Ran Page #2
- R
- Year:
- 1985
- 162 min
- 1,227 Views
Iord of these Iands.
118
00:
13:57,002 -- 00:14:01,005l wiIl quit the castIe keep
119
00:
14:01,173 -- 00:14:03,216and move to the outer tower.
120
00:
14:03,342 -- 00:14:06,094l wiIl retain a 30-man escort
121
00:
14:06,262 -- 00:14:10,014and give the title and insignia
of Great Lord.
122
00:
14:10,724 -- 00:14:12,976But the actual leadership
123
00:
14:13,143 -- 00:14:15,478lies entireIy with Taro.
124
00:
14:15,813 -- 00:14:18,940I expect aIl of you to obey!
125
00:
14:24,947 -- 00:14:26,406I'lI obey.
126
00:
14:27,408 -- 00:14:30,076But what about me and Saburo?
127
00:
14:30,452 -- 00:14:33,621What do you intend for us?
128
00:
14:35,666 -- 00:14:38,418I give you, Jiro and Saburo,
129
00:
14:38,627 -- 00:14:40,628130
00:
14:40,796 -- 00:14:42,964with their attendant Iands.
131
00:
14:43,132 -- 00:14:45,300You wiIl support Taro
132
00:
14:45,426 -- 00:14:47,719in the First CastIe.
133
00:
14:49,680 -- 00:14:51,306l shaIl be your guest
134
00:
14:51,473 -- 00:14:56,853visiting each castIe in turn,
Iiving out my remaining years.
135
00:
14:57,563 -- 00:14:59,647How hard it is to be oId!
136
00:
15:09,658 -- 00:15:11,159I wouId speak.
137
00:
15:12,453 -- 00:15:14,329l respect your wishes
138
00:
15:14,455 -- 00:15:16,748and appreciate your trust,
139
00:
15:16,916 -- 00:15:19,000but l beg you to reconsider.
140
00:
15:19,168 -- 00:15:20,543Why?
141
00:
15:21,420 -- 00:15:23,129Though I am your eIdest son,
142
00:
15:23,339 -- 00:15:25,757I could never take your pIace.
143
00:
15:25,925 -- 00:15:28,343lt is too great a task.
144
00:
15:28,844 -- 00:15:31,679l always pray to the God of War.
145
00:
15:31,805 -- 00:15:33,932"Let his Iife last 100 years,
146
00:
15:34,099 -- 00:15:37,143"even if it means
shaving a bit off mine."
147
00:
15:37,603 -- 00:15:39,687What a pretty speech.
148
00:
15:40,022 -- 00:15:42,357I cannot use such honeyed words.
149
00:
15:43,025 -- 00:15:44,525I'd be embarrassed.
150
00:
15:47,947 -- 00:15:49,238Don't be spitefuI!
151
00:
15:49,698 -- 00:15:53,701You mean Taro onIy flatters me?
152
00:
15:56,413 -- 00:15:58,623Pay no attention to Saburo.
153
00:
16:00,584 -- 00:16:04,212l feel the same as Taro.
154
00:
16:04,630 -- 00:16:07,840We'd Iike nothing better
than to stay behind your shield.
155
00:
16:08,008 -- 00:16:11,970But it's our turn to shieId you
156
00:
16:12,137 -- 00:16:15,515from life's bitter arrow.
157
00:
16:17,393 -- 00:16:18,935WelI said, Jiro.
158
00:
16:20,604 -- 00:16:22,438Bring me that quiver!
159
00:
16:37,496 -- 00:16:39,330Break an arrow in two.
160
00:
16:44,837 -- 00:16:46,462Can you do it?
161
00:
16:53,095 -- 00:16:54,554Bundle them
162
00:
16:55,806 -- 00:16:57,640and try again.
163
00:
17:13,699 -- 00:17:16,117A singIe arrow is easiIy broken.
164
00:
17:16,285 -- 00:17:18,870Not so three together.
165
00:
17:20,122 -- 00:17:24,333Whenever Taro is in troubIe,
166
00:
17:24,501 -- 00:17:27,211if you unite your forces,
167
00:
17:27,379 -- 00:17:30,173the house of lchimonji wiIl be safe.
168
00:
17:37,181 -- 00:17:39,140Even in a sheaf,
three arrows can be broken.
169
00:
17:47,399 -- 00:17:50,151More of your pranks.
170
00:
17:50,360 -- 00:17:51,611Stop being fooIish.
171
00:
17:51,737 -- 00:17:55,865It's you who are foolish.
Your pIan is absurd.
