Romeo + Juliet Page #2
Season #Romeo+Juliet 1996 Movie Episode #Romeo+Juliet 1996 MovieROMEO:
She hath, and in that sparing makes huge waste.
BENVOLIO:
Be ruled by me, forget to think of her.
ROMEO:
Teach me how I should forget to think.
BENVOLIO:
By giving liberty unto thine eyes; Examine other
beauties. Why, Romeo, art thou mad?
ROMEO:
Not mad, but bound more than a mad-man is; Shut up in
prison, kept without my food, Whipp'd and tormented.
Good day, good fellow.
NEWSCASTER:
Now I'll tell you without asking the great rich
Capulet holds an old accustomed feast--A fair
assembly. Signior Placentio and his lovely daughters.
The lady widow of Vitravio; and her lovely nieces
Rosaline.
BENVOLIO:
At this same ancient feast of Capulet's Sups the fair
Rosaline whom thou so lovest, With all the admired
beauties of Verona:
NEWSCASTER:
If you be not of the house of Montague come and crush
a cup of wine.
BENVOLIO:
Go thither; and, with untainted eye, Compare her face
with some that I shall show, And I will make thee
think thy swan a crow.
ROMEO:
I'll go along, no such sight to be shown, But to
rejoice in splendor of mine own.
LADY CAPULET:
J U L I E T ! ! ! ! Juliet! Juliet! Juliet! Nurse.
Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
NURSE:
I bade her come. God forbid! Juliet! Juliet! Juliet!
JULIET:
Madam, I am here. What is your will?
LADY CAPULET:
Nurse, give leave awhile, We must talk in secret.
Nurse, come back again; I have remember'd me, thou's
hear our counsel. Nurse, Thou know'st my daughter's
of a pretty age.
NURSE:
Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed.
LADY CAPULET:
By my count, I was your mother much upon these years,
You are now a maid. Thus then in brief: The valiant
Paris seeks you for his love.
NURSE:
A man, young lady! Lady, such a man As all the world-
-why, he's a man of wax.
LADY CAPULET:
Verona's summer hath not such a flower.
NURSE:
Nay, he's a flower; in faith, a very flower.
LADY CAPULET:
This night you shall behold him at our feast; Read
o'er the volume of young Paris' face, And find
delight writ there with beauty's pen; This precious
book of love, this unbound lover, To beautify him,
only lacks a cover: So shall you share all that he
doth possess, By having him, making yourself no less.
NURSE:
Nay, bigger; women grow by men.
LADY CAPULET:
Speak briefly, can you like of Paris' love?
JULIET:
I'll look to like, if looking liking move: But no
more deep will I endart mine eye Than your consent to
give strength to make it fly.
SERVANT:
Madam, the guests are come.
LADY CAPULET:
Go! We follow thee. Juliet, Blah!
NURSE:
Go, girl, seek happy nights to happy days.
MERCUTIO:
Young hearts run free. Never be caught up, caught up
like Rosaline and thee. Nay, gentle Romeo, we must
have you dance.
ROMEO:
Not I, Not I believe me: you have dancing shoes With
nimble soles:
I have a soul of leadMERCUTIO:
You are a lover; borrow Cupid's wings, And soar with
ROMEO:
Under love's heavy burden do I sink.
MERCUTIO:
Too great oppression for a tender thing.
ROMEO:
Is love a tender thing? It is too rough, Too rude,
too boisterous, and it pricks like thorn.
MERCUTIO:
If love be rough with you, be rough with love; Prick
love for pricking, and you beat love down.
BENVOLIO:
Every man betake him to his legs.
ROMEO:
But 'tis no wit to go.
MERCUTIO:
Why, may one ask?
ROMEO:
I dream'd a dream to-night.
MERCUTIO:
And so did I.
ROMEO:
Well, what was yours?
MERCUTIO:
That dreamers often lie.
ROMEO:
In bed asleep, while they do dream things true.
MERCUTIO:
O, then, I see Queen Mab hath been with you. She is
the fairies' midwife, and she comes In shape no
bigger than an agate-stone On the fore-finger of an
alderman, Drawn with a team of little atomies Over
men's noses as they lie asleep; Her chariot is an
empty hazel-nut Her wagoner a small grey-coated gnat,
And in this state she gallops night by night Through
lovers' brains, and then they dream of love; O'er
lawyers' fingers, who straight dream on fees,
Sometime she driveth o'er a soldier's neck, And then
dreams he of cutting foreign throats, And being thus
frighted swears a prayer or two And sleeps again.
This is the hag, when maids lie on their backs, That
presses them and learns them first to bear, Making
them women of good carriage: This is she--This is
she!
ROMEO:
Peace, good Mercutio, peace! Thou talk'st of nothing.
MERCUTIO:
True, I talk of dreams, Which are the children of an
idle brain, Begot of nothing but vain fantasy, Which
is as thin of substance as the air And more
inconstant than the wind, who wooes Even now the
frozen bosom of the north, And, being anger'd, puffs
away from thence, Turning his face to the dew-
dropping south.
BENVOLIO:
This wind, you talk of, blows us from ourselves;
Supper is done, and we shall come too late.
ROMEO:
I fear, too early: for my mind misgives Some
consequence yet hanging in the stars Shall bitterly
begin his fearful date With this night's revels and
expire the term Of a despised life closed within my
breast By some vile forfeit of untimely death. But
He, that hath the steerage of my course, Direct my
sail! On, lusty gentlemen.
ROMEO:
Your drugs are quick.
CAPULET:
Ahhh! I have seen the day That I could tell A
whispering tale in a fair lady's ear, Such as would
please.
NURSE:
Madam, your mother calls. Come, lets away.
PARIS:
Will you now deny to dance?
LADY CAPULET:
A man young lady, such a man.
TYBALT:
What dares the slave Come hither, To fleer and scorn
at our solemnity? Now, by the stock and honour of my
kin, To strike him dead, I hold it not a sin.
CAPULET:
Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?
TYBALT:
Uncle, this is that villain Romeo, a Montague, our
foe.
CAPULET:
Young Romeo is it?
TYBALT:
'Tis he.
CAPULET:
Content thee, gentle cuz, content thee. Let him
alone; I would not for the wealth of all the town
Here in my house do him disparagement: Therefore be
patient, take no note of him
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Romeo + Juliet" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/romeo_+_juliet_96>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In