Rabbit-Proof Fence Page #3
Come along.
It's alright.
That's the way.
Don't be afraid.
Come along.
Come on,
I'm not going to hurt you.
See.
A bit further.
That's it.
It's Molly, isn't it?
I know it all feels
very strange,
but after a few days
you'll feel quite at home.
(Breathes heavily)
We're here to help,
and encourage you
in this new world.
Duty, service, responsibility.
Those are our watchwords.
Molly, keep still.
It's alright, it's alright.
It's alright.
No.
(BABY CRIES)
Over here. Sweep it over here.
To the door.
Come on, this way.
Push it towards me.
Eh, tracker's come back.
Eh, tracker girl.
Your dad's bringin' Olive back.
Catched her.
(DIDGERIDOO PLA YS)
Thank you, Moodoo.
Stand there, young lady.
Did you really think
you'd get away with it?
(Whimpers)
Now stop that crying.
See what Miss Doyle has here?
Olive, look at me.
You see this here?
The scissors?
Did she run away home?
She ran away
to see her boyfriend.
(Dog yelps)
Come on.
Let's see if those boys
at New Norcia
find you so attractive now.
(Whimpers)
Go.
(Dog yelps)
(Whips Olive repeatedly)
Argh! Argh!
She broke out through here.
Usual story - off to see
her boyfriend at New Norcia.
Mmm.
The tracker brought her back.
Ah, yes, Moodoo.
Mr Neal tells me that
your probation period is up,
and that you wish to return to
the Kimberleys, is that right?
Of course, your daughter
is here, isn't she?
There would be no question
of her going.
She would have to stay here
and continue her training.
I think for the time being,
it would be best
for all concerned
if you were to remain here,
Moodoo.
I'd be prepared to consider
your case in a year or so,
but, er, until then...
from Kalgoorlie.
Those babies -
where their mothers?
They got no mothers.
Nobody here got any mothers.
I got mother.
Come on, they're lining up.
Let's go.
(BELL RINGS)
(Whimpers)
(Sobs and whimpers)
(HAUNTING MUSIC)
(Whispers) Bad place.
Make me sick.
These people.
Sick.
Make me sick.
(BELL RINGS)
Come on, make your beds!
Nice and tidy!
If you've already done it,
get to the church now.
Hurry up!
Stop dawdling.
Molly, take the bucket out.
Now, the three of you,
go up to the church.
Come on, you kids,
get up there, you're late!
Hurry up!
Now! Now!
(BELL RINGS)
(THUNDER CRACKS
AND RUMBLES)
Come on, get your things.
We're going!
Where we going?
We're going home, to Mother.
How we gonna get there?
Walk.
We're not going. Are we, Daisy?
We like it here.
That tracker, he's gonna get us
and put us in that room.
They're not gonna get us.
We'll just keep walking.
The rain'll cover our tracks.
We gotta go now.
Come on. Quick.
Come on.
Come on, Gracie. Now.
Too far, Molly.
Hurry up.
(Children sing)
# He made their tiny wings
# All things bright
and beautiful
# All creatures great
and small... #
(DIDGERIDOO PLA YS)
(INTENSE MUSIC)
(KOOKABURRA CALLS)
Come on, let's go!
Irene Barton.
Here.
Ellie Moodoo.
Here.
Molly Craig.
Molly Craig?
Molly Craig?
Gracie Fields.
Daisy Kadibil.
Nina, have you seen
the new girls?
Haven't seen 'em all day, miss.
(LAUGHTER)
(Men speak
Aboriginal language)
(Puffing) Mr...Mr Neville says
you better come real quick.
(Speaks Aboriginal language)
(THUNDER RUMBLES)
(THUNDER CRACKS)
(HORSE NEIGHS)
(Chuckles)
That's two days ago, Mr Neal.
Yes, I understand, but I require
to be kept fully informed.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Rabbit-Proof Fence" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/rabbit-proof_fence_514>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In