Run, Truck Rascal, Run! Page #2

Year:
1979
35 Views


Who told you?

Fumi who's pure and innocent

can't many

your yakuza son who's been

missing for six years.

He's not missing.

He has a proper job.

Someone told me.

You can't trust rumors.

Someone said he was in Miyazaki,

someone saw him in Okinoerabu...

I hear you went to

Hokkaido last year

hearing he was a sailor

on the Shakotan Peninsula.

All rumors.

They're not rumors.

The next news...

You selfish bastard.

Wanting Fumi for his bride.

Give up.

No, there's no one else

for my son.

This comb...

has memories for you and Pa.

What are they?

Uncle next door said

this time it's real.

He's in Hanno in Saitama,

so this time he's going

to find Ryuji.

He's very hopeful.

I've talked to Fumiko.

About my son when he was little,

and when he was older,

so she knows everything.

But it's just talk...

Girls these days

don't wait for guys.

He'll be back.

I know he'll be found.

Even if he is...

you don't know if Fumiko

will fell in love with him.

Of course she will.

My son will fall in love

with Fumiko, too.

They'll make a good couple.

Ma?

What's Ryuji like?

According to Uncle,

he's manly, cheerful,

audacious but sensitive.

Uncle's a doting parent.

But... I wonder what Ryuji's

really like.

I only have photos of him

when he was little.

Whoa, he's a misbegotten

son-of-a-b*tch.

Doesn't he have any

distinctive characteristics?

He has a dog bite

on his shoulder.

A dog bite?

All right, leave it to me.

I'll find him.

But it's a guess whether

Fumiko will like him...

The way he looks.

He's better than you.

KACHO PLAIN:

This is First Star.

Jonathan, come in.

This is Jonathan Lady, over.

Do you have enough gas?

Yes, full tank, over.

How far do you want to go?

Namu Daishi, henjo ko go.

Toilet go go?

That's right.

Please.

So, toilet. You want to go?

Yes.

There's no toilet

in these woods.

Which is it?

Dai (two) or sho (one)?

- Dai?

- Dai...

Dainichiji (Dainichi temple).

That's it. Dainichiji.

Please.

Dai, huh?

Sh*t. Dai...

Dainichiji Temple.

Oh, the temple.

- Thank you.

- Thank you.

Hey, there's no paper

in the temple's toilet.

No paper.

- Bye.

- Bye.

Hello.

Hello, Auntie.

Can't be helped.

Maybe they don't

understand English.

Hey!

Hey, there.

Momo!

Enough already.

I'm going to leave you here.

Let's go together.

I'll be back.

Hey. I brought you

some paper.

Henjo ko go.

Namu Daishi, henjo ko go...

- Hey...

- May I have some paper?

Sure.

It's Kleenex.

0h!

Oh.

Yuka. The singer

Yuka Onogawa.

I'm Hoshi, Musashino

Music school graduate.

You remembered my name.

May I?

How many do you usually use?

- One.

- One?

Thanks.

Hold this.

Thank you.

Every time I come to

Shikoku to work,

since I have free time

during the day,

I do a pilgrimage

of the shrines.

I see. I promised to go

hear you sing

and I've felt bad

I haven't been able to.

I only have three more

shrines to go.

When I finish, I know

my wish will come true.

What is your wish?

Oh, let's ask her.

Excuse me.

Excuse me.

Can you sing Goeika song?

What?

Goeika song.

Goeika, song.

Oh, I know.

Yuka,

for international

goodwill sing a song.

Please.

Get up, get up.

Get up.

Hurry up and get up.

You'll be late for school.

Pa, don't worry about us.

While Ma works, we're

all pulling together.

We each have our chores.

So, Pa, just think about

getting better.

Hanako.

Hanako...

Konosuke.

Kosaburo.

Koshiro.

Michiko, Saiko.

I can't stay in bed.

I'm the breadwinner

of the family.

I have to go.

Damn these eyes!

Got it.

Damn it!

TAKASHIMADAIRA DISTRIBUTION CENTER,

TOKYO:

Kimie.

