Oshin

Synopsis: A young girl named Oshin is sent to work for another family because of her family's financial situation.
Genre: Biography, Drama
Director(s): Shin Togashi
  1 nomination.
 
IMDB:
7.3
Year:
2013
110 min
290 Views


OSHIN:

Winter, 1907

Good for you! That's a big piece.

Is it yummy?

Here, Ko.

Good boy.

Oshin, what did you do today?

Kiyo and I made a maze in the snow

and played hide and seek.

I didn't get caught once, Mama.

Lucky you!

Sounds fun, doesn't it?

I'm done!

Are you full?

Yes.

Oshin.

I've decided to send you out to work too.

You'll be a live-in servant

for a lumber trader.

They do big business so they're rich.

You'll be well fed.

No... l don't want to go.

Oshin is still seven.

The family doesn't mind.

It's just for a year, Oshin.

I'm not going! I'm starting school in April...

Half our rice crop goes to the landlord...

...so there's not enough to eat!

Shoji...

Oshin.

We don't have rice to feed you.

Your sisters went to work without a word.

You should too!

No, I'm going nowhere!

I want to be with Mama and you.

You brat!

Don't, Dear!

Please don't!

My rheumatism...

...stops me helping outwith chores.

Granny...

Hurry!

What's she doing?

What's going on?

Watch out!

Mama.

Mama?

Mama.

Mama!

Don't worry!

I'll get out soon.

Stay there and keep your mouth shut.

Somebody help Mama!

She's going to die in the river!

- Fuji?

- What are you doing?

What's going on?

Get up!

Is she okay?

Fuji!

You foolish woman!

Why were you in that freezing water?

You could miscarry!

This is embarrassing!

It is not!

Us women...

We're the ones who take on the burdens.

It's tough for all of us.

Mama.

I'm okay, Oshin. Go to sleep.

Mama.

I'm going to work.

No! I'm not sending you to work.

You don't know what it's like!

I've decided.

All that matters is that you're alive, Mama.

Don't do that again, Mama.

Oshin...

Will it be a little brother or sister?

You want to sleep here?

Hushaby baby, A silk tree flowers

And grows red berries

A bird flew from Somewhere down south

The bird picked a berry

One eye...

And another one.

What's that?

Can't you see it's an owl?

An owl?

Yes. Granny showed me how to make them.

Can you show me?

Yes, later.

Is this rice?

It's your pay for a year.

You're paid in advance

so you better work hard.

Mr. Nakagawa sent me for the babysitter.

Oshin!

Oshin!

I wore this when I came

to this house as a bride.

I altered it to fit you.

Try it on.

I wish I could make you a nice, new kimono...

You look so pretty.

Can you do the sash yourself?

That's good.

This is a lucky charm.

You'll have to take care of yourself

from now on.

No one can help you.

You're on your own.

But...

...if it's too tough to bear, come home.

Mama will always be here for you.

Mama...

I'm waiting!

Sorry.

Granny.

Don't tell anyone.

Keep it.

That's all I can do for you. I'm sorry, Dear.

Granny, thank you so much.

Hey!

She's ready.

Off we go.

Take care of her, please.

Hang on tight.

Don't stand up, it's dangerous.

Mama, don't cry.

I'll be fine!

Oshin.

Oshin!

Oshin!

Mama!

Mama!

Mama!

Oshin...

Mama!

Mama!

Dad?

Dad!

Don't stand up!

Dad!

Oshin!

Oshin!

Dad!

Oshin!

Dad!

Oshin!

Dad!

Oshin!

Dad!

Dad!

Dad!

I'm sorry...

I'm sorry.

Get up! Are you going to sleep all day?

Make a fire!

Yes, ma'am.

It's breakfast time!

You must be hungry.

Here's your rice.

Thank you.

We'll go into the hills after we eat.

Yes, Boss!

It looks delicious!

Eat up, fellas!

Some more?

I'm so hungry!

Isn't this radish gruel?

Hands off!

You're cleaning with me. Come on.

She thought she'd eat with us!

Sweep the floor.

