Run, Truck Rascal, Run!

Year:
1979
35 Views


1

TOEI MOVIE COMPANY, LTD.,

Presents

Run Truck Rascal, Run!

Cast

Momojiro, First Star

BUNTA SUGAWARA:

SAYU RI ISHI KAWA

AIKO MORISHITA:

DAIJI R0 HARADA

MASUMI HARU KAWA

SHINGO YAMASHIRO

Jonathan the Widower

KI NYA AI KAWA:

Director NORIFUMI SUZUKI

Watch it.

You're too close.

Momojiro, be careful.

He's a reckless trucker.

So this is the bastard.

Hey, what the hell is this?

So tasteless.

Dog paintings.

- Tosa Dog?

- Why not Prince Shotoku?

"Ashizuri Love"?

What an uncool light.

"A cool highway guy"?

Yeah!

Stop.

Is that all you have to say?

So you're the guy

who challenged me.

Wanna fight?

Hey, what're you doing?

You don't have to

go that far, fool!

You said I was tasteless.

I know that.

Momojiro!

Damn you!

You dog.

Come!

Nice doggie.

Hey, Jonathan.

Help me.

I hate dogs.

Stop.

Ryoma, that's enough.

Damn that dog, that shithead.

CHOSHI HARBOR:

Hey, hurry up with it!

Honey?

We just got a job cal1'ying feed

for fanned yellowtail to Kochi.

I know you'll be lonely,

but I have to go.

That means you'll take

the ferry from Harumi.

Then why can't you

come home for a night?

Even just for an hour.

Hey, be quiet!

Darling. You know what will

happen if you leave me all alone?

I'm going to work

in the sex industry.

Not that!

I'll make it up to you

when I return.

I'm still virile.

I don't have any more coins.

Hello?

Darling?

Darling?

Damn it.

"Ev, kids!

Why can't you keep quiet

when I'm on the phone?

Ma. Are you really going

to be a sex worker?

Do that and build our

own roon1 for us.

- Please!

- Please.

Shut up!

TOKYO HARBOR FERRY WHARF

Jonathan.

You exercise, too.

Are you ill?

You look down.

Since I'm away so often,

my wife's threatening to

work at a sex shop.

Don't worry.

I'll go often and ask for her.

Yes, thanks.

Are you kidding?

Oh, a lone seagull.

No, a pair.

Idiot, just one.

0h yeah?

Are you dreaming?

Get a grip.

Bravo!

That was great.

You sing like a real pro.

I am.

What? A pro singer?

Then you're on

a concert tour of Kochi?

Nothing that fancy.

May I ask your name?

Yuka Onogawa.

Yuka Onogawa...

What songs have you recorded?

No records.

I'm touring remote areas.

Remote?

I sing in cabarets to

drunk customers.

So it's no wonder

you don't know my name.

But you have a great voice.

I was mesmerized.

I can't believe the Japanese

record industry isn't all over you.

I'm happy you say that.

I'm in transportation,

but I once went to

Musashino Music School.

I'm really particular

when it comes to music.

So you studied classical music?

No, I was in the Japanese

enka song division.

Enka song division at Musashino?

It must have been lovely.

Saburo Kitajima was at the

bottom of our class.

Then maybe you can teach me.

I'm pretty rusty.

Here, when there's a

change in keys...

the transition to G minor

is so hard.

Minus G huh?

You, get up.

Excuse me.

And these high notes?

I want to sing them legato.

Dessert, huh?

And here in, the refrain?

I'd like a prettier harmony.

Harmonica?

Wait a second.

Oh, 250 dollars.

It's blowing away.

Oh, no.

- 250 dollars.

- Oh, no.

Leave it to me.

I'll retrieve it.

KOCHI:

Thank you.

YOKONAMI SKYLINE

Jonathan.

What's wrong?

Jonathan?

Jonathan.

What's the matter?

Are you all right?

Momo...

My eyes are all funny.

Oh, Kimie. You came.

I delivered Jonathan's

freight, so don't worry.

What? He's gone?

He's gone, Momo.

I looked all over the hospital

but he's not here.

