Oka! Page #2
that they are a threat
to the elephant,
then perhaps I can explain it
to all our associates
that your sawmill offers
a more stable partnership.
So you know a Pygmy
who will kill an elephant
for us?
Mm-hmm.
And the American
who lives with the Pygmies--
won't he interfere?
You mean Larry?
[laughs]
Larry's not long
for this world, Mr. Yi.
Have you looked
at him closely?
His color? The skin?
As they say,
our African climate
is entirely unsuitable
for Caucasians.
[chuckles]
[chuckles]
[chuckles]
Take it
as a down payment.
[speaking in French]
[chatter on radio]
Mulala! Mulala!
[speaking in French]
[Man continues]
Whoa, whoa.
[chattering]
Ho!
[chattering]
We don't need Bantus here.
[chattering continues]
[applause]
[children singing
in native language]
[singing in native language]
[singing continues]
[clapping continues]
[chatter, laughter]
Larry! Larry!
[mutters]
[speaking in
native language]
[speaking in foreign language]
Guys, I just got here.
I did not order a bicycle.
[speaks in foreign language]
I won't need a bike
when I go into the forest.
[speaking in foreign language]
A hundred thousand?
That's outrageous.
Larry...
[speaks in foreign language]
Larry?
[bicycle bell dings]
[Woman speaking
in native language]
Oh, God.
I can't afford this.
Okay.
[mutters]
[chattering]
[Kirikiri speaks in French]
[vehicle door closes]
Ah, there you are.
[clearing throat]
Ah, Monsieur La Mayor.
Your prolonged stay
in America--
it went well?
Not bad.
You must have brought back
some wonderful things.
Well, communication
from the president himself.
To go into the forest now,
one needs laissez-passer.
I've never needed a--
New rules.
Sure, but I--
I mean, I--
[speaking in French]
Mr. Larry, a lot has changed
since you left.
We are in the process
of systematizing our Pygmies.
No more leaf huts
or swinging in trees.
We are a modern country.
Monsieur La Mayor...
Ha!
Not even a tiny
little watch for me?
Kirikiri...
[speaks in French]
[whispering]
[bleating]
[speaking in native language]
[speaking in foreign language]
[laughing]
Larry! Larry!
[Mulala]
Larry!
[native instruments]
[Man singing
in foreign language]
Nice bike, f***-head!
[laughing]
[Man speaking
in foreign language]
[Man continues]
[African]
[chattering]
[chickens clucking]
[Man singing
in foreign language]
[goat bleating]
[Mr. Yi]
We can expand operations
to the Congo,
but this concession
will test our mastery
of the most
forbidding frontier.
The most valuable timber
in Africa
and the hardest to get.
You like a challenge.
Ahh!
Ah, I prefer elephant meat.
Elephant is my favorite.
Please.
Why not?
It was already dead.
[laughing]
[continues]
I wonder why the French
never penetrated your forest.
Maybe because they were afraid
of the darkness.
Not the dragon
that is said to be here?
Who told you
about the Mokiliimbimi?
Our little brothers
of the forest
have a lot of imagination.
But, uh, these machines
you Chinese have--
they're so great,
so powerful.
They go over anything,
right?
Don't they?
Don't they?
[chattering]
[blowing]
Sataka.
Hmm?
[Woman]
[Sataka]
[Kids]
Larry...
[speaking in
native language]
[speaking in
foreign language]
Mm-hmm.
Mmm.
[speaks in French]
Larry.
Larry...
[speaking in French]
[Mr. Yi]
Dollars or Euros?
[Larry]
Oh, um, I only wish
I had one to sell.
I'm all out.
But, uh--
Ah.
[clears throat]
But I'm surprised, uh,
that you have an interest.
I am interested
in everything.
Do you want a grub?
They're good.
No, thank you.
But what I find strange
is our workers
are terrified to go
into the deep forest.
Uh, the Bantu are, uh,
extremely superstitious.
Even the mayor.
They speak of this,
uh, monster
that only the Bayaka
can speak to.
Mokiliimbimbi.
[Men speaking
in native language]
There you go.
Mm-hmm. Mm-hmm.
What are they saying?
[Man continues]
Uh, they're saying,
uh, that, uh, it has
big scales
like a crocodile,
and it sleeps on a bed
of elephant tusks,
and has a horn
out of its forehead,
and that its-- that its feet
are on backwards.
[speaking in foreign language]
Smoking too much
of that pipe.
[all imitating creature roaring]
Wooh!
[men continue roaring]
Kirikiri.
[speaking in French]
[speaking in foreign language]
[speaks in foreign language]
[speaks in native language]
[speaking in foreign language]
[Man speaking
in foreign language]
Ah, welcome, Mr. Larry.
Please.
[chair whooshes]
Thank you for coming.
[speaks in French]
You have everything
you need?
Not exactly.
If our little brothers
give you any problem,
don't hesitate to tell me.
I will have my men
straighten them out.
No.
[speaking in French]
Good.
Now, for the matter
at hand, uh,
you haven't registered
your recording equipment
with my office.
Do you have a permit
to make recordings?
[clears throat]
I have never needed one.
I told you,
this is a modern country.
We have regulations now
regarding our patrimony.
You cannot go recording
our birds and animals for free.
I am adding to the patrimony
the complete recordings
of the Babajella
Forest Instruments.
I know all about
your project, Mr. Larry,
but without a permit--
I have never heard
about a permit!
Are you deaf?
No.
You understand what I said?
New regulations!
You must bring your equipment
here immediately
and leave it with me
for safekeeping!
What is it with you people
and your obsession
with pieces of paper
with your stupid
official stamps on it?
Who created
the little papers?
It's my people,
or your people?
And now,
for the last time,
you must bring your equipment
here immediately.
Mr. Larry, don't worry.
I will personally ensure
that it is returned to you.
[Man singing
in foreign language]
[continues]
[both laugh]
[native drums]
[people vocalizing]
[rhythmic clapping]
[no audible dialogue]
Larry...
Yeah?
Larry, Larry...
[continues]
[Man speaking
in native language]
[native wind instruments]
[tinnitus humming]
[high-pitched whistling]
[Simboki]
Bobanjo! Bobanjo!
Bobanjo! Bobanjo!
Bobanjo!
[distant chatter]
Sataka.
I brought a gift for you.
I have a gift for you.
[speaking in foreign language]
Sataka!
[thunderclap]
[bird squawks]
Ow.
[animal chittering]
[African]
[polyphonic singing]
[Man speaking
in native language]
[Man #2 speaking
in native language]
Aagh! Aah!
[animal grunts]
[animals chittering, squawking]
[grunts]
[native drums]
[continues]
[grunting]
[vocalizing]
[shouting]
I wanna find Sataka!
[chittering]
[continues]
[yelling]
[muttering]
[shouts]
[shouting together]
[high-pitched cry, distant]
[animal rumbling, distant]
[insect buzzing]
[shouts]
[shouts]
[Larry speaks
in foreign language]
[speaks in native language]
[yells]
[Sataka]
[Sataka]
[Woman]
[Sataka]
I know. I know.
And my eyes were spinning.
[grunts, sighs]
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Oka!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/oka!_15133>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In