Who wants more?

Please.

Peasant

Haven't you seen a tatami mat before?

Sweep with the direction of the weave,

you useless fool!

Now sweep!

That rag's too wet!

You're supposed to wipe it, not wet it!

Got it?

Yes, ma'am.

Here!

This is yours.

Thank you.

There's no rice!

Don't be ridiculous.

There is some!

Stop fussing!

Eat fast, sh*t fast.

That's the servant's credo.

Eat fast, sh*t fast. The servant's credo.

Eat fast, sh*t fast. The servant's credo.

Are you new?

Wanna see?

Yes!

Yokichi said happily, "Father sent a telegram."

He brought it to his mother.

His mother was excited

as she tore the envelope open...

Oshin, where are you going?

Stop playing.

Yes, ma'am.

Here's your lunch.

Thank you.

I'm back, ma'am.

Thank you, Dear.

Hey, Takeshi.

You want to be changed?

You're not done. Go wash the diaper.

Yes, ma'am.

You moron!

What fool washes diapers by the well!

You useless fool!

Oh! It's freezing!

How dare you sleep!

Up! Go and clean the house.

Yes, ma'am.

Clean the kitchen.

I cleaned the kitchen, ma'am.

You have?

Yes, ma'am.

Okay.

You adore Oshin, don't you Takeshi?

When the snow melts your contract will be up.

Yes, ma'am.

The bath is ready.

You thief!

I know you stole 50 sen from my purse.

What do you want 50 sen for?

Are you saying I stole your money?

Am I treating you so badly

that you had to steal?

I feed you three times a day.

You thankless brat...

I didn't steal!

Take off your kimono, Oshin.

Move it!

Tsune, that's too much...

If she's innocent, she'd do it.

Come on, take it off.

Come on!

Give me the charm.

But that's the...

Oshin...?

Now what is this?

Granny gave it to me when I left home.

You can't trick me!

I'm not lying!

No one would send a 7-year-old off to work...

...if they had this much money!

That's mine! Give it back!

Get off me!

Oshin...

I thought you were good...

I didn't know you were so wicked!

I've done nothing! Give it back!

Oh, shut up. I'll call the police!

Wash the diapers!

Come on, move it!

Mama...

Who are you?

Don't worry. You'll be fine.

How did I end up here...?

Oh, she looks OK now.

It's raccoon stew. It's hot so be careful.

It stinks, doesn't it? But it's tasty.

It'll make you strong.

Yum!

I can do it myself.

Where do you live, little girl?

What were you doing out there?

He found you in the snow

and piggybacked you here.

You were frozen like ice.

I didn't think you'd make it.

But he took care of you.

He stayed up all night,

keeping you warm like this.

That 50 sen...?

I took it.

I needed to pay someone to run an errand.

What have we done...!

The snow's stopped.

We'll take you down the mountain.

Can you find your home once we're in town?

I have no place to go!

I was a live-in servant and I ran away.

So I can't go back home.

But you can't stay here with us.

It's OK. You can stay.

Shunsaku, wait!

You don't understand!

You're on the run.

You can't afford to help others.

She's on the run too. I can't abandon her.

Shunsaku...

Old Matsu, I'm a fugitive

and you're helping me.

Let me help! Tell me what to do.

I'll do anything. I can cook rice!

Was the work hard?

So tough you had to run?

I didn't run because it was tough.

I didn't steal!

But they said that I was a wicked thief.

I see.

Do you believe me?

What's your name?

Oshin.

Oshin. Nice name.

Your name means to trust.

It also means truth.

And endurance. Or it could be god.

You were given a great name.

You'd better live up to it.

Did you shoot it?

You're a good shot!

That's amazing!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Kota Yamada

Kota Yamada (山田 康太, Yamada Kota, born July 10, 1999) is a Japanese football player. He plays for Yokohama F. Marinos. more…

All Kota Yamada scripts | Kota Yamada Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Oshin" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/oshin_15378>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Oshin

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Star Wars: A New Hope" released?
    A 1976
    B 1977
    C 1980
    D 1978