So Undercover Page #3

Synopsis: Molly is a teen who works with her father, an ex-cop turned P.I. One day an FBI agent approaches and wants her to work for them. They want her to keep an eye on the daughter of a man who is going to testify against a criminal. So they send her to the college where the daughter is attending. And she tries to fit in while keeping an eye on her and trying to see if there's someone there who doesn't appear who they are.
Genre: Action, Comedy
Director(s): Tom Vaughan
Production: Open Road Films
 
IMDB:
5.0
Rotten Tomatoes:
6%
PG-13
Year:
2012
94 min
980 Views


Come on.

Come on,

we have to go, okay?

We have to get

going, okay?

Okay.

Come on.

Come on, baby.

How do you feel?

How do you feel?

- I'm beautiful, aren't l?

- You are. We have to go.

Oh, come on.

Come on, it's the car.

I want you to lay down.

Okay.

Okay.

Let's see here.

I need to keep

you warm.

Yes!

Sh*t.

- Wake up, Yul. You can't fall asleep.

- Hmm.

Yul?

Wake up.

- Why?

- Come on.

- Sit up.

- Why?

Because those things

are still out there, okay?

You can't leave me

alone out here.

Okay.

- Okay, baby, I'm here.

- Good.

- Awake.

- Yeah.

Please.

Okay.

- Yul?

- Hmm?

I love that you're Chinese.

Son of a--

Oh my God!

Don't let them take me.

Please.

Oh my God.

What are we gonna do?

- There's gotta be something we can use.

- For what?

A weapon.

Something in the car.

Is there anything else?

Tire iron-- there's gotta

be a tire iron in the trunk.

You're not going outside.

May not have to.

When I was a kid,

I was on vacation once.

F***.

My dad locked the keys

in the trunk at a rest stop.

F***.

I pulled the back seats off

and crawled through.

Saved the vacation.

I felt like a super hero

that day.

Oh good!

F***.

Help me with the light.

Come on.

I got it.

- Good!

- I got it. Not much...

- Oh sh*t.

-...but it's something.

Yul.

Oh my God.

Go away.

What are we gonna do?

Huh?

Come on, f***ers!

- Go away!

- Go away!

- Go away!

- Go away, God damn it!

Please! Sh*t!

F***! F***!

F***, Yul!

God!

Get in the trunk!

Get in the trunk!

Go go go!

Get the f*** off me!

Yul, get in the trunk!

Get in!

Come on, get in!

F***! F***!

Get off me!

Aw, sh*t!

F***!

Get off, you little f***er!

Yul!

Mel, help me find

the truck release.

Help me find

the trunk release!

Behind you!

Behind you, get it!

F***!

I think it's jammed.

Get us out!

- F***!

- Get the f*** out!

God damn it!

Come on.

Come on! Yul!

Come on!

- Yul.

- Shh. Shh shh.

- We're trapped in here.

- Shh.

What are they doing?

They might not

like it in here.

What?

We're in a tomb.

F***.

What is that?

It's a voice--

the voice from the radio.

I think it

scared them away.

Come to us.

What's he saying, Yul?

Come to us.

Yul?

We have to go to them.

There is safety here.

You will be safe here.

We are safe here.

Come to us.

Come to us.

Come to us.

We will help you.

We will help you.

You will be safe here.

You are welcome here.

Yul.

Yul.

Yul!

Yul.

- Is that you?

- Yeah, it's me.

What happened?

You shouldn't be nervous about meeting

my grandmother, Melissa.

What?

My Nai Nai's

gonna love you.

Just like my cousins

and the rest of the family.

- You got nothing to worry about.

- Yul.

- I love you, Mel.

- I love you too, Yul.

I love you so much,

but we need to get out of here right--

We should have gone

to Kauai like you said.

Yul, listen to me!

We need to get out of here.

- We need to leave, okay?

- These ropes are tight, baby.

Yul, push with me

right now.

- Push!

- Okay.

Come on.

Yul, push!

Come on!

Come on,

don't give up on me.

Don't give up on me, Yul!

- Mel.

- What?

Yul.

Don't worry, babe.

I'll get you out of this.

Oh God.

Yul.

Yul!

What are you doing?

What are you doing?!

Come on!

Take me, you bastards!

Take me!

Stop it!

Look at me!

No!

No!

Yul!

Yul!

Your husband made

a great sacrifice tonight.

He gave them

his life for yours.

Miss Melissa!

Stop it! Miss Melissa!

Please! Please! Please!

Please! Stop it!

Stop it! Stop it!

They come to our village

in the seventh lunar month

on the night of full moon.

They took away

one of our living

each time.

Many years ago...

we have decided

we would no longer let them

take our own.

So we bring in outsiders

for offering.

I'm very sorry.

I'm sorry for you

and for your husband.

What did they do to him?

They took him

to the place.

They're preparing him

for his final journey.

Is he still alive?

They have to

take them alive.

But he will be

one of them by moon fall.

Where did they take him?

Hey! Where did

they take him!

Miss Melissa, you--

you can't go there.

Help me.

Help me!

Just follow the path

that leads them here.

The candles will

show you the way.

Miss Melissa,

they will kill you.

No, Yul.

Yul.

Yul.

Oh my God.

Baby.

- Mel.

- Yul.

Where are they?

They're all around us.

But they're-- they're

like sleeping or something.

- They're not moving.

- They're not sleeping.

We could get

out of here, Yul.

Yul, we have to

get out of here.

They're inside my head, Mel.

They're waiting

for me to die.

Yul, we have to go.

I'll pull you

out of here.

I can't.

I've lost too much blood.

You have to be strong.

You have to fight.

- We can get out of here, Yul.

- They're gonna kill you.

They're gonna wait

for me to die.

And then they're

gonna come after you.

They already

know you're here.

- You have to go.

- No, I can't.

- Please.

- No.

Yul, please.

You have to get up.

Go see my Nai Nai.

She's your family now.

She'll know.

What will she know?

Promise me.

Yul.

Promise me, Mel.

I promise.

Mel.

What?

Go.

Go.

Miss Melissa!

Go that way.

Go out that way!

Rate this script:5.0 / 1 vote

Allan Loeb

Allan Loeb (born July 25, 1969) is an American screenwriter and film and television producer. He wrote the 2007 film Things We Lost in the Fire and created the 2008 television series New Amsterdam. He wrote the film drama 21, which also was released in 2008. Among his other credits, he wrote and produced The Switch (2010). He also co-wrote Wall Street: Money Never Sleeps (2010), and wrote The Dilemma (2011), and Just Go with It (2011). He performed a rewrite for the musical Rock of Ages (2012), and the mixed martial arts comedy Here Comes the Boom (2012). more…

All Allan Loeb scripts | Allan Loeb Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "So Undercover" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/so_undercover_18408>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The literal meaning of the dialogue
    B The background music
    C The visual elements of the scene
    D The underlying meaning behind the dialogue