Pulp Fiction Page #26
- R
- Year:
- 1994
- 154 min
- 33,014 Views
FABIENNE:
(referring to his
clothes)
Oh yes, that looks nice. To drink, a
tall glass or orange juice and a
black cup of coffee. After that, I'm
going to have a slice of pie.
As he goes through the suitcase.
BUTCH:
Pie for breakfast?
FABIENNE:
Any time of the day is a good time
for pie. Blueberry pie to go with
the pancakes. And on top, a thin
BUTCH:
– where's my watch?
FABIENNE:
It's there.
BUTCH:
No, it's not. It's not here.
FABIENNE:
Have you looked?
By now, Butch is frantically rummaging through the suitcase.
BUTCH:
Yes I've f***in' looked!!
He's now throwing clothes.
BUTCH:
What the f*** do you think I'm doing?!
Are you sure you got it?
Fabienne can hardly speak, she's never seen Butch this way.
FABIENNE:
Uhhh... yes... beside the table drawer
–
BUTCH:
– on the little kangaroo.
FABIENNE:
Yes, it was on your little kangaroo.
BUTCH:
Well it's not here!
FABIENNE:
(on the verge of tears)
Well it should be!
BUTCH:
Oh it most definitely should be here,
but it's not. So where is it?
Fabienne is crying and scared.
Butch lowers his voice, which only serves to make him more
menacing.
BUTCH:
Fabienne, that was my father's f***in'
watch. You know what my father went
through to git me that watch?... I
don't wanna get into it right now...
but he went through a lot. Now all
this other sh*t, you coulda set on
fire, but I specifically reminded
you not to forget my father's watch.
Now think, did you get it?
FABIENNE:
I believe so...
BUTCH:
You believe so? You either did, or
you didn't, now which one is it?
FABIENNE:
Then I did.
BUTCH:
Are you sure?
FABIENNE:
(shaking)
No.
Butch freaks out, he punches the air.
Fabienne SCREAMS and backs into a corner, Butch picks up the
motel TV and THROWS IT AGAINST the wall.
Butch looks toward her, suddenly calm.
BUTCH:
(to Fabienne)
No! It's not your fault.
(he approached her)
You left it at the apartment.
He bends down in front of the woman who has sunk to the floor.
He touches her hand, she flinches.
BUTCH:
If you did leave it at the apartment,
it's not your fault. I had you bring
a bunch of stuff. I reminded you
about it, but I didn't illustrate
how personal the watch was to me. If
all I gave a f*** about was my watch,
I should've told you. You ain't a
mind reader.
He kisses her hand. Then rises.
Fabienne is still sniffling.
Butch goes to the closet.
FABIENNE:
I'm sorry.
Butch puts on his high school jacket.
BUTCH:
Don't be. It just means I won't be
able to eat breakfast with you.
FABIENNE:
Why does it mean that?
BUTCH:
Because I'm going back to my apartment
to get my watch.
FABIENNE:
Won't the gangsters be looking for
you there?
BUTCH:
That's what I'm gonna find out. If
they are, and I don't think I can
handle it, I'll split.
Rising from the floor.
FABIENNE:
I was so dreadful. I saw your watch,
I thought I brought it. I'm so sorry.
Butch brings her close and puts his hands on her face.
BUTCH:
Don't feel bad, sugar pop. Nothing
you could ever do would make me
permanently angry at you.
(pause)
I love you, remember?
(he digs some money
out of his wallet)
Now here's some money, order those
pancakes and have a great breakfast.
FABIENNE:
Don't go.
BUTCH:
I'll be back before you can say,
blueberry pie.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Pulp Fiction" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/pulp_fiction_75>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In