Razend

Year:
2011
83 Views


A boxing match.

A white boxer against a black one.

The black boxer is stronger.

He's on his feet again.

You have to get up as well.

The countdown has begun.

The winner takes it all,

the loser has to fall.

Let me see.

- I'm not going swimming today, mum.

You shouldn't confront him.

You know what he's like.

Anna.

Do you want some aspirin?

- Yes.

Enough whining. Roosmarijn will make

an appearance and I'll see what happens.

Yo, Svenny.

The magnificent,

out of reach Roosmarijn.

What shall we not do to get her today?

We are not going to ask her out

for a movie, nor ask her...

I saw Bob in the park yesterday.

- What? No.

With his girlfriend. I saw them kiss.

Really?

- Yes.

Where?

- On a bench.

She was very beautiful.

She's got long red hair.

You'll still be chasing after that girl

when I have grandchildren.

What I wanted to say, Sven,

can you come and film this afternoon?

Yes, fine. What time?

- At five, at the luncheon bar.

I really saw her.

- What did you see?

Roosmarijn says Bob has a girlfriend.

It's about time.

- What's her name?

I don't know, but I saw them

kissing in the park.

Heavy. There's only one thing to do:

Confront Bob with the truth.

Let's harass Bob.

Put your books away.

That would be too easy.

Here you go. There.

Mobile phones on vibrate.

Only answer it if it's a really good friend.

I really felt like doing that.

Bob, is this a written test?

- Yes, of course it is.

You have to grade it. That takes time.

- So? Take off your hat.

So? Then you can't leave.

- Do I want to leave?

Yes, of course you do.

- Alright guys. It's off then.

yesterday. This one is less important.

Shall we say 75 euro?

Then I'll postpone it for a week.

If she finds out she'll break up with you.

Who will break up what?

- Your sweetheart.

I don't have a sweetheart.

She was a red girl, wasn't she?

- Yes, after she kissed him.

No, she had very long hair.

- You mean Marjolein.

Marjolein can kiss so fine.

Marjolein just happens to be my sister.

Sister?

You said you saw them kiss.

- I don't think so. She's my sister.

You had your arm around her.

- But Roosje...

I can put my arm around my sister,

can't I?

Guys, can I? Roos,

did you have anything else to share?

No?

- Great, Roos.

Talking about stupid.

- You embarrassed us.

And the test.

- How did you come up with that?

You're spoiling it for everybody.

- I didn't know she was his sister.

Yes, how could she know?

Thanks.

My hero would know what to do now:

Lights off, spotlights on.

And then the violins.

That was clumsy of me.

- You can see I'm busy.

I didn't see the ink well.

- Wait.

Sorry, I didn't do that on purpose.

- You're only making it worse.

What a mess.

- Get lost.

Hold on.

Were they about to kiss?

It's your own fault.

- The old man wants you to come.

I'm not going swimming.

I told them this morning.

You don't have to swim.

You can record my laps.

I can't do that either.

I already have another appointment.

I'm late already.

I can't see him yet.

- He'll be here.

I'll bet he's late.

- Have a little faith in mankind.

He's too damn lazy to hold a stopwatch.

Are you okay?

- It still hurts a bit.

Now go and apologise.

- I didn't do anything.

Apologise or do you want me

to teach you manners as well?

He spilled ink all over my drawing.

- He's the one who's injured.

You're looking at the future

junior champion of the Netherlands.

Got it?

- Yes.

I can't hear you.

- I'm sorry.

He's sorry. Good.

Are you off to the pool?

- Yes.

I don't get it.

Did he turn that thing off?

Come, let's go.

- Let's get out of here.

This is taking too long.

Thanks, dude.

Yes, and go.

Good, nice stroke.

Okay, chop, slice.

Come on, Lennart.

Come on.

Is this right?

It's all your fault.

Aren't you going into the water, Sven?

No.

Damn you, jerk.

Hey, Bart.

You must be here for Sven?

Is he in?

- No, he went swimming.

I was supposed to meet him.

- He must have forgotten.

I'll tell him you dropped by.

Goodbye.

Did they abandon you?

- Yes, we were off the first period.

I would have stayed in bed.

- If I'd been smart.

How are you getting on?

I'm stuck on this equation.

Let me see.

Oh, wait. Look.

Here you forgot to include the two.

You see? Now it's right.

- I have to go.

I thought you were off.

- Toilet.

Yes, that's more important than maths.

Good luck.

Where were you, man?

- Sorry, I was completely knocked-out.

Can you warn me next time?

I had prepared all kinds of stuff.

I couldn't get a hold of you.

- So, do I get a second chance?

Want to bet it was a coincidence?

- It didn't feel that way.

Bob is fun.

- He was touching me, Halima.

Where did he touch you?

- Well, here.

That's your back.

- That's my back. This is something else.

If I had let him continue...

- You'll never know.

He probably only wanted

to help you with maths.

You're imagining things.

Just like yesterday.

Hello, I saw him in the park.

- With his sister.

That was nothing after all, wasn't it?

We've got French now.

Keep him satisfied.

He complained last time.

He's a bugger.

- Give him an extra crate.

He likes that.

- Yes, mum.

Sorry, guys.

Hey, man.

Did you hurt yourself?

- No, I pulled a muscle.

We don't feel pain. Look.

Pain is gain, blood is good.

That's one way of looking at it.

Well, bunch of show-offs...

Show me what you've got.

- Give me the camera.

Don't try this at home.

Oh, awesome.

I didn't know you were a cameraman.

- I'm not.

But you're filming.

- I want to become a director.

Is the camera yours?

- Yes.

So what do you film?

- A mental group of free runners.

He's still looking for actresses.

To be in his film.

- Are you making a film?

I'm still working on the storyline.

I think you would be just right.

You look like an actress.

What's the story about?

- It's not finished yet.

It's about a girl.

- What happens to the girl?

It's a secret.

He'll tell you if you come tomorrow.

You can audition then as well.

Right?

- Audition?

You need to know whether she can act.

- Perhaps she doesn't want to.

Of course she does.

- An audition.

At your place?

- My place is no good.

I'd prefer to go somewhere else.

You can come to my house.

- Great.

Yes.

- Let's move on.

See you later.

- Bye.

I'm home.

Hello?

Dad?

Dad?

Where's mum?

Mum went aqua jogging.

Get away, you.

- You can't stay down here.

Like you mind.

You're a rotten kid.

I'm a lousy dad. You're always watching

me with those beady little eyes.

Has he been drinking again?

- Yes, he was lying in the basement.

He's going to break his neck one day.

Study hard and you'll be fine.

Hey, Roos, my little rose.

I'm happy to see you. I was grading

the test you made the other day.

It wasn't very good.

How about some tutoring?

I already take extra French lessons.

- I feel you can do much better.

Don't you think so?

Why don't you stop by this evening?

I can't make it tonight.

- Or tomorrow.

I can't come tomorrow either.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Carry Slee

All Carry Slee scripts | Carry Slee Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Razend" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 9 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/razend_16622>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Razend

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does "FADE IN:" signify?
    A The end of the screenplay
    B A camera movement
    C The beginning of the screenplay
    D A transition between scenes