Salvatore Giuliano Page #6
- NOT RATED
- Year:
- 1962
- 125 min
- 305 Views
What are we going to do?
Mr. De Maria,
Giuliano's clothes.
Quickly.
Go!
Dress him.
Get out or I'll kill you.
Don't leave the building.
We want you at our disposal.
I didn't take Giuliano's memoir
regarding Portella della Ginestra.
I don't know what was in those papers
Giuliano always carried with him.
I don't know what happened
to those papers.
Marotta might know.
He was the one who brought Giuliano
and Pisciotta to my house.
He saw them regularly.
He even came to my house
and saw Giuliano the night he died.
Your Honor, I'd like to point out
that when he was questioned,
Marotta denied this.
Put Marotta on the stand again
and let's see who's telling the truth.
Mr. De Maria is a victim of Giuliano,
of the Mafia
and of the lawyers defending him.
Pisciotta, quiet!
With your permission,
I'll just be going.
I'd like to point out that
contrary to your own statement
on the matter,
you conferred with Giuliano
at his house on the night ofJuly 5th.
- That's not true.
- Yes, it is.
When I came home, you were
saying good-bye to Giuliano.
You had been gone an hour
when Gaspare Pisciotta arrived.
And what's more, a few days
after Giuliano's death,
you and I were discussing the matter,
and you yourself told me
that that fatal night
you had brought him the letter
that warned him against Pisciotta.
Deny it if you dare!
It's true.
I went to his house that night,
but I didn't take any papers.
If I had, it would mean
that I knew in advance
that Giuliano was going
to be killed that night.
In any case, at my house that night
it was you, me, and Pisciotta.
I didn't take the memoir.
you didn't take it either,
that leaves only the third man.
Pisciotta, who took the memoir?
In July 1950,
Giuliano's memoir, the real one,
containing the names of those who ordered
the massacre at Portella della Ginestra,
was no longer
in Giuliano's possession.
With my approval, Giuliano gave it
to a man we called "the little lawyer. "
I wasn't lying when I said that
the carabinieri have the memoir.
I put them in touch
with the little lawyer.
Who is the little lawyer?
I'm not at liberty to say.
Captain, would you please give us
the name of the little lawyer?
I don't know his name.
I was told to go to a certain place,
to meet a man on the road between
Mazzara del Vallo and Castelvetrano.
My superior instructed me to stop
the car in that spot,
get out on the driver's side,
and open the trunk.
A man was supposed
to walk by and say hello,
and I was supposed
to greet him in return.
- Is that how it went?
- To the letter.
The man who approached me
was lean and elegant,
with typically Sicilian black hair.
He told me he had nothing for me
because he had burned it.
I want the name of the little lawyer.
I asked Pisciotta many times to give me
his name, but he always refused.
Pisciotta, why don't you make
the grand gesture we've been waiting for?
Come now. Tell us that name.
Why should I be the one to say it?
It'll be the word of an outlaw
against his, and he'll deny it.
The carabinieri were never given
the man's name.
Is the little lawyer Mr. De Maria?
Is it Marotta?
Come on. Take a good look.
I know them well, and they have
nothing to do with the little lawyer.
Believe me, Your Honor,
I'm sorry you have to work so hard
to find out who the little lawyer is.
I'm sorry I can't help you.
If you like,
just imagine that I don't know it.
Portella della Ginestra
is but one episode,
one that produced tons
of print and publicity,
but after an excruciating
judicial inquiry,
after the long months of this trial,
no one understands the true nature
of that tragic event.
Because, Your Honor,
to understand how an outlaw
can become pivotal at election time
and throw the parliament and government
into turmoil by his actions,
we must have the courage
to expose the sad life of poverty,
of ignorance, of servitude to a feudal
system endured by these poor people,
the many faces
of political manipulation,
the face of the Mafia.
We must have the courage
to expose it all.
Stand for the court.
In the name of the Italian people,
the Court of Assize of Viterbo finds:
Gaspare Pisciotta,
Antonino Terranova,
son of the late Giuseppe,
Frank Mannino, aka Lampo,
Francesco Pisciotta, aka Mpompo,
Antonino Cucinella, son of Biagio,
Giuseppe Cucinella, son of Biagio,
Nunzio Badalamenti,
Pasquale Sciortino,
Francesco Gaglio, aka Reversino,
Angelo Russo, aka Angilinazzu,
Giovanni Genovesi, aka Manfre,
Giuseppe Genovesi, aka Manfre,
Vincenzo Pisciotta, aka Mpompo
and Salvatore Passatempo
guilty as charged
of the massacre of May 1, 1947,
I hereby sentence: Gaspare Pisciotta,
Antonino Terranova, son of Giuseppe,
Giuseppe Cucinella, Antonino Cucinella,
Nunzio Badalamenti,
Pasquale Sciortino, Frank Mannino,
and Francesco Pisciotta
to life in prison.
I hereby acquit
Vincenzo Sapienza, Domenico Retti,
Antonino and Vincenzo Buffa,
Gioacchino Musso,
Antonino Terranova,
son of Salvatore,
Giuseppe Di Nervia,
Giuseppe Sapienza, son ofTommaso,
Giovanni Russo...
- You're free!
- Antonino Gaio, Francesco Di Nervia,
Giuseppe Di Nisa,
Pietro Locullo
and Giuseppe Sapienza,
son of Francesco,
of the charge of complicity
in the massacre
to avoid real danger and in fear
of serious harm to themselves.
Counsel, why did you talk
to me of acquittal?
I saved the life of the colonel
of the carabinieri
when they wanted to have him killed.
I am a man of conscience.
I'm not an outlaw.
I came here of my own free will
to see justice done.
The outlaws are those
who call themselves honest men.
But this isn't over yet.
One day they'll hold a trial
over Salvatore Giuliano's death.
Then I'll tell everything
I didn't tell here.
Wake up.
Wake up.
Gaspare, aren't you going
to make coffee this morning?
Good morning.
- My father didn't hear the alarm.
- I'll make it right away.
- Have some coffee with us.
- I can't. I'm on duty.
Very well.
Would you like a cigarette?
It's against the rules,
but I'll take one.
Good day.
Guards!
They're calling for help in cell four!
- What is it?
- Pisciotta is sick.
Commander.
What is it?
They're asking for help
in Pisciotta's cell.
Call a doctor, quick!
I've been poisoned!
Brigadier, Gaspare Pisciotta is sick.
Get a doctor, quick!
Call the infirmary.
Nino!
- What is it?
- Gaspare is ill. Help us.
I've been poisoned. I drank coffee
and took my medicine.
- What is it?
- He says he's been poisoned.
Hold him down.
Let's get him out.
Gaspare is dead.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Salvatore Giuliano" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 4 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/salvatore_giuliano_17387>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In