Sen to Chihiro no Kamikakushi Page #5
- Year:
- 2001
- 625 Views
We've got another guest, let him in.
Sure.
Haku!
Haku!
Thank goodness.
Aren't you hurt?
You sure you're OK?
Thank goodness.
Good timing, I'd say.
Look, granny, Haku's alive!
Haku, I no longer blame you for what you did.
Just be sure you protect the girl.
OK, boys, time you went home.
Come again soon.
You, stick around and be my helper.
Granny!
Thank you, I'm going now.
I'm sure you can manage everything.
My real name is Chihiro.
Chihiro... What a nice name.
Take good care of it, it's yours.
I will!
Off you go.
Thank you, granny! Good bye!
Listen, Haku.
I don't remember it, but my mom told me...
Once, when I was little, I fell into a river.
She said they'd drained it and built things on top.
But I've just remembered.
The river was called...
Its name was the Kohaku River.
Your real name is Kohaku.
Chihiro, thank you.
My real name is Nigihayami Kohaku Nushi.
Nigihayami?
Nigihayami Kohaku Nushi.
What a name!
Sounds like a god.
I remember too, how you fell into me as a child.
You had dropped your shoe.
Yes, you carried me to shallow water, Kohaku.
I'm so grateful...
They're back!
You brought Baby back with you, right?
Baba!
You're not hurt?
What a terrible time you had!
Baby, you're standing all by yourself? When?
Yubaba, you promised!
Please return Chihiro's family to the human world!
Not so fast!
This world has rules, you know!
Shut up!
Baba, what a miser.
Just can it.
Baby had such a good time.
But, a rule's a rule.
Otherwise I can't break the spell.
If you make Sen cry, I won't like you anymore, Baba.
Why that's...
Granny!
Granny!?
I'm coming to you.
Haku told me all about the rule.
Least you've got guts.
Here's your contract.
Come over here.
I won't be a minute, Baby.
Don't worry.
See if you can guess which of them are yours.
You only get one guess.
Get it right and you're all free.
Granny, this is no good. My parents aren't here.
Not here?!
That's your answer?
Yes!
Bingo!
Thatta girl!
Right on!
Thank you, everyone!
Go, you win!
Just get out of here!
Thank you for everything.
Good bye!
Thank you!
Come and see us!
Haku!
Let's go!
Where are Mom and Dad?
They've gone on ahead.
There's no water!
I can't go any farther.
Go back the way you came, Chihiro.
But don't ever look back!
Not until you're out of the tunnel.
What about you, Haku?
I'll speak to Yubaba.
Quit my apprenticeship.
I'm fine, now that I have my name back.
I'll go back to my world, too.
Can we meet again?
I'm sure.
Promise?
Promise!
Now go, and don't look back.
Chihiro!
Where have you been?
Hurry up!
Mom! Dad!
You can't just run off like that.
Away we go.
Mom, are you sure you're OK?
What? I'm sure the moving van is there by now.
Hurry along, Chihiro.
Watch your step.
You'll make me trip, Chihiro, clinging like that.
The end of the tunnel.
Hey...
What is it?
Will you look at that.
It's all dusty inside, too.
Some kind of joke?
You think?
I told you not to stop here.
OK, all clear.
We're off, Chihiro.
Hurry up, Chihiro!
Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
May I always be dreaming, the dreams that move my heart
So many tears, of sadness, uncountable through and through
I know on the other side of them, I will find you
Everytime we fall down to the ground,
we look up to the blue sky above
We wake to its blueness, as for the first time
Though the road is long and lonely and
the end far away, out of sight
I can with these two arms, embrace the light
As I bid farewell, my heart stops, in tenderness I feel
My silent empty body begins to listen to what is real
The wonder of living, the wonder of dying
The wind, town and flowers, we all dance one unity
Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
Keep dreaming your dreams, never let them part
Why speak of all your sadness or painful woes of life
Instead let the same lips sing a gentle song for you
The whispering voice, we never want to forget, in each passing memory
When a mirror has been broken, shattered pieces scattered on the ground
Glimpses of new life, reflected all around
Window of beginning, stillness, new light of the dawn
Let my silent empty body be filled and reborn
No need to search outside, nor sail across the sea
Cause here shining inside me, it is right here inside me
I have found a brightness, it is always with me
Yondeiru muneno dokoka okude
Itsumo kokoro odoru yume wo mitai
Kanashimi wa kazoe kirenai keredo
Sono mukoude kitto anataniaeru
Kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
Tada aoi sora no aosawo shiru
Hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
Kono ryoute wa hikariwo idakeru
Sayonara no tokino shizukanamune
Zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru
Ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
Hana mo kaze mo machi mo minnaonaji
Yondeiru muneno dokoka okude
Itsumo nando demo yumewo egakou
Kanashimi no kazuwo iitsuku suyori
Onaji kuchibiru de sotto utaou
Tojiteiku omoideno sononakani itsumo
Wasuretakunai sasayakiwo kiku
Kona gonani kudakareta kagami no uenimo
Atarashii keshiki ga utsusareru
Hajimari no asa(no) shizukana mado
Zeroni narukarada mitasarete yuke
Umi no kanatani wa mou sagasanai
Kagayaku monowa itsumo kokoni
Watashi no nakani mitsukeraretakara
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sen to Chihiro no Kamikakushi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/sen_to_chihiro_no_kamikakushi_17769>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In