Rififi

Synopsis: After five years in prison, Tony le Stéphanois meets his dearest friends Jo and the Italian Mario Ferrati and they invite Tony to steal a couple of jewels from the show-window of the famous jewelry Mappin & Webb Ltd, but he declines. Tony finds his former girlfriend Mado, who became the lover of the gangster owner of the night-club L' Âge d' Or Louis Grutter, and he humiliates her, beating on her back for being unfaithful. Then he calls Jo and Mario and proposes a burglary of the safe of the jewelry. They invite the Italian specialist in safes and elegant wolf Cesar to join their team and they plot a perfect heist. They are successful in their plan, but the Don Juan Cesar makes things go wrong when he gives a valuable ring to his mistress.
Genre: Crime, Thriller
Director(s): Jules Dassin
Production: Rialto Pictures
  6 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
8.2
Metacritic:
97
Rotten Tomatoes:
94%
NOT RATED
Year:
1955
118 min
$57,226
Website
695 Views


RIFIFI:

Full house.

Paulo...

Stake me.

Impossible, Tony.

Not during a game.

Okay.

I'll call for cash.

Who's trying to hang me

in the closet?

Hey, mister, watch the cuff!

Tonio, will you leave

your father in peace!

You're spoiling him rotten, Jo.

Yes, he's here.

It's Tony.

Cut it out, Tonio!

No, not you.

It's your godson crushing my toes.

Sure thing.

Be right over.

- How about me?

- We don't bet promises here.

No cash, no cards.

Hi, Jo.

So you're the backup.

Someone's gotta be.

You waiting for me?

Yeah. Their faith is touching.

But you all know him.

He's Tony the Stephanois!

Tony or no Tony,

only one thing counts...

Hard cash.

Forget these lugs.

Hey, you!

- You're not polite.

- That bug you?

Relax. He's still green.

Let's go.

Hello, Suzanne.

Poor Tony's not a pretty sight.

Five years in the pen

marks a man.

Poker all night in a smoke-filled room!

Just what you need!

Get out to the country.

Get some air in your lungs.

You see me milking cows?

It's a bit late for that now.

We'll talk about it tonight

at the house over some grub.

Louise keeps busting my chops

about your damned health.

Okay, doc.

Drop me off at my place.

I'm beat.

I wanna show you something first.

- What will you have?

- Coffee.

- Three coffees.

- Three?

Mario's coming.

- Thanks.

- Shut up! Thanks for what?

If you'd squawked five years ago,

you'd be slipping me a roll now.

And I'd be thanking you.

You took the rap

because I was just a kid then.

Tony, I hear Mado's back.

You sure?

I've been waiting five years for this.

Where is she?

Don't know yet, but we'll find her.

Thanks, waiter.

You make me feel young again.

- Good, we need a young man.

- Let's hear it.

So?

Aren't you fed up

with cheap poker games?

Let's hear it, I said.

Webb? You're nuts!

Why not the Bank of France?

- Time was you'd jump at it.

- Time was, Mario.

The place has more alarms

than a firehouse.

We don't have to go in.

The three rocks in the window alone

are worth a fortune.

Remember the Bond Street job.

I remember. They cut out

the glass in broad daylight.

- And cleaned up in 17 seconds.

- A piece of cake.

We've timed it at least 20 times.

We attack at 1:
06.

The street's not too busy then.

You're parked over there.

The light at the intersection

goes red. Traffic stops.

You pull up, we start, we cut.

When the light's green,

we drive off with the rocks.

- Yeah, you gotta be young.

- You in?

Sorry, guys.

I don't run so fast anymore.

- Wind it up.

- Again?

Come here.

It's you I'm gonna wind up.

The penguin's cry...

Time for bed.

Your penguin has to go beddy-bye.

Good night, junior.

How's it going, Mario?

Thanks for the penguin,

Uncle Tony.

What?

I'll see.

I hit the bull's-eye

with that penguin.

Ever heard of the L'Age d'Or

in Montmartre?

Why?

Mado works there.

She looks after the girls.

She's shacked up with the boss,

Pierre Grutter.

Know him?

Vaguely.

His kid brother's a junkie, I think.

Yeah, he's hooked bad.

And they say Grutter is

too friendly with the cops.

Kiss Louise for me.

I'm turning in.

Don't go there alone.

They're tough customers.

Hear what I said?

I'm not deaf.

The show's about to begin!

Check your hat, sir?

This one's not empty yet!

So what?

