Odette Page #3

Synopsis: This is the story of a brave woman who volunteered to join SOE (Special Operations Executive) during WWII. She was flown into occupied France where she fought with the French resistance. Captured and tortured by the Gestapo, she refused to identify her accomplices.
Genre: Drama, History, War
Director(s): Herbert Wilcox
Production: Franco London Films
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
7.1
Year:
1950
105 min
145 Views


off.

I don't mind telling you, I've been

worried sick.

Lise.

Nice work.

Nice work.

Marseille?

HE SPEAKS GERMAN

CONVERSATION CONTINUES IN GERMAN

HE SPEAKS IN GERMAN

Unmeister?

Buckmaster!

Your English is bad.

But you are a very good secretary.

Thank you, Herr Oberst.

I am leaving tomorrow for Cannes.

Kindly order me a car.

Jawohl, Herr Oberst.

The heat's on.

They've just raided my flat

and Oscar was picked up

last night in Marseille.

We've got to clear out at once.

COMMANDER BARKS ORDERS

Hurry up. What about Arnaud? He'll

be here any moment.

Arnaud, mon vieux. We're on our way

out.

You go to Toulouse and work in the

Labelles' house

until I send Jacques for you. OK,

but where are you going to go?

Lise and I will catch the night

train to Annecy.

It's a charming

little spot, Annecy.

You'll love it. It's right

up in the mountains.

Mountains? But how can I transmit

through a lot of ruddy mountains?

I HATE mountains.

Bonjour, monsieur. Bonjour,

monsieur.

Bonjour, madame. Bonjour.

Deux cafes, s'il vous plait.

Jacques.

Bonjour, Lise. Bonjour, Jacques.

Jacques. Raoul.

Je presente Jean Cottet. Lise et

Raoul. Bonjour.

Enchantee. Simone Cottet. Lise et

Raoul.

Enchantee, madame. Enchantee.

THEY SPEAK IN FRENCH

Simone and Jean are wonderful.

They are good friends and they will

do anything for us.

Ah, Jules.

Jules, this is Lise. Bonjour.

Bonjour. And Raoul. Bonjour, Jules.

Jules is our courier here.

Non, merci.

I have found a safe house for

Arnaud.

12 kilometres, little village called

Faverges. Good.

And a rendezvous at a house called

the Limes.

I'll take a look at it right away.

Will you get me a map of this area?

Number 74.

I will do. Where is Arnaud?

I sent him to Toulouse.

Do you want me to go for him?

You stay here.

Jacques, I'd like you to go for him.

You know the territory.

I may have to go back and report

to Buck.

Will you see Roger now, sir? Oh, yes,

will you send him in, please?

Will you come in?

Hello, Roger. Sit down. Thank you,

sir.

Now, listen, Roger. I've got an

important job for you to do.

I'm worried about the security of

our circuit in the southeast.

I've got an idea they've got trouble

coming to them.

Now, I want you to duplicate that

circuit by another one.

We've got to be stronger there for

special reasons. I understand, sir.

Do you? I am sorry, sir.

So I'm fixing for Raoul, who's head

of that circuit now,

to come to meet you at Tournay

and he'll come back to London for a

few days. Yes, sir.

THEY HUM A JOLLY TUNE

Empty as a barrel.

And perfect for a night landing.

Perfect.

What a bit of luck.

Let's find Arnaud.

Odette, I'm on my way!

Pierre, how long will you be away?

Oh, I don't know.

Two or three days, I expect.

Buck has something important

to discuss with me.

When you get to London, will you

telephone someone for me?

What about security?

Oh, I think that is all right. But

anyway, you can decide.

I want you to telephone a convent and

give a message to three children there.

What's the message?

Will you tell them that...

that their mother is very well, and

that she sends them her love.

Say you are speaking from Scotland.

How old are they?

Oh...Francoise is nine and two

months.

Lily has just turned seven,

and Marianne is five.

