Shoah Page #8
It was impossible to say something
because we were just like stones.
We couldn't mention
what had happened to the wife,
what had happened to the kid.
What do you mean, wife?
What do you mean, kid?
Nobody is anymore alive!
What do you mean, they're not alive?
How could they...
How could they kill, how could
they gas so many people at once?
But they had their way how to do it.
[ Glazar] All I could think of
then was my friend Care! Unger.
He'd been at the rear of the train,
in a section that had been uncoupled
and left outside.
I needed someone.
Near me. With me.
Then I saw him.
He was in the 2nd group.
He'd been spared too.
On the way, somehow,
he had learned, he already knew.
He looked at me,
all he said was,
Richard, my father, mother, brother...
He had learned on the way there.
[ Lanzmann, In German]
Your meeting with Carel:
how long after your arrival
did it happen?
It was... around 20 minutes
after we reached Treblinka.
Then I left the barracks
and had my first look at the vast space
that I soon learned
It was buried under mountains
of objects of all kinds.
Mountains of shoes,
of clothes, 30 feet high.
I though! about' it and said to Carrel,
I! is" a hurricane, a raging sea.
We're shipwrecked.
And we're still alive.
We must do nothing
float on it,
get ready for the next wave,
and ride the wave at all costs.
And nothing else.
That's how the day went through,
without anything.
No drinking.
We were 24 hours without water,
without anything.
We couldn't drink.
We couldn't have anything
taken into our mouths,
because it was impossible.
Just the meaning that before...
a minute, an hour before,
you were part of a family,
you were part of a wife or a husband,
and now, all of a sudden,
everything is dead.
We went into a special barrack,
where I was sleeping
right next to the wall.
And over there, that night,
it was the most horrible night
for all the people,
because the memory of all those things,
what people went through with each other,
all the joys and the happiness,
and the births and the weddings
and other things,
and all of a sudden, in one second,
to cut that through without anything,
and without any guilt of the people,
because the people were not guilty at all.
The only guilt from them was
because they were Jewish people.
Most of us, we were all up at night,
trying to talk to each other,
which was not allowed.
The commandant was sleeping
in the same barrack.
We were not allowed to talk to each other
or to express our view
or our minds to each other
until the morning, at 5:00,
we start going out from the barracks.
In the morning,
when they had an Appell
to go out from the barracks,
from our group,
I would say at least
four or five were dead.
I don't know how
the thing happened that, what?
They must have with them
some kind of Zyanka/I or some kind of poison
in which they poisoned themselves.
Some of them there,
were me/ne friends...
two of my close friends.
They didn't say anything.
We didn't even know
that they have with them poison.
[ Glazar, In German]
Greenery, sand everywhere else.
At night, we were put into barracks.
It just had a sand floor.
Nothing else.
Each of us simply dropped
where he stood.
Half asleep,
I heard some men hang themselves.
We didn't react then.
It was almost normal.
Just as it was normal
that for everyone behind whom
the gate of Treblinka closed,
there was death, had to be death,
for no one was supposed
to be left to bear witness.
I already knew that,
three hours after arriving at Treblinka.
[ Schlager ]
[ Man Singing In German:
Mandolinen um MitternachF]
[ Continues ]
[ Continues ]
[ Fades ]
BERLIN:
[ Woman, In English]
This is no longer home, you see?
And, uh, especially, it's no longer home
when they start telling me that
they didn't know, they didn't know.
They say they didn't see.
Yes, there were Jews living in our house.
One day, they were no longer there.
We didn't know what happened.
They couldn't help seeing it.
It was not a matter of one action.
These were actions that were
taking place over almost two years.
There was always... Every fortnight
people were torn out of the houses.
How could they not see it?
I remember that day on which
they made Berlin JudenreKn.
The people hastened in the streets.
They... They didn't want to be in the street.
You could see the streets
were absolutely empty.
They didn't want to look, you know?
They thought of hastening to buy
what they had to buy.
It was Saturday, and they had to buy
something for the Sunday, you see?
So they went shopping
and hastened back into their houses.
And I remember this day very vividly,
because we saw police cars, uh,
rushing through the streets of Berlin,
taking people out of the houses.
They had herded together
from factories, from the houses,
wherever they could find the Jews,
and had put them into something
that was called Klu.
KIu was a dance, um, restaurant,
a very big one.
From there, they were deported
in various transports.
They were going off not far from here,
on one of the tracks of the Bahnhof Grunewald.
And this was a day when I felt so...
suddenly so utterly alone,
so utterly left alone,
because now I knew we would be
one of the very few people left.
I didn't know how many more
would be underground.
And this was a day when I felt very guilty
that I didn't go myself,
that the others could not escape.
There was no more warmth around,
no more soul akin to us, you understand?
What happened to Elsa,
and what happened to Hans?
Where is he, and where is she?
Do you know this?
My God, what happened to the child?
You know, these... these were
our talks on that horrible day.
And this feeling of being terribly alone
and terribly guilty that we did not go...
- [ Lanzmann ] Guilty?
That we did not go with them.
[ Man Shouting In German]
Why did we try? Why? Why?
What made us do this,
to escape a fate that was really our destiny
or the destiny of our people?
INGE DEUTSCHKRON
Born in Berlin
Lived there through the war
(In hiding beginning in February 1943)
Now lives in Israel
FRANZ SUCHOMEL:
SS UnterscharfiJhrer
- [ Lanzmann, In German ] Are you ready?
- [ Suchomel, In German] Yes.
- Then we can...
- We can begin.
[ Lanzmann ]
How's your heart? Is everything in order?
[ Suchomel] Oh, my heart...
For the moment, ifs all right.
If I have any pain, I'll tell you.
We'll have to break off.
[ Lanzmann ]
Of course.
But your health, in general, is...
- [ Suchome/ j The weather tode y suits me fine.
- J a.
The barometric pressure is high:
That's good for me.
[ Lanzmann ]
You look to be in good shape, anyway.
Let's begin with Treblinka.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Shoah" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/shoah_18013>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In