Relentless Page #3
- TV-MA
- Year:
- 2018
- 95 min
- 80 Views
- Where?
They're in Guatemala City
in a brothel.
- They're going to call me soon with a name.
- A brothel.
These men, Holly, they will make as
much money off of them as they can.
- And then they will sell them.
- How far is it?
Four hours in a brothel.
Ally, she is...
she is just a girl.
We have to do something
the police... We have to...
We have to call. We have to
call them right now.
No. The men will catch word
and move them again
we will lose the trail.
No. No. No, no, no!
No, you don't understand!
She's just a girl!
- She's just a girl!
- Miss Drew, please.
[Screaming]
This is out
of your control, hmm?
Cllate.
She only has to hang on
for four more hours.
That's all. Okay?
Laura, where are we?
I don't know.
It's Guatemala City,
I think.
Ally, listen to me.
The second this bus stops
and we get any chance, we run.
We run together, okay?
[Sobbing]
[Man]
Shh.
[Sobbing]
No!
[Sobbing]
No, no! No! No!
No!
[Sobbing]
No!
- [Thud]
- [Screaming]
[Thudding continues]
[Spanish P.A. chatter]
[P.A. continues]
[Industrial music plays]
[Laughing]
- Will she be back?
- Not this time.
[Gasps]
Food. Comida, come. Coffee?
Okay. It was not easy.
[Chuckles]
I just find out where
the brothel is located.
- Where?
- Well, let's go!
- Yes, let's go.
- Where's Raul?
- Raul? Uh...
He's going to catch
another ride home.
He's still mad
about the pantalone.
He's very peculiar.
Okay.
- How much longer?
- Five minutes.
Okay.
Ready? Here we go.
Holly, please.
Allow me, por favor.
I'll take Guadalupe.
- What do you know?
- [Translator speaking Spanish]
Holly, please lock the door.
Fern, I'd like to try talking
to her, if that's okay.
Of course, yeah. Please?
What the hell?
You know what I was saying.
Hmm? Hmm? Hmm?
Go check the back.
Please. Please.
- Huh?
- [Grunts]
- Hmm?
- [Grunts]
[Holly]
Is everything all right?
[Woman speaking Spanish]
No, everything is fine, dear.
[Woman continues]
Oh!
Fern! Fern,
this is Ally's.
[Woman continues]
Ahh.
This one is very disdainful.
[Door rattles]
[Shell clatters]
[Slow acoustic guitar]
[No audible dialogue]
[Music continues]
How much farther
to Tenosique?
[Phone rings]
What is it?
The authorities
pulled over the orange bus.
Only the driver was aboard.
He resisted
and he was killed.
We still know where
they're going, right?
Right?
El Hotel de California.
Hotel California?
It's where all the deals
are made in Tenosique.
If we do not catch up
to her there,
she will vanish.
Forever.
[Thunder]
[Fern]
Es el Hotel California.
[Holly]
It looks empty.
[Fern] That is
El Tren de la Muerte.
The Train of Death?
Si, de la Muerte, eh?
They will hide her on it.
Well, where does it go?
To the north.
All the way to the U.S.
What's with the name?
The migrants,
they stow away on it.
The bandits and the gangsters
rape or kill them
along the way.
Some of them, eh,
- they just fall off.
- So, what's our plan?
[Vehicle approaching]
[Holly]
Is that them?
[Thunder]
They're coming out.
- Fern, Fern.
- Ahh.
- Who are the soldiers?
- Why aren't they doing anything?
- [Chuckles] Come.
How am I supposed to know?
That train is surrounded
by corrupt police,
traffickers, gangsters,
and bandits,
and those that I don't
generally like all that much.
Oops. It was loaded.
Ha!
I am not going to go
anywhere near that train.
This is where
the road ends for me.
- What do you mean?
- I bring you all the way here.
- It should be enough.
- [Thunder]
But Ally's down there.
I don't understand.
My reasons for helping
have expired.
Get on the train.
- The train?
- You keep your head down,
But do not talk.
Your accent will
give you away.
Blend in with the migrants.
And when you find
your daughter?
- You jump off.
- Jump off?
The train is slow.
You jump far from it,
you should be fine.
- And what, then?
- Find the police.
- Police?
- The other police. The good ones.
Fern, this is suicide.
Please, come with me.
How far...
are you willing to go
to get her back?
What's this?
Every woman take that
before getting on the train.
It's the, uh,
how do you call...
- [Thunder]
- If you get caught,
your body becomes
a bargaining chip.
Fern, please...
It's 500. This is all
I have on me.
I hope it's enough
to buy her back.
But know this,
if they make a deal with you,
they will honor it.
These people live
off the ransom money.
If the word gets out they are not
living up to their agreements,
no one pays the ransom.
Now go.
Godspeed, Miss Drew.
This whole time you weren't
helping Milagra or me.
You were helping
the angry orphan.
Milagra said to tell you it's not
She said you were like
a son to her, Fernando Duarte.
Gracias.
[Railroad bell ringing]
[Gasps]
[Train horn blaring]
[Horn blaring]
[Door closes]
[Man speaking Spanish]
[Continues speaking Spanish]
[Bag zipping]
[Shouting in Spanish]
[Shouting in Spanish]
[Shouting continues]
[Cries out]
[Door closes]
[Wind whistling]
Gracias.
[Horn blaring]
[Gasps]
[Sighs]
[Gasps]
[Sobs]
[Cries out]
Where is Roberto Antigua?
Who?
2,000 cash.
You and the girl... go.
I don't have that much.
I have...
I have 500.
500 and you stay with us...
Daughter...
free.
What about me?
How do I know
you'll let her go?
Do we have a deal?
Let her go first.
[Quietly]
Don't touch her.
[Sobbing]
Don't you touch her.
Don't you touch her!
[Quiet music plays]
[Music continues]
[Child giggling]
[Shouting in Spanish]
[Screaming]
[Ally sobbing]
[Sobbing]
A... Ally! Ally!
[Horn blaring]
- How many more?
- Two, I think.
You think?
Or you know?
[Gun c*cks]
- [Gunfire]
- [Groans]
[Grunting]
[Sobbing]
Roberto Antigua.
No.
I am not him.
[Chuckles]
[Acoustic guitar playing]
[Siren chirps]
Ally! Oh!
Mom!
[Sobbing]
[Music continues]
Thank you, Fernando.
And you, too...
Holly Drew. Hmm.
Yeah.
- You behave.
- [Chuckles] Yes, sir.
[Acoustic guitar playing]
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Relentless" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/relentless_16756>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In