You got moths in your wallet?

Oh, all right.

That's a good one.

Moths in your wallet!

Beat it, chump!

Scram!

Do as he says.

- Check!

- I'll get it.

Coming, Mado?

Tony, I thought you were still...

As you can see, they let me out.

For good behavior.

Go in.

Have a seat.

Not very fancy, eh?

When a man's alone...

Nothing like our old place.

You fixed it up nice.

How much did you unload it for

while I was inside?

You never had a head

for figures.

I got busted in May.

In June you were on the Riviera

with a gigolo.

- You didn't lose any time.

- I thought I loved him.

Stop it, you're making me cry.

It's true, Tony.

And now it's the likes

of Pierre Grutter.

I had Jo on my tail.

He could've gotten nasty.

I knew it, so I left.

I met Grutter in Morocco.

It was him or someone else.

Nice sparkler.

- Did he...?

- No. I earned it.

You always did manage.

Do what you want.

I'd like to help you.

No kidding.

Put the ring on the table.

The bracelet.

Fine.

Now the coat.

Come here.

The rest of it.

All of it.

Believe me, Tony,

I never forgot you!

Please, Tony!

Get dressed.

Beat it!

- Let me dress!

- Out!

Hello, Jo. It's Tony.

Meet me at Mario's right away.

The job interests me after all.

A man's gotta live.

Not so hard.

Go easy.

Hi, Ida, taking a bath?

Not me. Mario.

Knock first! A little decency!

Tony's thought it over.

He's in.

No kidding.

Is it true?

This is a cause for celebration!

- It's gonna be sheer genius!

- Mario, my carpet!

Go to bed, pet.

We have to talk.

Warm up my side.

Good night.

Don't get excited.

I've got conditions.

None of these.

It's too risky.

Get caught with a rod,

and it's the slammer for life.

Maybe I should go back

to my soap bubbles.

Maybe you should.

He in or what?

For me, the rocks in the window

are chicken feed.

We gotta go for the real thing.

The jackpot. The safe!

Sure, it's gonna mean

careful preparation.

Knocking out their alarms,

and, most of all,

getting a safecracker.

Ever heard of Cesar the Milanese?

What's the wait for Milan, please?

For a job with you, he'll come.

They say there's not a safe

that can resist Cesar,

and not a woman that

Cesar can resist.

How long?

Right away.

Get me 868-861.

But first we make sure

we can fence the goods.

I know just the guy.

Teddy the Levantine in London.

I'm sure he'll go for it.

You have a spare passport,

so you go see him.

Book a flight the day before.

I've got a great job.

Right up your alley.

With a friend. He's the best.

Can you come?

Great! I'll be at the airport.

- Who lives upstairs?

- Webb himself. He's always home.

Except weekends.

He goes hunting every Saturday.

Jo, let's test your memory.

You name each store as we pass.

Without looking up, okay?

I can do it with my eyes shut.

And Cesar?

Ferrugia, pricey

custom-made boots for the missus.

- It opens when?

- Late.

Tecla, cultured pearls,

costume junk. Opens at 10:00.

Florist. Salesgirl has

the biggest b*obs in town.

Careful, it opens at 6:00 a.m.

Even earlier.

So we gotta be out

no later than 5:
00.

That's for sure.

Henri Maupiou,

silks for evening gowns.

Branch stores in London and NY

for emergency repairs.

Swell.

- The other sidewalk now?

- No, I trust you.

We have to case it by night.

Things change then.

Sure. Tonight?

Tonight...

I was at the L'Age d'Or

last night.

You saw her?

- I took her to my place.

- And Grutter?

He wasn't in. He won't have to

look for me. I go back tonight.

- You're nuts!

- Expect me to hide?

Then I'm coming with you.

No way. I don't need

my friends to settle this.

Keep away.

It's my business.

I'll handle this Grutter alone.

Pierre, please!

I'm fed up with your big shot act.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Auguste Le Breton

Auguste Le Breton (born Auguste Monfort 18 February 1913 – 31 May 1999) was a French novelist who wrote primarily about the criminal underworld. His novels were adapted into several notable films of the 1950s, such as Rififi, Razzia sur la chnouf, Le rouge est mis and Le clan des siciliens. He wrote the dialogue for the noir film Bob le flambeur. more…

All Auguste Le Breton scripts | Auguste Le Breton Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Rififi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/rififi_16940>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Rififi

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The visual elements of the scene
    B The background music
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The literal meaning of the dialogue