Souris chez les hommes, Une (A Mouse with the Men) Page #4
- Year:
- 2008
- 25 Views
In the Muse des Colonies,
near the turtle aquarium.
Dinner's served. You sit there, Lucille.
And you here.
Lucille happened to find
our address.
A business card in a
detective novel you were reading.
'Con men of the suburb. '
- That's a remarkable title.
So you're in machines. Which?
Cramps? Burners? Perforators?
Engineering machines.
And do you still swim?
- More and more.
You're lying. He never swims. We went
on a holiday in the Auvergne.
I'm into underwater fishing.
For turtles.
Have you ever seen them swim?
There are many of them...
What are you doing?
I wanted to get some bread
and my leg slipped.
Must be something to do with my
metabolism.
If I knew there was a fight coming,
I wouldn't have stayed.
She's quite something.
If she tells Sylvie everything,
I'll be divorced.
Now that you work legally,
there are all these rules suddenly.
Good to see you again. Hi, Francis.
- You wanted to see us. Here we are.
I'll be gone in three minutes,
so better be quick.
five kilometres
on foot...
...five kilometres
on foot...
I repeat:
It's big,deserted on Sundays...
...has over 300 million in the safe...
...it's not a bookmaker's office, not
a bank and not the Finance Department.
A department store.
- I was about to say that.
A department store.
A department store.
With the aunt, we almost knew too much.
We don't now.
We know the money's there,
but that's all we know.
A pity.
- Listen.
If one person has to find the safe,
it could take half a year.
We'd fail
and be perplexed.
Perplexed, what's that?
- That we only did it in our dreams...
I understand.
But I can get you in officially.
A variation on the Trojan horse.
- Don't bother us with riddles.
You'll like this.
Just wear gloves for the
fingerprints.
'I highly recommend the owner of this
document, the son of a good friend. '
It's real. Mr Lagnot's really
a friend of the sender.
Only the signature's
a bit fake.
But it's been forged so often that
nobody will notice.
Even the bank employees
buy it. Really.
Stationary, jewellery, perfumery,
white goods, lingerie...
A bit faster, please.
Alright, ladies and gentlemen.
First floor:
toys, sports, bank, stamps...
Second floor.
Quiet, nothing's on fire.
Third floor.
Ladies and gentlemen, the third floor.
The first floor.
- The stairs are there.
I wanted to go to the second.
- Same advice for you.
...eighteen, hundred and nineteen,
hundred and twenty.
From ties to toys:
Excuse me, the fabrics department?
- It's on the third floor.
Of the old part?
- Yes, behind the garden furniture.
That new guy should walk
the marathon.
He's walked many kilometres already.
Look, there he goes again.
Unbelievable.
It'll pass. I started like that too.
I thought I could do anything.
I must say I find him strange.
Is that you, Victor?
Shoplifting in the lingerie department.
A brunette. It's under her coat.
She walks to elevator 3. My pleasure.
Got another one.
Don't you find it cold today?
I'm always cold.
I'm a real hothouse plant.
A friend calls me 'the orchid'.
Pretty Mireille will be disappointed.
She won't get anywhere with him.
Look well. From baby's department, to
hygiene, to shoes and to lingerie...
...that's easily 70 meters.
But there's a camera in the corner
of lingerie and garden furniture.
And another one near the
school outfits.
Can you see those cameras?
- No.
Why not?
- They're hidden in the walls.
We can destroy them.
- No way.
That's too suspicious.
I have an alternative.
I propose the following route:
men's shoes, hygiene,
needlework, shirts...
...garden tools
and out via the fabrics department.
We'll do it that way.
Good, everything's solved.
Let's drink to that.
all solved?
Did we miss something?
- Yes, you did. What's my share?
And the drama starts all over again...
There's an intercity at nine.
You'd be in Lyon before lunch.
Yes, but I'd take Marcel
and he refuses to travel by train.
Do you really have to do this today?
Those conferences are always on Sundays,
darling. I really have to be there.
Or else they'll gossip.
They can't stand that I'm ambitious.
Hurry up. I packed your
bathrobe and your pyjamas.
It's only for two days.
- You never know.
Call me when you arrive.
- Tomorrow probably.
It doesn't matter what time.
- Or else tomorrow evening?
- We're leaving.
We're gone.
Tonight's European Cup football.
Haven't you seen enough television?
Funny. Well done.
Nice of you to come over.
I can't do that.
A bat?
- No, a bee.
I can never do that.
How much longer do you have to work?
An hour.
I have to take stock.
I could use a cup of coffee.
- No problem.
Two coffee for security.
I know where it is by now.
Come in, girl. Mocasse finally
hired new staff.
She's beautiful, isn't she?
- A picture.
You make me blush.
Don't leave.
We'll drink it quickly. Sit down.
No, I'd rather stand.
- Nice of you to serve us this late...
Do you always have the late shift?
Me too. Do you like movies?
- No.
I bet you haven't seen 'Ben Hur' yet.
- No, I haven't.
I haven't seen 'Ben Hur' either.
Talk about petite...
An object in the shop window...
What's wrong with me?
You're really a rare sight.
That...
...label.
To daredevils who are getting ideas
from these scenes...
...the board of department stores
wants to say the following:
It's not this easy to make security
personnel fall asleep.
How can I help you?
- Shut up.
Shall I get this one?
- Leave me alone.
You were right. That burner reminds me
of the factory. Hellish. Devilish.
I found two already.
- Very good. Now the other one.
At least she doesn't bother us now.
Fire.
Damn, they put an alarm on it.
There. It's open.
How did she do that?
- Don't act so cheeky.
start cracking safes.
Let her think that.
I'll kill her...
- Not now.
Fire, fire.
In the basement, the safe, everywhere.
Oh, the bastards. The bastards.
Hello, police? Police?
Wait a moment.
Straight ahead. 65 meters ahead.
- I don't see anything.
We're trapped.
The bag.
The bag, Marcel.
The bag fell. I can't see it anymore.
I see it.
I'm holding it.
In first gear. I know what
first gear is.
Let's not divide the loot at my place.
- Then we go to my place.
Where Dufour will be waiting for us?
Say, what about your place?
- I'm supposed to be back tomorrow night.
I'm supposed to be in Lyon.
Damn, I should have called Sylvie.
Nice of you to call. Wasn't it too bad?
What's that?
- She went out.
When?
- Over two hours ago.
When she heard about your accident.
Where are we going?
- To my place.
Somebody said I had an
accident. Sylvie left.
Left where?
- No idea.
Get up. We're going.
- I earned that money.
Lucille, darling. What a coincidence.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Souris chez les hommes, Une (A Mouse with the Men)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/souris_chez_les_hommes,_une_(a_mouse_with_the_men)_18564>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In