Pygmalion Page #2

Synopsis: The snobbish & intellectual Professor of languages, Henry Higgins makes a bet with his friend that he can take a London flower seller, Eliza Doolittle, from the gutters and pass her off as a society lady. However he discovers that this involves dealing with a human being with ideas of her own.
Genre: Comedy, Drama, Romance
Production: Criterion Collection
  Won 1 Oscar. Another 2 wins & 5 nominations.
 
IMDB:
7.9
Rotten Tomatoes:
94%
NOT RATED
Year:
1938
89 min
2,332 Views


Oh, buy a floWer,

kind sir?

I'm short

for my lodging.

Oh, you liar. You ust said

you could change half a crown.

You oughta be stuffed

with nails, you ought!

Here, take the whole

bloomin' basket for sixpence!

A reminder.

Oh!

Come on, Pickering.

This is a wonderful meeting.

Oh! Oh!

Oh!

Oh, excuse me. Have you seen those

two ladies who were here ust now?

Oh, they went to the bus

when the rain stopped.

And left me with a cab

on my hands? Oh, blast!

Never mind, young man.

I'm goin' home in a taxi.

Here, here.

Wait a minute.

Eighteen pence ain't

no obect to me, Charlie.

Buckingham Palace,

and step on it!

Bye, Freddy!

Well, I'll be dashed!

Here you are,

Buckingham Palace.

- How much, dearie?

- It'll cost you a bob.

You're a robber,

you are.

It's disgraceful.

A bob for two minutes!

Ever been in

a taxi before?

Hundreds and thousands

of times!

Impudence!

Hello?

Hello?

Hello?

Hello, dearie.

Look what I got.

As you see,

my dear Pick,

the human ear is a perfect

recording and amplifying apparatus.

Well, tired of

listening to sounds?

Amazing.

I rather fancy myself because I can

pronounce 24 distinct vowel sounds.

Your 130 beat me. I can't hear

any difference between most of them.

Oh, it, uh,

comes from practice, you know.

I rather fancy myself because I can

pronounce 24 distinct vowel sounds.

Good heavens.

Is that me?

I can't hear any difference

between most of them.

Concealed

microphone.

For unsuspecting

victims.

- What is it, Mrs. Pearce?

- There's a young woman wants to see you, sir.

- What's she want?

- She says you'll be glad when you know what she's come about.

She's a very

common girl, sir.

I'd have got rid of her, only

you see such queer people sometimes.

- Has she an interesting accent?

- Just dreadful, sir.

Good.

Show her up at once.

This is really

a bit of luck.

We'll set her talking, and I'll

take it down in my phonetic shorthand.

Then we'll

get her on the machine.

- You can turn it on as often as you like.

- Wait.

Here's the young

woman, sir.

Oh, it's you!

Oh, she's no use.

I've got all the records I want

of the Lisson Grove lingo.

Be off with you.

I don't want you.

Don't you be so saucy.

You ain't heard what I come for yet.

Did you tell him

I come in a taxi?

Do you think a gentleman like

Mr. Higgins cares what you came in?

Oh, we are proud,

aren't we?

He ain't above givin' lessons.

I heard him say so.

And if my money's not good enough,

I can go elsewhere.

- Good enough for what?

- Good enough for you.

So now you know,

don't you?

I'm come to have

lessons, I am.

And to pay for 'em too,

make no mistake.

Well.

I say, Pickering.

Shall we ask this obect to sit down, or

shall we throw her out of the window?

I won't be called an obect

when I've offered to pay like any lady.

What is it you want,

my dear?

I wanna be a lady

in a flower shop...

instead of selling

in Piccadilly Circus.

But they won't take me

unless I can talk more genteel.

Well, he said

he could teach me.

Here I am. I'm ready to pay.

I'm not askin' any favors.

And he treats me

as if I was dirt.

I know what lessons cost,

and I'm ready to pay.

- How much?

- Oh, now we're talkin'.

I thought you'd come off it

when you saw a chance of gettin' back...

a bit of the money

what you chucked at me last night.

- You'd had a drop, hadn't ya?

- Sit down.

Oh, if you're goin' to

make a compliment of it.

- Sit down!

- What's your name?

Eliza Doolittle.

Won't you sit down,

Miss Doolittle?

Oh. I don't mind

if I do.

How much do you propose

to pay me for the lessons?

Oh, I know

what's right.

A lady friend of mine,

she gets French lessons...

at 18 pence an hour

from a real French gentleman.

But you wouldn't have the nerve to ask

the same for teachin' me me own language...

as what you would for French, so

I won't give you more than a shillin'.

- Take it or leave it.

- I, um-

I'll take it.

You know, Pickering,

a shilling to this girl is worth

It's handsome, enormous.

It's the biggest offer I've ever had.

- Sixty pounds? What are you talkin' about?

- Hold your tongue.

- But I ain't got 60 pounds.

- Nobody's going to touch your money.

Someone's going to touch you with a

broomstick if you don't stop snivelling.

Anyone would think

he was my father.

Higgins,

I'm interested.

- What about that boast that you could pass her off as a duchess?

- What about it?

