Something Wicked
GEREK OLAYLARA DAYANMAKTADIR.
KORKU, KTLN BEKLENTSNDEN
DOAN ACIDIR. - ARSTOTELES.
eviri:
Candoan911.
Acil durumunuz nedir?
Yardm edin.
Kaza oldu.
Sizi duyamyorum.
Yerinizi tarif edin?
Bir kaza oldu.
Ltfen, hemen gelin.
Acil durumunuz nedir?
Alo?
Hatta msnz, baym?
BR SAAT NCE:
Hayr.
ok zel.
- Sadece biraz.
- Tamam.
Kadehimi, Christine'nin
lise mezuniyetine ve...
...Oregon niversitesine kabulne
kaldrmak istiyorum.
erefe.
Kk kzmz artk byyor.
Sizi seviyorum ocuklar.
Annen ve benden, kk bir ey.
- Bu dndm ey mi?
- Bilmiyorum.
Bu tam da istediim ey!
Bence bu kadar arap sana yeter,
mezuniyet kz.
Teekkrler ocuklar.
Hazr hepimiz bu kadar mutluyken...
...Christine ve benimle ilgili nemli bir
konu hakknda sizinle konumak iin...
...uygun bir zaman olduunu
dnyorum.
Sizin de bildiiniz gibi
onu ok seviyorum...
...ve artk kendi ailemizi
kurmaya balamak iin...
...doru zamann geldiini dnyoruz.
Ve sizin de bu konuda
onaynz almak istiyoruz.
Christine gibi gen bir kadnn
evlilik gibi ciddi bir adm atmadan nce...
...eitimini tamamlamasnn nemli
olacan dnyorum.
Anne, ltfen.
Christine'in kendi ayaklar zerinde
durmasn istiyorum.
James, senden baka kimseyi bu aileye
daha uygun gremiyorum.
kiniz de beklemelisiniz.
Sylediklerinize tamamen
sayg duyuyorum...
...ama ben 15 yandan beri
kendi ayaklarm zerinde duruyorum...
...ve fabrikada harika bir iim var.
Size her adan kendimi
kantlayabileceimi dnyorum.
James...
...hayat senin dndnden
ok daha zor.
Doug, bu gne kadar eitimini bitirmemenin
pimanln yaad.
Bakn, eitimimi tamamlayamadmn
ben de farkndaym.
Ben eitimim sayesinde ok nl bir
yaynevi irketine girmeyi baardm.
James, bak an anlyorum.
Gerekten anlyorum.
Ama Ellen hakl.
kiniz de ok gensiniz. Bekleyin.
Bu hi iyi gzkmyor.
Daha da ktlemeden
eve gitmek istiyorum.
James, dostum arabay sen kullansan
olur mu?
Masada iki imeyen bir tek sen varsn.
Evet, tabii ki Bay Webb.
Sorun olmaz.
''Bundan kt, bundan iyi bir gn
yaamadm.''
"Macbeth."
James, gerekten zgnm,
tamam m?
Byle bir tepki vereceklerini
beklemiyordum.
Annenin beni orada hrpalamasna
izin vermek yerine...
...sen de biraz konumaya katlabilirdin.
- Ne syleyeceimiz hakknda konumutuk.
Bu ekilde olaca aklma bile gelmemiti.
Onunla konuurum.
Ailen hibir zaman
bana sayg duymayacak...
o deerli kolej eitimini alamadm.
Bu hakszlk James.
Biliyorum, oraya gidip zengin ve yakkl
bir ocuk bulup beni terk edeceksin.
Gerekten byle mi dnyorsun?
James, sen benim
evlenmek istediim adamsm.
Seni seviyorum.
Byle bir ey asla yapmam.
Tamam, zr dilerim.
Ben de zr dilerim.
- Seni seviyorum.
- Seni seviyorum.
Christine, gidelim!
Dikkat edin.
Dikkatli srn.
Uyuyan gzelimize bakn.
Doug, ona aldmz hediyeyi
daha kullanmadan kraym deme.
Rahatla biraz.
Yamur genellikle son birka dakika da
iddetini arttrr.
Kzmn nnde eitimim hakknda
konumandan bktm usandm.
- Ses tonunu hi sevmedim.
- Ses tonum mu?
Evet beni kmseyen o ses tonunu.
- Sen balattn.
- ocuk gibi konuuyorsun.
O zaman bana ocuk gibi
davranmay brak.
James!
James, tren geliyor!
Beyninde ne kadar hasar olduunu
bilmiyoruz.
Beyninde kk bir kan phts var.
Onu gzlem altnda tutmak zorundayz.
Dr David, ltfen bat ek binasnda ki
hasta lobisine gelin.
- Selam.
- Selam Christine.
Benim, Bill.
- Susan'da burada.
- Merhaba tatlm.
