Pontypool Page #8

Synopsis: A radio host interprets the possible outbreak of a deadly virus which infects the small Ontario town he is stationed in.
Director(s): Bruce McDonald
Production: IFC Entertainment
  1 win & 10 nominations.
 
IMDB:
6.6
Metacritic:
54
Rotten Tomatoes:
84%
NOT RATED
Year:
2008
93 min
Website
2,192 Views


Okay.

I killed the kid.

So...

you kill the doctor.

I? Please... no...

I'm...

I'm not gonna kill

the doctor. No.

Okay.

If the doctor attacks us...

I will kill him!

Here he comes!

The door! the door!

Sydney Briar is alive

Goodbye!

He's saving us...

Sydney Briar is alive

My name is Sidney Briar

and today I killed a girl.

I'm so sorry.

Why don't you speak up?

French!

Sorry!

Continue.

Don't talk.

My head hurts!

For Christ's sake, give it up, Grant.

There's no secret escape plan hidden

in the words that Nigel said to you.

Stop!

Stop it!

Syd...

We're not talking. I'm drunk.

This is how my last relationship ended.

Why do you stop understanding this?

Oh, God!

You're gonna eat me soon, aren't you?

That's OK. You be the killer.

I do not want to be the killer.

Something Dr. Mendez said: He said that

understanding a word copies the virus.

So how do you... how do you not

understand a word?

OK, you're talking... a lot...

right now...

Honey, I don't understand something.

How, somethin' we understand automatically.

How do you take, you know, a word...

How do you make it strange?

We're gonna have killers in here soon,

if you keep killing your own rules, Grant.

I do not understand what disinfects it.

You see, that's the question.

If it disinfects it, without distorting it,

how... how do you do that?

You kill the word

that's killing you.

Oh, you kill the word that's killing you.

That's good, that's good! You repeat it!

Yeah, I remember as a kid,

I used to, uh...

I used to repeat words

over and over and over again...

'till whey were...

incomprehensible.

Do you think that's what it is?

Is that why they're repeating things?

Is it some kinda

immune system response?

You have to kill...

all the killing.

Yeah, but it doesn't work, because they

repeat the words and still get sick.

So how do you make it...

unrecognizable?

How?

And what word?

"Kill"...

Kill... kill... kill...

Syd...

are you okay?

Okay, Syd, Syd, alright

Look, Sydney,

I think you got an infected word.

You're infected.

But we know the word...

Don't say anything. Don't say anything.

No, no, no. Stop!

Stop! We know the word!

Okay, 'kill' isn't 'kill...

Sydney, 'kill' isn't 'kill...

'kill' isn't 'kill...

'kill' isn't 'kill...

Oh God. I do not know! I don't know...

I don't know... Okay! Okay!

Alright...

"Kill" is "blue" "Kill" is "wonderful"

"Kill" is... "Kill" is "loving"

'Kill" is the... 'Kill" is "baby"

"Kill" is the...

'Kill" is "Manet's Garden"...

'Kill" is, uh... "Beautiful morning...

"Kill" is everything

you ever wanted"...

"Kill" is...

"Kill" is "Kiss"

"Kill" is, uh...

"Kill" is...

"Kill" is "Kiss". "Kill" is "Kiss".

"Kill" is "Kiss"! Is that it?

"Kill" is "Kiss"? "Kill" is "Kiss".

"Kill" is "Kiss". "Kill"... is... "Kiss".

"Kill" is "Kiss". "Kill" is "Kiss"?

"Kill" is "Kiss".

What is "Kill"?

"Kiss"...

- Kill me...

- What?

Kill me...

"Kill" is "Kiss".

I got it.

Okay...

- Shh... shh... shh...

- Okay, I feel better.

- I feel better.

- Me too.

What just happened?

It's really confusing,

Seriously, seriously.

What just happened?

We just kissed.

- I know, I know, I know...

- It felt good.

What just happened...

to us, I know.

Sydney, I think...

something big just happened.

I think I just cured you.

Sydney... this is big. This is huge!

Where you going?

We gotta let people know about this.

We just found a way outta this!

Sh*t! Grant, wait, listen to me... Grant,

what're we doing? What're we doing here!

Come on, girl! One last show!

One last... what? Grant...