Nice kids? Very sweet. I bet they

are.

Where's Papa?

Oh, their parents have been

separated for some time.

That information was correct.

Arnaud says they've been to see the

aerodrome and it is disused. Good.

Let's have a look at that on the map.

It's 84.

The moon's in the... Second quarter,

sir. Second quarter.

That'll be all right...

There you are, sir.

About 10 kilometres from the town.

Yes, that's it.

Right, here's the message personnel

for that operation.

"Les femmes sont parfois volages."

DANCE BAND MUSIC PLAYS

What time is it?

7:
24.

Six minutes to go.

You are on the right wavelength?

Just next door, that's Carroll

Gibbons.

Oh, yes.

Do you like dancing, Odette?

Very much.

If we weren't doing this, we might

be doing that.

And how very much more pleasant.

It's dangerous even to think of it. We

must not think of anything except the job.

How right you are.

Pierre,

what made you come to France?

I just volunteered, like you.

Volunteering is easy.

It is what goes on in your heart

before you volunteer

that is not so easy.

Did you go through hell too?

I went through hell.

Hmm...I suppose we all do.

In this racket, I mean.

I say, we are letting down our hair

a bit, aren't we?

I think it is not a bad thing

sometimes to let down our hair.

Helps us to go on with this work.

KNOCK AT DOOR:

Qui est la? Arnaud.

Bon.

Listen, I've got some big news. What

news? Some very big news.

The Vichy militias are rounding up

all the men

to take them to forced labour battalions

in Germany, you knew that? We knew that.

But when they knock at the door and

ask for George, George is not there.

Where is George? You tell me, but

make it snappy.

Please listen!

George is with hundreds of others,

young and old, living under the sky.

They've organised themselves

beautifully.

They've trained to fight like

soldiers, to ambush like guerrillas,

to sabotage and they call themselves

Le Maquis. Ah, les maquisards?

Yes. But they need arms badly. Where

are they?

On the plateau at Glieres. That's

where Buck must drop the goods.

Listen, Arnaud, take a message to

Buck at once. Yes.

Ask for hand grenades, Sten guns...

Yes.

Rations, medical supplies,

clams, limpets, pencils...

It is getting near time.

WIRELESS WHISTLES

Blast! They're jamming us again.

INDISTINCT MESSAGE ON WIRELESS

WOMAN SPEAKS IN FRENCH

'Les femmes sont parfois volages.

'Les femmes...'

Good old Buck!

Arnaud, get that message off as soon

as you can. Yes.

Au revoir, mon vieux. Merci.

Au revoir.

Now then, Lise, Jules...you know

what you have to do?

I've give her the cue sign if she

comes in. When the pilot answers,

I've give you this, then you flash

your torches.

AIRCRAFT ENGINE PURRS

There she is.

Yes, there she is! Now, take up your

stations.

Pierre, you'll not forget to

telephone? I won't forget.

A bientot! Au revoir, Odette.

There she is.

She's seen us.

Now, you know your drill. Oui.

Take Roger to Paris, hand him over to

his contact and come straight back. Bien.

She's made it.

Welcome, Roger. This is Paul.

He'll take you to your contact in

Paris. Au revoir. Au revoir.

Well done. Good work.

One maquisard prepare three large

bonfires in straight line of wind

and light these only at sound of

squadron's approach.

Expect delivery of 126 containers...

Je m'appelle Lise. Je suis George.

Bonjour.

Bonjour, George.

You have a message from London.

What about? About the RAF.

Ca va.

This is the message. You must

memorise it.

One maquisard prepare three large bonfires

at 100 metre intervals. 100 metres.

In straight line of wind

and light these bonfires only at

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Odette" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/odette_15094>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Odette

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed the movie "Forrest Gump"?
    A Martin Scorsese
    B Steven Spielberg
    C Quentin Tarantino
    D Robert Zemeckis