Oh no, you don't think...

Suicide?

CAPE ASHIZURI:

- Momo!

- Momojiro!

We found Jonathan.

Oh, it's Momo.

Momo.

Fellow truckers.

Thanks for your friendship.

- Don't jump ' Stop!

- Jonathan!

- Don't.

Not doing it.

- Jonathan!

- We're coming.

Don't stop me.

Don't.

Fool.

I understand how you feel,

but think of your wife

and nine children.

I'm not cut out for

this dirty world.

Momo, forgive me for

going ahead of you.

Remarry Kimie.

Take care of my nine children.

MY dying poem:

"At Ashizuri, the beach

on a remote Tokai island.

"I play with the crabs

walking sideways."

Don't, Jonathan.

Ignore him.

But...

What?

Take no notice.

If we make a scene,

he'll try even harder.

Oh, I see.

Hey, what a great view.

Great!

There was a jumper

yesterday, too.

I heard his head was

smashed to bits.

Smashed to bits...

Are you kidding?

Don't stop me.

Mister, don't do it.

Please don't.

Mister, don't.

Mister.

- Jonathan!

- Are you all right?

You're all right now.

You!

You're his friends.

Why didn't you stop him?

You're heartless.

Be kind to him.

Understand?

Yes.

I do.

Welcome.

Hi.

Coffee and cake.

We don't have any cake.

- That's all right.

- Here's your coffee.

What's her name?

Yes, that girl...

That's Fumiko.

I'm Tamiko.

Who asked you?

- Oh, your change.

- Fumiko.

It's me.

Thank you so much.

You saved my friend.

God knows what would have

happened without you.

Not at all.

Your lecture hit home.

I was very kind and took

him to Suzaki Hospital.

Has he regained his

will to live?

Yes, he's fine now.

He asked me to come thank you.

This is er... only from me.

A bouquet for me?

You don't want it?

I'll take it.

Give it to me.

No, I'll take it.

I do want it.

- Here's your change.

- Keep it.

I forgot to mention...

I'm Momojiro Hoshi.

Let me take you home.

Stay where you are.

Fumiko, please.

This is my house.

Is that so?

Thank you.

Isn't it pretty, Ma?

A very kind trucker

gave it to me.

You must be hungry.

I'll go do some shopping.

I'll be right back.

Hello.

Nice to meet you.

You must be her mother.

I'm the kind trucker.

I gave her the roses.

She really is a great girl.

She's kind and cheerful

and full of life.

You'd never find anyone

like her in a big city.

She smells of the ocean.

A really wonderful girl.

Are you ill?

I'm an authority in

female ailments.

I'll examine you.

What's wrong?

Your upper body?

Lower?

Please tell me

what's ailing you.

I'm asking you.

Please answer me.

Say something.

Idiot!

Get out!

You old geezer.

Coming into

a stranger's house...

You, too.

Get out!

I see. She has palsy

and can't speak?

Poor Fumi.

I warn you. Keep you

hands off her.

She's my daughter-in-law.

Your daughter-in-law?

She's married?

She's my son's wife.

She's not for you outsiders.

Don't hang around here.

Leave at once.

Is that so?

I misjudged her.

She acts so virginal.

The flowers cost 30 dollars.

This was 20.

This purple slipper was

special order for 50 dollars.

That's why girls nowadays

can't be trusted.

A hussy with a face like that?

Fumi's not married.

She's a virgin.

What?

It's that man's

wishful thinking.

When his missing son comes back,

he wants her to be his bride.

Missing son?

That's right.

Fumi's originally from Kyushu.

She's never even set eyes

on Ryuji.

So why would she marry him?

That old geezer!

Hey, you.

You liar.

She's no married woman.

What are you talking about?

I hear your son was in

prison for a year.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Fumihiro Nakajima

All Fumihiro Nakajima scripts | Fumihiro Nakajima Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Run, Truck Rascal, Run!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/run,_truck_rascal,_run!_17246>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Run, Truck Rascal, Run!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Shawshank Redemption" released?
    A 1995
    B 1994
    C 1993
    D 1996