Grant... Listen to me!

We're not supposed to be even out here...

What are we doing here? It's not safe.

Syd, we're gonna save the f***ing world.

Right now. How you feeling?

You don't even know

what you did, rather what you did,

or how you did it.

Listen, listen, Grant! Stop!

Listen, you're way ahead of yourself!

We're okay, okay? We're okay. We're

save up there, if we just don't talk.

We have to stay safe,

what Mendez said. Take it easy.

Sh*t, Grant!

We shut up or die!

People are already dying, Syd,

while we we're playing muzak.

Do we really wanna provide

a genocide with elevator music?

I don't know what I did up there, Syd,

but I gotta try!

- Because if I don't... what?

- Okay, okay... it's okay.

- Yeah!

- Oh, you're killing me, Mazzy.

Now, get go,

go, go, go, going!

- You there? You there?

- Yeah, yeah, I'm here.

I'm here,

I'm here, Grant.

- Hello?

- Grant?

Yeah, yeah, yeah,

I'm here.

Okay, we're gonna do what we can.

Now that French thing,

tha... that French thing, he said, uh...

he said, uh... terms of endearment

and baby talk, okay?

And, uh... we got your word, we know

how to clean that one up, right...

and what was Laurel Ann babbling about?

- I don't know, I don't remember.

- Oh, well, Ken Logan he was saying,

uh... 'sample'.

Was that it, 'sample'?

Okay, we need a list.

Can you make a list?

There is no time for a list, Grant.

You would only start to confuse people.

What'd you... what do you planning to do?

Okay, put me on,

put me on, come on!

You're on!

Hello Pontypool. This is Grant Mazzy here

and today we're taking no prisoners.

In fact, today folks, we set those

prisoners free.

So here we go, folks:

"Kill" is "Kiss"

'Kill' is definitely 'Kiss'...

Now 'Sample'...

'Sample' is 'Staple'.

- Sweetheart...

- It's too specific, Grant.

Sidney Briar!

Are you still alive?

Listen to me, folks,

everything is something else.

- Okay?

- Sidney Briar! Are you still alive?

If you are sayng "Happy"

it means "Sad"...

"Happy" means... No, that's the opposite,

it can't be that. Okay, can't be that.

'Happy' is 'Handy'...

'Happy' is 'Handy'.

Move things around, people,

just move it around, just...

You have to stop understanding...

Stop understanding what you are saying...

Stop understanding

and listen to me...

"Sample"... "Sample" is a 'Color',

"Sample" is a "Color"...

Okay, Grant,

you're making sense,

but if... if you say "don't understand it"

it defeats the purpose.

Okay, okay,

here we go...

Sidney Briar! Stop the broadcast!

Stop the broadcast!

The man speaking is sick!

The "Sky" is a "Person"...

"Laughter" is "Walking".

"Yellow" is "Crowded"...

"Friends" are "Verbs". "Teeth"...

- Sounds like shitty Haiku, Grant.

- are "Enteric"...

I may be wrong, Grant, but I don't think

we're saving the world with shitty Haiku!

Okay, for Christ-sake...

everybody is a critic.

Help me out here...

"Cling"... "Cling"...

"Intake"...

- 'Trespass'...

- 'Sniper'...

- 'Swimming'...

- 'Tomorrow'...

- 'Fidelity'...

- 'Monologue'...

- 'Savage'...

- 'Sausage'...

- Uh... 'Tomorrow'...

- 'Money'...

- 'Ceiling'...

- Uh... yeah, I don't... Grant...

'Rhinoceros'...

'Laughter'...

Sh*t!

They're just shooting people, Grant!

They're just killing people!

Sidney Briar!

Stop the broadcast!

Stop killing people!

You gotta stop killing people!

You gotta stop! You gotta stop!

Rate this script:2.5 / 2 votes

Tony Burgess

Tony Burgess is the name of: Tony Burgess (author), Canadian author Tony Burgess (footballer) (born 1961), Australian rules footballer more…

All Tony Burgess scripts | Tony Burgess Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Pontypool" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/pontypool_16073>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Pontypool

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed "The Grand Budapest Hotel"?
    A Christopher Nolan
    B Martin Scorsese
    C Quentin Tarantino
    D Wes Anderson