Tatlm, ciddi bir kaza geirdin.
Dierleri nerede?
James, koridorun sandaki
odada.
Durumu olduka iyi.
Annem ve babam nasl?
Bill, onlara ne oldu?
Hayr.
Hayr olamaz.
1 YIL SONRA
Aman Tanrm!
zr dilerim Dave.
Dikkatli ol.
Dular daha yeni paspasladm.
Tamam.
Hemen karm.
Hareket et kzm.
Sapk herif.
Dave, lanet olsun
kyafetlerim nerede?
James, a u telefonunu.
Hadi.
Hadi!
Aman Tanrm.
Christine.
Hayr!
Hayr.
Siktir.
- Selam, tatlm.
- Selam.
- Piyango'dan haber mi geldi?
- Hayr, biz de o ans ne gezer.
Kahretsin.
Christine'e bugn renci evi ofisinden
bir mektup geldi.
- Anlalan, yurtta bir yer alm.
- Sanrm ondan kurtulmaya alyorsun.
Hayr. Ben senin de haberin olduunu
dndm. Biliyor muydun?
Bebeim, ne oldu?
Burada ne yapyorsun.
Aman Tanrm.
Buraya nasl geldin? Sen oradaydn!
Anlamyorum!
Sen neden bahsediyorsun?
- Havuzda!
- Havuz mu?
Telefonunun sesini duydum.
Benim telefonum mu? Sana dn sylemitim,
telefonum fabrikada alnd, hatrladn m?
Masaya koymutum ve biri onu alm.
Ne olduunu bilmiyorum.
- Tamam.
- Sakinle, tamam m? Biraz nefes al.
- Tamam ama.
Anlamyorsun, kyafetlerim alnd,
yardm iin seni aradm ve...
...telefonunun sesini duydum sonra biri beni
havuza itti ve arabaya kadar takip etti!
Neler oluyor burada?
Buraya nasl girdin, aalk herif?
Bill, ltfen bu benim hatam, tamam m?
Sana sonra aklarm.
Evet, yardmn iin teekkrler Bill.
Bunu ben hallederim.
Bill,
ltfen ocuklar durun.
Ltfen git.
Yarak kafal.
Tatlm,
seni korkutmak istemedim.
Biliyorum, burada olmana sevindim.
Sadece seni beklemiyordum,
hepsi bu.
Bu ok sama.
- Sence bunu kim yapt?
- Bilmiyorum.
Bunun hakknda gerekten
daha fazla konumak istemiyorum.
Olur, tamam.
- Tamam.
- zr dilerim.
- nemli deil.
yi geceler.
Ne yapyorsun?
Hibir ey.
Senin ktn sanyordum.
Evet.
kyorum.
Dr. Susan Webb
Ergen Psikiyatrisi
- Al bakalm.
- Teekkrler.
Rica ederim.
Seni grmek gzel.
Evet, Bay Anderson,
Ryan nasl?
Bildiiniz gibi hala niversite'de
ngiliz edebiyat okuyor.
Notlar gayet iyi ama hala
...ve zamannn ounu odasnda
kilitli bir ekilde geiriyor.
Davranlarnda herhangi bir
gelime oldu mu?
Hayr.
Aslnda, daha da ktye gidiyor.
Daha ktye derken?
iddet ieren davranlar.
Dr. Webb, kzmn gvenlii iin
endieleniyorum.
Onunla yaptnz seansa dayanarak,
ne sorunu olduunu syler misiniz?
Ryan, ar d krklna dayal
sinir nbetleri geiriyor...
...ve bunun yannda gereklikle olan
balants olduka bozulmu durumda.
olaylar birbirinden ayramyor.
Dier bir deyile,
olunuz, paranoid izofreni.
Dr. Webb, daha ilere gitmeden nce
bilmeniz gereken bir ey var.
Doruyu sylemek gerekirse, eim
pheli bir ekilde ortadan kayboldu...
...ve bu gne kadar kimse
ona gerekte ne olduunu anlayamad.
- Sen hastasn! Yardma ihtiyacn var!
- Dur Ryan!
- Beni rahat brak!
Yapma!
Benden uzak dur!
Ryan, canm actyorsun!
Ryan, kapy a!
Ben iyiyim baba.
Hemen u lanet olas
kapy a!
Baba, bir sorun yok.
Sadece kabustu.
Ryan, dinle beni adamm.
Ltfen sadece dinle.
imdi senden kapy aman ve
beni ieri alman istiyorum.
Baba, yatana dn.
Ryan, konu benimle.
Lanet olas yatana dn!
renci Evi
- nm gremiyorum?
Tamam, hile yapmak yok.
Hile yapmak yok.
- Ne var?
- Syleyeceim. Syleyeceim...
- Hazr msn?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Something Wicked" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/something_wicked_18473>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In