Give me some water.

Oh, Tosa Dog.

Hey, you.

How dare you sic your dog on me!

Bastard.

What?

Wait a second.

Are you Ryuji Kakiuchi?

How do you know my name?

I see. You undutiful son.

Your pa in Kochi

is worried about you.

Go home.

None of your business.

I was born in Usuki Kyushu.

But my pa was from these parts.

Maybe he was homesick.

He always sang

the Nangoku Tosa song.

How nostalgic.

Pa was a pole fisherman.

He met Ma at Usuki Harbor.

That's when the song

was popular.

So it's their song.

Pa died in a storm at sea,

so we came here to

to be near his relatives.

Ryuji was gone by then.

I warn you.

Don't listen to that

stubborn old geezer.

Don't throw your life away.

There are many men in

this world including me.

Even if there were,

I can't marry.

Why not?

I can't marry with a sick mother.

There's always a way.

Men don't understand.

She's bedridden

and can't even talk.

Sometimes I think

we should just die.

I would do anything.

I mean, for example...

I can't many.

But if Ryuji comes back?

- He won't.

- You never know.

He hasn't made contact

in six years.

Why would he now?

If he wanted to return,

he would have already.

He won't. Ryuji won't.

But his Pa next door

and I keep waiting.

Why?

Whv Wait?

We keep waiting.

We'll wait forever.

And eventually

I'll be an old spinster

and no one would

give me a second glance.

Fumiko, don't say that.

I can't marry.

Not with anyone.

Fumiko.

Fumiko.

Fumiko, come quick.

I stopped by your house

and your mother...

Ma?

Ma?

- Auntie?

- Ma? Are you all right?

Are you all right?

I'll call a doctor.

What?

What's the matter?

What is it?

What do you want me to do?

That record?

You want to hear it?

Just a minute.

I'll play the Nangoku

Tosa song now.

It's broken.

It's smashed.

Ma... The record

is broken.

I'm sorry.

Wait.

I'm going to bring

the best singer in Japan.

Yuka.

Yuka someone wants

to hear your song.

Leave these drunks

behind and come with me.

Hey, she still has a show to do.

Yuka has a date with our boss.

She's here.

The best singer in Japan.

Mother. She'll sing

your favorite song.

Please.

Now sing.

But...

I... I never sang in a place

like this before.

Idiot.

You call yourself a pro?

You won't sing unless

there's a band and lights?

Is that the kind of singer

you want to be?

A true singer is one

who can sing from her heart

at a time like this.

All right, Momojiro.

I'll sing.

If my song will do,

please listen.

"Leaving Tosa behind...

"I've lived in the city

for a long time.

"I remember that the

friends at home

"sang the Yosakoi Song

when I left.

"At Tosa's Kochi's

Harimaya Bridge

"I saw a priest buy

a hair ornament.

"Yosakoi, Yosakoi...

"On a moonlit beach

sitting around a campfire,

"we relaxed and had

some time to enjoy.

"I too, sang out loud

"the Yosakoi Song of Tosa."

Ma!

Ma?

- Ma.

- Sing.

Finish the song.

Ma...

"I'll show you,

the best place in Urato

"for moon watching

is Katsura hama.

"Yosakoi, Yosakoi.

"My father back home

caught a whale

"off shore of Muroto

he said in a letter.

"After I do my best all clay

"I'll sing Tosa's Yosakoi song.

"Don't tell anyone in our pond

"swims a fish

spouting sea water.

"Yosakoi, Yosakoi."

Ma...

Ma!

I'm sorry.

I bet you can't go back

to that cabaret.

It's all right, Momojiro.

I found out how wonderful

Rate this script:0.0 / 0 votes

Fumihiro Nakajima

All Fumihiro Nakajima scripts | Fumihiro Nakajima Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Run, Truck Rascal, Run!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/run,_truck_rascal,_run!_17246>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Run, Truck Rascal, Run!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "denouement" in screenwriting?
    A The final resolution of the story
    B The climax of the story
    C The rising action of the story
    D The opening scene of the story