Silence Page #20
INTERPRETER:
I think you must be speaking of
yourself, Padre. Not of Sawano Chuan.
RODRIGUES:
Who?
INTERPRETER:
Him. He is Ferreira only to you. He is
Sawano Chuan now. A man who has found
peace. Let him guide you along his
path. The path of mercy. That means
only that you abandon self. No one
should interfere with another man’s
spirit. To help others is the way of
the Buddha and your way too. The two
religions are the same in this. It’s
not necessary to win anyone over to
one side or another when there is so
much to share.
(to Ferreira)
Go on.
FERREIRA:
I’ve been told to get you to abandon
the faith.
He turns his head so Rodrigues can SEE a scar behind his ear.
FERREIRA:
This is from the pit. You are tied so
you can’t move then hung upside down
and the incision is made. You feel the
blood running down your cheek drop by
drop. So it doesn’t run to your head
and you won’t die too soon.
INTERPRETER:
It was Inoue Sama’s idea. It’s
practiced from Nagasaki all the way to
Edo. You’re the last priest left here
now, Padre. I’m sure Inoue Sama would
be pleased to put an end to the pit.
(MORE)
102
INTERPRETER (cont'd)
He is only a practical man, Padre, he
is not a cruel one.
Ferreira leans in. He still speaks quietly, but his tone is
becoming increasingly emphatic.
FERREIRA:
I have been in this temple for a year.
I have labored in this country for
fifteen years. I know it better than
you. Our religion does not take root
in this country.
RODRIGUES:
Because the roots have been torn up!
FERREIRA:
No!
Ferreira’s tone has changed. He speaks now with resolution,
almost with vehemence. There is no trace of the tear Rodrigues
thought he saw only moments before. The light has returned to
his eyes.
FERREIRA (cont'd)
Because this country is a swamp.
Nothing grows here. Plant a sapling
here and the roots rot.
RODRIGUES:
There was a time when Christianity
grew. And flourished.
FERREIRA:
When?
RODRIGUES:
In your time, Father. Before you
became like...
FERREIRA:
Like who? Like them? Rodrigues, please
listen. The Japanese only believe in
their distortion of our gospel. So
they did not believe at all. They
never believed.
RODRIGUES:
How can you say this? From the time of
Saint Francis Xavier, through your own
time, there were hundreds of thousands
of converts here.
FERREIRA:
Converts? Francis Xavier came here to
teach the Japanese about the son of
God. But first he had to ask how to
refer to God. “Dainichi” he was told.
And shall I show you their Dainichi.
He POINTS to the sky...to the setting sun.
FERREIRA:
(softly)
Behold...there is the sun of God.
God’s only begotten sun. In the
scriptures Jesus rose on the third
day. In Japan, the sun of God rises
daily. The Japanese cannot think of an
existence beyond the realm of nature.
For them, nothing transcends the
human. They can’t conceive of our idea
of the Christian God.
RODRIGUES:
You’re wrong! They worship God Our
Lord. They praise the name of Deus!
FERREIRA:
That’s just another word for a god
they never knew.
RODRIGUES:
I saw men die for Deus! They were on
fire with their faith!
FERREIRA:
Faith in the wrong god! Their god, not
ours! And where does our church...your
church...consign believers in the
wrong God? Your martyrs may have been
on fire, Father, but it was not with
faith.
RODRIGUES:
No! I saw them die! Those people did
not die for nothing!
FERREIRA:
Indeed not. They’re dying for you.
RODRIGUES:
And how many did you save when you
crushed the image of Our Lord? How
many beside yourself?
104
FERREIRA:
I don’t know. Certainly not as many as
you may help.
In the background, there is the SOUND of bells and the priests
chanting sutras.
RODRIGUES:
You’re only trying to justify your own
weakness. God have mercy on you.
FERREIRA:
Which god? Which one?. We say...
"Mountains and rivers..."
(stops)
I'm sorry. You haven't learned the
language thoroughly, have you. There's
a saying here. "Mountains and rivers
can be moved. But man’s nature cannot
be moved." It’s very wise, like so
much here. We find our original nature
in Japan, Rodrigues. Perhaps it's
RODRIGUES:
You are a disgrace, Father. I can’t
even call you that any more.
FERREIRA:
Good. I have a Japanese name now. And
wife. And children. I inherited them
all from an executed man.
He gets up and WALKS INTO THE LENGTHENING SHADOWS of early
evening. The Old Priest follows him. Rodrigues watches him go
with a growing sense of helplessness. If Ferreira gave up his
faith, what hope can there be for him?
The Interpreter STARES at him with such fixity that he seems to
be reading his mind.
CUT TO:
116 INT./EXT. NAGASAKI TEMPLE HALL/COURTYARD SUNSET 116
As Rodrigues and the Interpreter walk back toward the waiting
palanquin. The Interpreter gives Rodrigues time to weigh the
experience of seeing and hearing Ferreira.
INTERPRETER:
Well? How do you feel? He has shown
you the path of mercy.
(MORE)
104A
INTERPRETER (cont'd)
I hope you take it. Just a single step
can set you on your way.
105
RODRIGUES:
Why don’t you just hang me in the pit?
INTERPRETER:
The Inquisitor feels it is better to
have you accept our teaching...our
country...our life...on your own. It’s
better if you see reason for yourself.
RODRIGUES:
Well, it can’t be helped then.
CUT TO:
117 INT. NEW PRISON RODRIGUES’ CELL DAY 117
The door OPENS, revealing Rodrigues huddled on the floor.
Morning light shines in from the outside, illuminating the
figure of a LARGE MAN, naked to the waist. The sight of him
fills Rodrigues with a sharp sense of dread.
The LARGE MAN deftly TIES Rodrigues’ hands behind his back. The
knots cut.
LARGE MAN:
You’re an animal. You stink like
animal flesh.
He YANKS the priest to his feet.
CUT TO:
118 EXT. NAGASAKI CROWDED STREET DAY 118
Rodrigues is seated with hands tied in the saddle of a spindly
horse. He is in the midst of a small procession moving through
a crowd.
RODRIGUES:
Where are you taking me now?
INTERPRETER:
To the Inquisitor’s office.
Once the people in the crowd were curious. Contemptuous. Now
they are openly hostile. They PRESS FORWARD. Guards have to
HOLD THEM BACK.
INTERPRETER:
So, Father, you see how they respect
you.
(MORE)
105A
INTERPRETER (cont'd)
You came here for them, and they all
hate you. You’re useless, completely
useless.
RODRIGUES:
There are some here who may be praying
in the silence of their hearts.
At that moment a clod of mud STRIKES Rodrigues on the back.
106
INTERPRETER:
And there is the answer to their
prayers. There may be people in this
crowd who were Christians once. But
are there any now?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Silence" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 24 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/silence_1317>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In