
Solo Page #22
- Year:
- 2011
- 152 min
- 1,613 Views
to consider ln-laws as parents,
1849
02:
23:48,500 -- 02:23:52,332brothers-in-law as brothers and
sisters-in-law as sisters,
1850
02:
23:53,125 -- 02:23:57,749and consider that family
as their own family?
1851
02:
24:00,083 -- 02:24:01,540Don't have any second thoughts.
1852
02:
24:02,416 -- 02:24:03,457Call off the marriage.
1853
02:
24:07,708 -- 02:24:09,249Will it be good at the last minute?
1854
02:
24:09,500 -- 02:24:13,165You're not supposed to
think about timing,
1855
02:
24:14,000 -- 02:24:15,749think about your daughter's life.
1856
02:
24:16,541 -- 02:24:17,457Go!
1857
02:
24:27,458 -- 02:24:28,874Please forgive me, brother-in-law.
1858
02:
24:29,250 -- 02:24:34,040l wanted my daughter to have all
the relations in her ln-laws place,
1859
02:
24:35,458 -- 02:24:39,165but whether all those relations are
there or not in her ln-laws place,
1860
02:
24:39,500 -- 02:24:42,374he proved if the hand that holds
her has all that relationships.
1861
02:
24:47,500 -- 02:24:50,915Pushing him into sorrows,
doing injustice with him,
1862
02:
24:51,125 -- 02:24:52,957l can't live with a regret all my life.
1863
02:
24:56,708 -- 02:24:59,957l too can't bear if you call off the
marriage at the last moment.
1864
02:
25:02,125 -- 02:25:03,749How am l to explain to my people?
1865
02:
25:06,125 -- 02:25:07,707What am l to tell my son?
1866
02:
25:22,583 -- 02:25:23,957Where are you going?
- New York.
1867
02:
25:25,500 -- 02:25:27,749But you don't getjoint families there, right?
1868
02:
25:34,250 -- 02:25:39,915l told you to think from my place
and you gave up your love.
1869
02:
25:40,625 -- 02:25:45,040After you left the place,
l started thinking from your place,
1870
02:
25:46,250 -- 02:25:48,165l couldn't for few seconds also.
1871
02:
25:48,416 -- 02:25:49,707lt was so scary!
1872
02:
25:50,333 -- 02:25:51,540How could you bear it?
1873
02:
25:51,541 -- 02:25:55,415Wishing and adjusting if denied has
become habit since childhood.
1874
02:
26:01,458 -- 02:26:03,165You needn't have to adjust
anymore in life.
1875
02:
26:03,833 -- 02:26:07,165Vaishu is yours and
this family too is yours!
1876
02:
26:07,416 -- 02:26:09,499Vaishu's marriage?
- Cancelled.
1877
02:
26:12,458 -- 02:26:13,790lt's cancelled.
1878
02:
26:14,666 -- 02:26:23,957l've seen young men resorting to
blackmail with letters, SMS messages,
1879
02:
26:24,166 -- 02:26:25,415l've been observing you for a week,
1880
02:
26:25,791 -- 02:26:28,207l didn't even see a difference
in your look,
1881
02:
26:28,500 -- 02:26:31,415like you get injustice,
1882
02:
26:40,458 -- 02:26:41,415Bye brother-in-law.
1883
02:
26:41,875 -- 02:26:42,415Greetings.
1884
02:
26:50,041 -- 02:26:52,082Come, you've to convince Vaishu now.
1885
02:
26:52,333 -- 02:26:53,624She's very angry on you and me.
1886
02:
26:53,875 -- 02:26:56,249You please try to convince her.
Didn't you convince me now?
1887
02:
26:58,083 -- 02:27:01,040He's not solo from now onwards...
1888
02:
27:01,708 -- 02:27:03,374God will not give everything to everyone,
1889
02:
27:03,625 -- 02:27:05,582if He gives, life will would be boring,
1890
02:
27:05,833 -- 02:27:08,082we must achieve ourselves our needs,
1891
02:
27:08,333 -- 02:27:10,499if you've honesty, perseverance
and talent,
1892
02:
27:10,500 -- 02:27:14,290you'll get everything,
whether it's material or humans.
1893
02:
27:17,750 -- 02:27:20,665Get up Goutham,
you know what's the time?
1894
02:
27:20,916 -- 02:27:22,374Get up, have your coffee.
1895
02:
27:22,958 -- 02:27:25,165Can't open my eyes, Vaishu.
-0 Get up I say!
1896
02:
27:27,041 -- 02:27:28,124You come, Vaishu.
1897
02:
27:28,416 -- 02:27:30,749Aren't you ashamed?
You made me get up setting an alarm.
1898
02:
27:31,000 -- 02:27:31,832l'll kill you.
1899
02:
27:32,041 -- 02:27:33,374Get up and freshen up quickly.
1900
02:
27:35,625 -- 02:27:39,707Vaishu, it'll be good.
Come l say!
1901
02:
27:40,458 -- 02:27:41,499Brother-in-law, paper!
1902
02:
27:43,666 -- 02:27:46,040Brother-in-law, hot water is ready.
1903
02:
27:47,000 -- 02:27:48,665This is very good, try it.
1904
02:
27:48,916 -- 02:27:51,540Brother-in-law, eat this also!
1905
02:
27:51,791 -- 02:27:53,582Don't feel shy...
- Eat!
1906
02:
27:53,583 -- 02:27:54,415This one too!
1907
02:
27:55,000 -- 02:27:55,957Eat everything.
1908
02:
27:56,166 -- 02:27:57,957Why are you so late?
- Extra work.
1909
02:
28:02,166 -- 02:28:03,290Take sweets.
- Thanks brother-in-law.
1910
02:
28:03,541 -- 02:28:04,957Have coffee son.
l'll fix something to eat.
1911
02:
28:05,208 -- 02:28:07,165l've been waiting for you.
- Why delay then?
1912
02:
28:07,416 -- 02:28:09,832No problem, you'll be fine.
1913
02:
28:10,041 -- 02:28:11,040My sweet darling!
1914
02:
28:11,291 -- 02:28:13,332Son, take this tablet.
1915
02:
28:15,375 -- 02:28:16,332You'll be fine.
1916
02:
28:17,416 -- 02:28:18,332Have this.
1917
02:
28:22,333 -- 02:28:24,957That's okay, how was your journey?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Solo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 25 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/solo_18436>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In