I'd say you're the greatest

teacher alive if you make that good.

I'd bet you all the expenses

of the experiment you can't do it.

- And I'll pay for the lessons.

- Oh, you're real good.

- Come here. Sit down.

- Thank you, Captain.

This is almost

irresistible.

She's so

deliciously low,

so horribly dirty.

Oh! I ain't dirty.

I washed my face and hands

before I come, I did.

I shall make a duchess of this

draggle-tailed guttersnipe.

Oh!

In six months- in three, if she

has a good ear and a quick tongue-

I'll take her anywhere

and pass her off as anything.

We start today, this minute.

Mrs. Pearce, clean her.

Take off all her clothes

and burn them.

Order some new ones. Wrap her up

in brown paper till they come.

You're no gentleman, you ain't,

to talk of such things.

I'm a good girl, and I know

what the likes of you are.

We want none of your

slum prudery here, young woman.

You've got to learn to behave like

a duchess. Take her away, Mrs. Pearce.

- If she gives you trouble, wallop her.

- I'll call the police!

- I've no place to put her.

- Put her in the ashcan.

- You can't pick a girl up as if picking a pebble off the beach.

- Why not?

- She may be married.

- Garn!

As the girl very

properly says, "Garn!"

- Who would marry me?

- By George, Eliza.

Before I'm done with you, the streets

will be strewn with the bodies of men...

shooting themselves

for your sake.

He's off his chump, he is.

I don't want no loonies teachin' me.

Oh, I'm mad, am I?

Very well, Mrs. Pearce, throw her out!

- Stop. I won't allow it. Go home to your mother.

- I ain't got no mother.

She ain't got no mother.

The girl doesn't belong to anybody.

- She's no use to anybody but me.

- What's to become of her?

Is she to be paid anything?

Do be sensible.

What on Earth would she do with money?

She'll only drink if you give her money.

It's a lie! Nobody ever saw

a sign of liquor on me.

Doesn't it occur to you that

the girl has some feelings?

Oh, I don't think so.

Have you, Eliza?

I got my feelin's

the same as anyone else.

- See the difficulty?

- What difficulty?

- To get her to talk grammar.

- I don't want to talk grammar. I want to talk like a lady.

Will you please keep

to the point, Mr. Higgins?

What's to become of her when

you've finished with her teaching?

- What's to become of her if we leave her in the gutter?

- That's her business.

When we're finished,

we'll throw her back in the gutter.

You've no feelin' heart in you.

I'm goin' away. I've had enough of this.

Rate this script:4.5 / 2 votes

George Bernard Shaw

George Bernard Shaw (26 July 1856 – 2 November 1950), known at his insistence simply as Bernard Shaw, was an Irish playwright, critic, polemicist, and political activist. His influence on Western theatre, culture and politics extended from the 1880s to his death and beyond. He wrote more than sixty plays, including major works such as Man and Superman (1902), Pygmalion (1912) and Saint Joan (1923). With a range incorporating both contemporary satire and historical allegory, Shaw became the leading dramatist of his generation, and in 1925 was awarded the Nobel Prize in Literature. Born in Dublin, Shaw moved to London in 1876, where he struggled to establish himself as a writer and novelist, and embarked on a rigorous process of self-education. By the mid-1880s he had become a respected theatre and music critic. Following a political awakening, he joined the gradualist Fabian Society and became its most prominent pamphleteer. Shaw had been writing plays for years before his first public success, Arms and the Man in 1894. Influenced by Henrik Ibsen, he sought to introduce a new realism into English-language drama, using his plays as vehicles to disseminate his political, social and religious ideas. By the early twentieth century his reputation as a dramatist was secured with a series of critical and popular successes that included Major Barbara, The Doctor's Dilemma and Caesar and Cleopatra. Shaw's expressed views were often contentious; he promoted eugenics and alphabet reform, and opposed vaccination and organised religion. He courted unpopularity by denouncing both sides in the First World War as equally culpable, and although not a republican, castigated British policy on Ireland in the postwar period. These stances had no lasting effect on his standing or productivity as a dramatist; the inter-war years saw a series of often ambitious plays, which achieved varying degrees of popular success. In 1938 he provided the screenplay for a filmed version of Pygmalion for which he received an Academy Award. His appetite for politics and controversy remained undiminished; by the late 1920s he had largely renounced Fabian Society gradualism and often wrote and spoke favourably of dictatorships of the right and left—he expressed admiration for both Mussolini and Stalin. In the final decade of his life he made fewer public statements, but continued to write prolifically until shortly before his death, aged ninety-four, having refused all state honours, including the Order of Merit in 1946. Since Shaw's death scholarly and critical opinion has varied about his works, but he has regularly been rated as second only to Shakespeare among British dramatists; analysts recognise his extensive influence on generations of English-language playwrights. The word "Shavian" has entered the language as encapsulating Shaw's ideas and his means of expressing them. more…

All George Bernard Shaw scripts | George Bernard Shaw Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Pygmalion" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/pygmalion_16412>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Pygmalion

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A The final line of dialogue
    B A catchy phrase used for marketing
    C A character’s catchphrase
    D The opening line of a screenplay