Sallah Shabati Page #5

Year:
1964
351 Views


Puzzi, Puzzi,

Now that's good. -Now,

please, will you bring her?

70 lira reward. -70 lira? -Yes.

That's a lot of money, my dear

Sir. -It's a lot for a cat.

A dog costs a lot. If the lady

loses a cat, I' II find him

for 30 lira. If it's little and

skinny, for 20 lira.

Never mind, take the money.

Take the glass. You stay here

and I' II go and get him.

Puzzi, Puzzi.

Theodore, I want to cry.

-Calm yourself my dear, soon

she' II be here with us.

-My darling little dog.

Come on, come here Puzzi.

Here's your Puzzi

Excuse me. What is that?

-That's Puzzi, that is.

That's not Puzzi.

-It's a dog, isn't it?

The man is mad. Get him out

of here. That's not my Puzzi.

How do you know? -It's 3

times the size, not a b*tch,

and it's almost black. -So it's

black. -Can't you see?

Always the same. Black's no

good. If it's white it's good.

No, it's really not

because of that.

I know, it's not the dog,

it's the color that counts.

Is that why I brought it all the

way from the kibbutz?

I don't have any luck.

I never have any luck.

Theodore tell him to go.

-Get out of here. Go on.

That Jeremiah is a dangerous

dog. You have to be careful.

Sir, please take me, take me.

Please take me. Why not?

Please take me. Please take me.

No one wants to give me a lift.

Why aren' t I a young girl?

Good evening, Mr. Shabaty.

Good evening fat driver.

Get in. -T o the transit camp.

Hallo. -Yes

I see you' re always together.

The silly b*tch is in love with

me. She's got a lot of money.

She can't understand

what we' re saying?

Course not!

What did you say, Honey?

-We say you very pretty, sugar

You silly man.

She's nothing to me. You

know who I really like.

My daughter, Habuba!

-How did you know?

If it wasn't true, you wouldn't

have stopped for me.

I think about her a lot. I'd even

be prepared to marry her.

I know that you have different

customs, I know,

but I' m even prepared to pay

or her dowry.

How much? -How much do

you want? -1000 lira.

I've got 600.

600. Would you marry her?

That's it. You always get what

you don't want.

Always what you don't want.

-Ain't that the truth?

So what about Habuba?

We' II see. I' m thinking.

You say the dog stayed there?

And Mr. Kurtz and his wife,

they were scared,

and the maid.

Come, let's have a drink.

-What?

It's very funny, Goldstein, but

I didn't make any money.

No, not the clock.

Who needs it? -No

-Who needs it?

You know Goldstein,

that fat driver wants

to give me 800 lira to marry

Habuba. -Shall I take it?

Does Habuba love him? -I

don't know, but she' II learn.

If not, I' II kill her.

-That's not nice.

Not nice to sell your daughter.

-Those are our customs.

I need the money for a house,

Goldstein.

I can't go on living there.

It's driving me crazy.

You know, that fat driver's

right when he says that

you always get what you

don't want, he says.

If I wanted to stay in

the transit camp to live,

then they'd probably want me

to go and live

in the housing project,

Mr. Goldstein.

In a house? Do you hear? You

get what you don't want.

No Housing Project.

We want the T ransit Camp.

No Housing Project.

We want the T ransit Camp.

No Housing Project.

We want the T ransit Camp

The housing project is

garbage. -Houses garbage.

T ransit camp! -T ransit camp!

None of this makes an

impression on me.

It's not for you to decide

on absorption policy,

but for the government.

This is anarchy. Disperse at

once, or I' II call the police.

Rabble!

That was a success.

Go home everyone.

Go home, that was good.

Juli, come over here.

You' re staying here on strike.

Sit down.

Zigi.

Zigi. -Yes

There's a cab driver,

you know him. He's tall.

So what?

-He wants to get married.

Congratulations. -To me.

He wants to marry me.

You? Why? Do you like him?

Dad likes him. -Then he can

marry your father.

You can marry me.

Zigi, that driver offered

dad 800 lira.

For what? -For me.

Well, you've got a good price,

Habuba.

Zigi, those are our customs.

Aren't I worth 800 lira?

-You' re worth a million.

You' re worth a million.

But we live in the State of

Israel not the desert.

It's not nice to talk like that.

-I' m sorry.

Have you got 800 lira?

It's not the money that is

important, no, I don't have it.

You don't love me.

-I love you madly, Habuba,

but I don't have 800 lira

or even 8 lira.

That's not true, you work in

our place and earn a wage.

But that all goes straight to

the treasurer. -Wonderful.

Those are our customs.

Sorry.

Zigi? -Yes. -Will you buy me

from my father? -Yes, sure.

I' II talk to the secretariat.

Perhaps they can help me.

I shall fight them

till the last bullet.

Silence, I request silence

comrades.

Silence!

Members, Zigi's problem is

an individual problem.

But it is also a matter

of principle.

No, Neuman, it's a matter

of 800 lira.

Fellow members, I am

basically opposed

to any form of buying women

from outside the kibbutz.

How's it possible from inside?

Just a minute Zigi. Why spend

money on a product

that you can find inside

the kibbutz.

That's true.

Maybe Bat-Sheva doesn't

have two eyes or long hair.

Ask her new helper with

the cows. -Simon...

That's enough,

we' re really just friends.

Simon...

Just a minute, is it possible

for a simple person

to say something?

My dear Zigi, there are some

basic principles that even

you cannot ignore.

-For example?

For example, that everything

bought with kibbutz money

belongs to the kibbutz,

for example.

No, no, it doesn't.

A member of a collective

can not keep a live inventory.

But Habuba is not an

inventory. -That's true.

Shall I write this expense

in sub-section 54?

We don't have a budget

for buying wives!

Come on Neuman, it's still

a basic necessity.

When Saruki got lumbago,

we bought him a mattress.

We did, but the mattress

belongs to the kibbutz.

It belongs to the kibbutz,

but only he sleeps on it.

Fellow members,

I' m leaving the kibbutz.

Dad, can I talk to you

for a minute? -Not now.

Perhaps we' II stop now?

No, Goldstein.

You' re staying here.

You don't leave a game at

a bad time. What's up?

Someone wants to marry me.

-Really?

At last she's got some sense.

She's a good girl, that one.

When did you talk to the fat

cab driver? -Dad, it's not him.

It's Zigi. -Zigi? That's an

Ashkenazi name isn't it?

Mr. Goldstein is also

an Ashkenazi.

For losing a game,

not for marrying.

I love him Dad. -Never mind

that. Does he have money?

He's so nice. -Does he have

money? -You' II like him, Dad.

Does he have money? -The

kibbutz won't give him any.

You' re never going

to see him again, in your life.

I can't do that Dad.

Your good father tells you to

do something and you can't?

I' m sorry Father, I' m going

to marry Zigi.

Without my permission?

-Yes.

Without money?

-Yes.

Alright...

Alright...

I' II kill you. I' m going

to kill everyone.

They want to steal my child

and without paying for her.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Ephraim Kishon

All Ephraim Kishon scripts | Ephraim Kishon Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Sallah Shabati" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/sallah_shabati_17373>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Sallah Shabati

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script based on a specific genre
    B A script that includes special effects
    C A script written on speculation without a contract
    D A script written specifically for television