

that would not be an unimportant role for

a young lady of your wit and intelligence.

You flatter me, monsieur. Not at

all.

Now, I want you to give me a radio

transmission set and a code,

with which I can get in touch with

Colonel Buckmaster.

Do you expect me to believe this

fantastic story?

If you're as intelligent as I think

you are, I do.

Now, if my conversations with

Buckmaster are successful,

and I have every reason to think

that they will be,

I shall then ask you

to fly me to London

so that I can lay my further

plans before your War Office.

Do please read it.

You tell me Paul is in prison.

He may have written this under

pressure.

Why not send a courier to Fresnes to

see him?

I guarantee safe conduct.

Paul has been arrested. I want you

to go to Fresnes prison and see him.

Here is a note from Colonel Henri of

the Abwehr.

This will ensure you safe conduct.

And when I see Paul?

I want you to find out if he wrote

this letter without pressure.

Make it quite clear that you must

see Paul alone. That is very important.

And take him this parcel of food.

And I report to the Limes when I come

back?

No, come straight back to me. I

shall be here.

Au revoir, Jules. Au revoir.

Bonne chance. Merci.

Arnaud, something quite

extraordinary has happened.

What?

We must get a full report through to

London.

Sounds pretty bad, sir.

Just about as unpleasant as it

possibly could be.

I'm sending Raoul back.

Look, have that coded and sent out,

please.

KNOCK AT DOOR:

Entrez.

Comment ca va, Jules?

It is all true. Paul says so.

Henri is to be completely trusted.

And you are to do everything he asks.

I see.

Thank you, Jules.

I must think about this. Will you come

back and see me later tonight? Bon.

When is Raoul returning?

I do not know.

Is Roger still in Paris?

I do not know, but I think he is in

Paris.

You are not well, Jules.

Je suis tres fatigue.

I will give you something.

Merci bien. Au revoir, Jules. Au

revoir.

Jacques, I am afraid things are not

good.

I want you to go to Roger. Tell him to

get right away from here immediately.

The house of Monsieur Gliese is very

safe.

Bon. And then I want you to go to

Annecy station.

Robert and Jean are on the evening

train from Paris.

Stop them from coming to St Jorioz,

and give them this money.

And what about the Limes?

Go there. Tell them to disperse.

And then I want you to come and meet

me at the patisserie at Faverges.

I'm going to Arnaud to get a message

through to Buck.

Au revoir. Au revoir.

THEY JOSH IN FRENCH

Buck has replied.

Arnaud, where is your map?

Here it is.

Raoul must come back at once.

Why, what's happened?

Jules. He is working for Henri.

How do you know?

He asked me, "Where is Roger?"

I'm certain he wanted to know that

for Henri. Where is Roger now?

I have already sent him away to

Monsieur Gliese.

So Jules is a goddamn snake, eh?

Where is he?

I do not know, but I do know that he

has uncomfortable pains in his stomach.

I gave him one of Buck's pills.

I'd like to give him one of my pills.

Arnaud, will you get

a message to Buck?

There is only one place that

Raoul can land near here.

That is the Seynod plateau. What's

the number?

74...Annecy...

P14.

Lise...

to think that, in peace time, tourists

used to come up here for pleasure!

Arnaud, this is perfect!

Yes, it's very good.

A bonfire would never be seen here

from the valley.

No, no. It's very good, very good.

Well, Lise has certainly taken you

at your word.

I mean, about being prepared to jump

anywhere. Why?

Well, look at it.

That's Arnaud's map reference there.

On the Seynod.

Nearly 6,000 feet up, right on top

of an Alp.

Blimey, I hope I don't hit a

mountain goat.

No. They've got such sharp horns.

Come on, Arnaud! We shall be late.

It took us only three hours

to get up there yesterday.

Tonight we've got four.

Yesterday it was daylight.

Lise, are you hurt? I do not think

so.

Come on. Please, you must help me.

Listen. Listen!

AIRCRAFT ENGINE PURRS

Arnaud! There she is.

Yes, it's him. Come on.

You must help me!

Come on, then!

Here, quick!

Quick!

Come on!

Oh, shut up! Come on.

There's no sign.

They're sure to be here.

Ask him to circle round again. OK.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Odette" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/odette_15094>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Odette

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "voiceover" in screenwriting?
    A A character talking on screen
    B A character’s voice heard over the scene
    C Dialogue between characters
    D The background music