Sorcerer
- PG
- Year:
- 1977
- 121 min
- 1,918 Views
Pull up easy. The
temperature in Newark is 54.
In Morristown it's 57,
and in Asbury Park..
Saint Dominic's:
2,712.Saint Michael's:
983.What do you have on Saint Bartholomew?
Fifty-eight. 5,800?
George, what about Loyola?
All right, up against the wall!
What is this? What's going on?
My dear friends, you have
come together in this church..
that the Lord may seal
and strengthen your love..
in the presence of the church's
minister and this community.
Christ abundantly blesses you.
Oh, my God! Get that money!
What are you doing? Do you
F*** you and the horse you rode in on.
cause you anxiety..
or the desire for earthly
possessions dominate your lives.
May you find happiness and
satisfaction in your work.
Just kiss that pipe, boys.
Shut up!
You have declared your
consent before the church.
May the Lord strengthen your consent
and fill you with His blessings.
What God has joined man must not divide.
Leave the change alone!
Don't touch it. Beautiful.
May Almighty God bless you. The
Father, Son and the Holy Spirit.
We've been hit!
Son of a b*tch!
In the days I went a-courtin.
I was never tired of resortin..
To the ale house or the playhouse
And many's the house besides.
As sure as me name is Barney
I'll be off to "Californy".
Instead of diggin praddies
I'll be diggin lumps of coal..
Don't get us glommed over. No way.
We've already got a driver in the car.
Keep it up.
Don't press me, pal.
Couldn't you have stopped
Shut your mouth before you get it.
What do you mean? Just what
I'm tellin' ya, hard on.
$67,000, how much is my life worth?
Zero.
You're a piece of sh*t.
You bastard! What are you doing?
Look out!
He's gone! He's gone!
till the cops get here.
Ooh!
Call another ambulance.
There's one in back. There's
a guy in the car here.
Hurt awful bad.
Everybody stay out of the way
and let these guys through.
Hey, Mickey, over here!
What's the latest on
your brother, Mr. Ricci?
He's gonna be all right.
That's fine. Thank God.
One of those pigs walked
away from that accident.
His name is Jackie Scanlon.
He's a punk from Queens
with the Donnelly mob.
Real piece of sh*t.
Mr. Ricci, everybody
wants to help you on this.
The guy can't make a move.
He can't go nowheres.
Could be on his way to the moon by now.
We'll get the best, but it's gonna
have to come from the outside..
and it's gonna cost.
He robbed my church.
Shot my brother.
I don't care where he is or
what it costs. I want his ass.
You got a problem. Tell me about it.
You're on the hit parade. What?
That priest you whacked
was Carlo Ricci's brother.
Forget the heat. Ricci
himself is out looking for you.
to tell him that in person?
Got any money?
Two thousand.
How about a passport? What for?
For 2,000 I'll get you a passport.
You mean out of the country? Uh-huh.
Where? A good place to stay low.
Why?
It's a place nobody wants to look in.
It's covered, okay?
Where am I going? Get
a train in Baltimore.
Go to pier 47.
At customs, ask for Nat Glick.
Don't mention my name.
As of right now, I don't know
you and I don't want to know you.
I owed you a favor. This is it.
You gonna tell me where I'm going?
I swear to Christ, I don't know.
Arriba!! Fuerza atras!
Vamos!! Arriba!! Arriba!
Arriba!! Fuerza atras!
Vamos!! Eso es!
Arriba! Eso..
No!
Ramirez.
Serrano.
Marquez.
Transito? Pase.
Transito. Pase. Pasaporte.
Pase. Pasaporte. Pase.
I am in transit? Que?
Transito, me.
I am going to Managua.
Ah, Managua. Si. Pase.
Can I get something to drink? Pasaporte.
In the plane with my
baggage. I. m very thirsty.
Pase.
Forget it, pal.
Stop eating. A year's pay might get you
a seat to the next rat hole. Come on.
I have three rooms.
One of them's taken.
Agrippa, traeme las llaves.
I'll take it.
For how long? Let's say a week.
Aqui esta. Espere.
Esperate alla.
How much do you suppose
from here to Argentina?
An airline ticket costs 470 pesos.
Passports, maybe another thousand.
I have less than 100.
Everything I could save in a year.
My house, maybe for
600, if I could sell it.
Comprende ingles?
Yes, I speak some.
Want to travel away? Yes.
I can fix for you la capital.
I want to go out of this country.
Out of this country? Dificil.
Very difficult.
Impossible?
No, es posible. Costoso.
Comprende? Cost much.
Comprende.
I can fix for you to
go out from the country.
This reloj plus 1,000
pesos. I have only the watch.
Whiskey.
Danke shon.
Put it on my account. Thank you.
During the work it's hotter.
Yeah. I like a southern exposure. Yes.
I understand you used to be in banking.
That's the rumor.
I had no idea I was the subject of rumors.
Carlos used to be an ex Reichs Marschall.
Right, Carlos?
What is your profession, Mr..?
Dominguez. Dominguez.
Ice hockey.
Read about this place
in a travel brochure?
I heard it had a healthy climate.
Not what you expected.
It was exactly what I expected.
Juan Dominguez?
Aren't you the laborer, Juan Dominguez?
Oiga, le estamos hablando. No comprendo.
No.
You don't understand, huh?
Let's see your identity card.
Como?
The identity card you keep here.
Juan Dominguez, born November 1939..
in Las Calumnas in this country.
That is you?
You don't look to me like
you were born in Las Calumnas.
Por que?
Because you don't even speak Spanish.
And because you are a
filthy gringo a**hole.
Es un asunto muy serio.
This is false.
It's a violation of the immigration laws.
Piernas asi. Manos encima del bar.
Atras!! Mas atras!! No te muevas!
Hey!
Mas? Tienes mas?
Do you have more?
That's it.
Okay, next time you pay.
You make three..
we take one.
Understand?
Comprendo.
Okay.
Puedes irte. Fuera.
I need my card.
Que?! Fuera!
I can't make sh*t without my card.
I need that. Ah.
La tarjeta. Si.
Para trabajar.
Para ganar.
Adios, seor Dominguez.
It should produce twice as much as
this last zone that we come out of.
When can you get this one pinched off?
Our trucks have already been ordered.
They should be here.
Cuidado!
Alejense del campo!! Afuera!! Afuera!
Very professional.
Get it to the capital.
Maybe we'll get results.
The government's been
told it was an accident.
What?
In this country, terrorists who blow
up American oil wells are heroes.
We're paying that government
to give us protection.
El presidente cannot
risk his liberal image..
by sending us troops to chase patriots.
Sh*t!
This is a telex from home
responding to my report.
First part concerns..
regret loss of life,
etcetera, injuries and so on.
Apparently we have no insurance
position because of the sabotage thing.
This is the part that concerns you.
"Limitations on production
in recent months.."
due to acts of terrorism and
political uncertainties..
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sorcerer" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/sorcerer_18536>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In