Poklosie Page #6
- Year:
- 2012
- 13 Views
let you do something,
the more they want to hide something,
the more you want to know.
- It's the best reason I can give you.
- Contrariness.
No. The truth. Only truth.
And justice for all.
Stop here.
What are you looking for?
The tannery...
They kept them here.
But not the Jews.
Grandpa, mister Kalina
wanted to talk to you.
Mister Sudecki, do you remember
how the Germans took the Jews
from the village during the war?
Sure I remember.
Why d'you want to know, now?
Weren't your people, were they?
But I got their farm now,
and I want to know since when.
Don't be asking me.
I mind my own business,
don't care about other folks'.
So there...
Mister Sudecki.
Since when have you been
living in this house?
A long time now.
But you weren't born here, were you?
I's born across the river,
like your daddy was.
When did the Germans take
the Jews out of the village?
What?
- When did the Germans take the Jews?
- How do you know, they were taken?
- Maybe you know then where?
- I don't, but I will.
You won't know anything,
if it didn't happen at all.
- What do you mean?
- Don't be asking me,
better ask around your house...
- Whaddya want with Gramps?
- Get your ass outta here, right now.
- What's with the two of you?
- Get her in the house.
- Let me go. Hands off, that hurts.
- Shut up or I'll smack you one. Ma!
Don't appreciate no strangers
sneaking round this here farm.
I'm just having a talk,
your grandfather doesn't mind that.
Justyna invited me.
Gramps is old an' all,
maybe he don't want to talk,
an' I got a right to know
who's talking to him an' why.
An' stay away from my sister
or you won't be seeing America again.
- I spoke to Palka.
- And?
She said the Germans took the Jews
in the Summer of 1941,
but that still doesn't explain
Maybe they do, only we don't.
The priest said he studied
the history of the region
and didn't find any mention
of deportations.
Go on.
I spoke with old Suds,
Sudecki that is,
- and he said something odd.
- Namely?
That I should ask around our house.
But he didn't say whom.
He can't have meant you?
Maybe he didn't mean
anything particular?
Maybe this was about
the house generally.
So I told you, that I would have found
some documents during the renovation.
Even the floor was changed in '80...
He didn't mean documents,
but the house.
You are really stubborn.
I renovated my house.
But your house isn't ours
father's. It is by the river.
There is nothing there,
you saw it.
Let's go there once more.
Maybe the house
will tell us something
- what people are afraid of to think.
- Franek, come on.
What can the house tell us?
That the Germans never deported
the Jews from our village.
Meaning what?
Meaning that they're still here.
- Where do we dig?
- Anywhere inside.
Like my cigs, you son-of-a-b*tch?
I had twenty packs in that bag.
You could at least
chuck one over here...
There's nothing here...
Hail Mary full of grace,
The Lord is with thee.
Blessed art thou among women
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour
of our death.
- Grace be to you...
- And peace from God.
Found them at last,
the poor souls.
Why don't you bury them
in that graveyard you made.
We'll bury them, mother.
You live in the woods?
God granting.
Did you see what happened here?
Everybody saw it.
They herded them into the Kalinas'
cottage then set fire to it.
Laughing, drinking vodka.
'That's for Jesus on the cross,'
they hollered,
and inside the young 'uns were crying,
all crying,
and then there was only
the silence and the dying.
for Jesus? And drank vodka?
Weren't no soldiers here.
Mothers threw the wee'uns
outside to save them,
and they pitched them
back into the fire...
Lord have mercy.
They were only children.
any soldiers, mother?
They could have worn
black uniforms,
skulls on the collars...
Listen to me, mother. You didn't
see any Germans in green uniforms,
but they might have worn black...
Them with the skulls came by car
a day before then. Two of them.
They spoke to the Head,
Malinowski that is, and went
back where they came from...
Weren't no Germans hereabouts.
What do you mean
there were no Germans?
So who got them in the cottage
and set them on fire?
Everybody, the whole village.
Everybody?
What do you mean everybody?
Was Malinowski lit the fire himself,
- along with one other fellow...
- You saw it all, mother?
You Saw it? You were here
or you were told by the others?
Stood right there,
crying to let them go,
on the head, made the blood run,
and says, if you feel sorry for them
you old b*tch, you can join them inside,
and I was so scared.
I wanted to live.
As if them Jews didn't?
What do you want?
We dug up Jewish
bones in our old house.
- What business is that of mine?
- Folks say you burned them to death.
Folks say all sorts of things.
Damned if I care.
Where's your son?
Just me here.
As should you be - alone.
Just you and me.
Recognize my brother? From America.
Your brother I don't mind,
but it's none of my kids' business.
- So who burned them to death if not you?
No one said anything for 60 years,
and now they deserve a proper burial.
They might not be Christians,
but folks ain't cattle,
- they all got a right to a grave.
- You won't bring them back.
- The dead don't care where they rest.
- You're wrong.
Sons care where their
fathers are buried.
- Their sons are down there with them.
- So who burned them if it wasn't you?
Who? The Krauts.
Krauts did all sorts of things.
There weren't any Germans around then.
The previous day two
officers drove up in a car
and gave you the go-ahead
to kill the Jews. SS officers.
The next day you rounded them up
I rounded up a 120 people all by myself?
Dream on, Kalinas, dream on...
but you laid the fire yourself.
Dream on, Kalina, dream on...
Malinowski, how old are you?
Ninety?
- Your time might come tomorrow...
- Might today.
Tell it like you were confessing.
Did you start that fire?
You think I'm afraid of death?
Someone for whom killing a dog and
killing a neighbour is the same.
I didn't kill neighbours.
Don't tell if you don't know.
I didn't kill neighbours.
Neighbours not.
But the Yids. Tell the truth.
Tough man you are, Kalina!
You want the truth.
Do you know if you won't choke with it?
If it's a confession you're
wanting, then I'll tell you.
The fire was started on
two sides of the house.
And it was...
Your father Stanislaw
Kalina was on the other.
There's your confession...
Bury 'em back and let 'em lie there.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Poklosie" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/poklosie_16037>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In