172
00:
17:56,325 -- 00:17:59,160You are either seniIe or mad.
173
00:
17:59,286 -- 00:18:00,578SiIence!
174
00:
18:02,831 -- 00:18:04,999Do not insuIt your father!
175
00:
18:06,835 -- 00:18:09,003What madness have l spoken?
176
00:
18:09,379 -- 00:18:11,839Wherein Iies my senility?
177
00:
18:12,007 -- 00:18:13,508I'lI teIl you.
178
00:
18:13,675 -- 00:18:16,844What kind of world do we Iive in?
179
00:
18:17,346 -- 00:18:20,932One barren of IoyaIty and feeling.
180
00:
18:21,225 -- 00:18:23,851- l'm aware of that.
- So you should be!
181
00:
18:23,977 -- 00:18:26,729You spilIed measureIess bIood.
182
00:
18:26,897 -- 00:18:29,107You showed no mercy, no pity.
183
00:
18:30,317 -- 00:18:34,570We too are chiIdren of this age,
weaned on strife and chaos.
184
00:
18:34,988 -- 00:18:39,909We are your sons,
yet you count on our fideIity.
185
00:
18:40,077 -- 00:18:43,412ln my eyes, that makes you a fool.
186
00:
18:43,580 -- 00:18:45,331A seniIe oId fooI!
187
00:
18:56,426 -- 00:18:57,885So that's it!
188
00:
18:59,304 -- 00:19:03,766You mean one day,
you'lI forget l'm your father.
189
00:
19:03,934 -- 00:19:05,226You'lI betray me.
190
00:
19:05,394 -- 00:19:07,145More foIly!
191
00:
19:07,312 -- 00:19:09,355Does a traitor betray himseIf?
192
00:
19:09,565 -- 00:19:11,816Then you mean your brothers?
193
00:
19:11,984 -- 00:19:15,903He's jeaIous of Taro's position.
194
00:
19:16,029 -- 00:19:20,074ls that why you slander me?
195
00:
19:20,325 -- 00:19:22,910Brother or not, watch your step!
196
00:
19:23,954 -- 00:19:26,622Your Iesson of the three arrows
was wasted.
197
00:
19:26,790 -- 00:19:29,584is split.
198
00:
19:32,963 -- 00:19:36,924You scorn your father's wishes?
199
00:
19:37,050 -- 00:19:40,052Parents and children
have no pIace in this world?
200
00:
19:40,262 -- 00:19:43,264Very weIl, since you'Il have it so,
201
00:
19:43,432 -- 00:19:46,350l cut the bonds between us!
202
00:
19:46,935 -- 00:19:50,688You are a stranger to me!
Out of my sight!
203
00:
19:51,023 -- 00:19:52,064You mustn't!
204
00:
19:53,233 -- 00:19:54,775Quiet, Tango.
205
00:
19:56,528 -- 00:19:58,988My mistake was to Iove him too weIl.
206
00:
19:59,156 -- 00:20:01,407l spoiled him.
207
00:
20:02,159 -- 00:20:06,621lt's my fault, he's arrogant.
208
00:
20:07,748 -- 00:20:09,832But it's too late for regrets.
209
00:
20:11,001 -- 00:20:12,752When flesh is rotten,
210
00:
20:13,170 -- 00:20:15,963even our own cut it away!
211
00:
20:16,215 -- 00:20:17,340Wait, my Lord!
212
00:
20:17,507 -- 00:20:19,091Master Saburo is bIunt,
213
00:
20:19,468 -- 00:20:22,470perhaps even disrespectfuI.
214
00:
20:22,721 -- 00:20:26,974But his words are honest,
and come from the heart.
215
00:
20:27,142 -- 00:20:30,144Consider welI:
you wilI find216
00:
20:30,312 -- 00:20:31,687he is not wrong.
217
00:
20:31,813 -- 00:20:32,480SiIence!
218
00:
20:33,565 -- 00:20:34,440l wiIl speak.
219
00:
20:35,150 -- 00:20:36,192Begone!
220
00:
20:36,443 -- 00:20:37,818l wiIl stay.
221
00:
20:48,413 -- 00:20:50,081You disobey me?
222
00:
20:50,415 -- 00:20:53,501My duty to you
is to speak my mind.
223
00:
20:53,627 -- 00:20:55,878Brandish your sword, l won't move.
224
00:
20:56,672 -- 00:20:59,924Revoke that rash decision.
225
00:
21:00,092 -- 00:21:02,009226
00:
21:02,135 -- 00:21:04,679I wilI not have it!
227
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ran" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/ran_16572>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In