Spider-Man: Across the Spider-Verse Page #2

Genre: Action, Comedy
Year:
2023
496 Views


105

00:
06:43,611 --> 00:06:46,070

She killed your friend.

You don't know that.

106

00:
06:46,205 --> 00:06:47,281

What do you mean

I don't know that?

107

00:
06:47,416 --> 00:06:48,879

I do know that.

You know, I was there.

108

00:
06:49,014 --> 00:06:51,117

She ran from the scene.

Maybe she didn't have a choice.

109

00:
06:51,252 --> 00:06:52,909

I-I got a job to do, Gwen.

110

00:
06:53,045 --> 00:06:54,180

It won't bring him back.

111

00:
06:59,351 --> 00:07:02,455

Uh, I don't want

to argue about this.

112

00:
07:02,590 --> 00:07:03,623

Okay?

113

00:
07:03,758 --> 00:07:05,532

Yeah, I can tell.

114

00:
07:11,072 --> 00:07:12,330

Say, uh...

115

00:
07:13,773 --> 00:07:15,733

...too punk rock

to give your old man a hu--

116

00:
07:15,868 --> 00:07:17,043

[GEORGE GRUNTS]

117

00:
07:17,178 --> 00:07:19,106

[♪♪♪]

118

00:
07:30,322 --> 00:07:32,784

DISPATCHER [OVER RADIO]:

All units,

possible superhuman event.

119

00:
07:32,919 --> 00:07:34,354

Guggenheim Museum.

120

00:
07:34,489 --> 00:07:36,323

Oh. Hey, this could be it.

Suspect is Adrian Toomes,

121

00:
07:36,458 --> 00:07:39,164

also known as the Vulture.

So, I, uh, I'll see you later?

122

00:
07:39,299 --> 00:07:40,633

[SIGHS]

Cool.

123

00:
07:40,768 --> 00:07:41,968

[OVER RADIO]

Fire Department is on the scene.

124

00:
07:42,103 --> 00:07:43,136

Uh, I-I'll call.

125

00:
07:43,272 --> 00:07:45,396

I love you.

[DOOR CLOSES]

126

00:
07:46,906 --> 00:07:48,298

OFFICER [OVER RADIO]:

49-20, on scene.

127

00:
07:48,434 --> 00:07:50,100

We're gonna need

all the help we can get.

128

00:
07:50,236 --> 00:07:52,144

It's a real mess

down here.

129

00:
07:52,279 --> 00:07:54,174

[♪♪♪]

130

00:
08:03,857 --> 00:08:05,521

GEORGE [OVER RADIO]:

Captain Stacy. I'm five out.

131

00:
08:05,656 --> 00:08:07,226

I need you to look alive.

132

00:
08:07,362 --> 00:08:09,387

Good chance our girl shows up.

133

00:
08:10,824 --> 00:08:12,692

[SIREN WAILING]

134

00:
08:12,827 --> 00:08:14,733

[♪♪♪]

135

00:
08:25,146 --> 00:08:26,778

[SIRENS WAILING]

136

00:
08:27,874 --> 00:08:29,814

[LIVELY CHATTER]

137

00:
08:33,152 --> 00:08:36,953

Yuri, explain to me how a guy

with a 40-foot wingspan

138

00:
08:37,089 --> 00:08:39,385

just waltzed into

the Guggenheim unnoticed?

139

00:
08:39,520 --> 00:08:41,827

Hey, it's New York.

Everyone's got their thing.

140

00:
08:41,963 --> 00:08:44,455

[OFFICERS GRUNTING]

VULTURE:
Arrivederci, ragazzi.

141

00:
08:44,590 --> 00:08:46,330

Do we know what he wants?

Do you speak Italian?

142

00:
08:46,465 --> 00:08:47,731

Uh, I'm an Irish cop.

143

00:
08:47,866 --> 00:08:49,564

Maybe you love pasta

or something.

144

00:
08:49,700 --> 00:08:51,229

Everybody on my signal!

145

00:
08:51,364 --> 00:08:53,204

Look out for signs

of Spider-Woman!

146

00:
08:53,339 --> 00:08:55,406

[GRUNTING]

147

00:
08:55,542 --> 00:08:56,573

Hey!

[MUFFLED GRUNT]

148

00:
08:56,708 --> 00:08:58,271

Yep, we've got

our sign.

149

00:
08:58,406 --> 00:09:00,071

[DEEP VOICE]

How's the manhunt for me going?

150

00:
09:00,207 --> 00:09:01,542

[MUFFLED]

You're under arrest!

151

00:
09:01,678 --> 00:09:02,847

Good to know.

152

00:
09:06,211 --> 00:09:08,380

[ECHOING]

Vulture!

153

00:
09:11,088 --> 00:09:12,689

Screaming their name

usually works.

154

00:
09:12,824 --> 00:09:14,221

[VULTURE GROWLS]

[GWEN GRUNTS]

155

00:
09:16,925 --> 00:09:19,226

I guess that worked.

156

00:
09:19,362 --> 00:09:22,829

I am the Vulture,

the pinnacle of man's genius.

157

00:
09:22,964 --> 00:09:24,163

You're not my Vulture.

158

00:
09:24,299 --> 00:09:25,704

What are you,

made of parchment?

159

00:
09:25,840 --> 00:09:28,273

What cursed world

have you brought me to?

160

00:
09:28,409 --> 00:09:29,740

[DISTORTED GRUNTING]

161

00:
09:29,876 --> 00:09:31,507

You're glitching, huh?

Been there.

162

00:
09:31,643 --> 00:09:32,773

Uh, where you from, bud?

163

00:
09:32,909 --> 00:09:35,809

I am an artist, an engineer.

164

00:
09:35,945 --> 00:09:38,251

Oh, great. A Renaissance man.

165

00:
09:38,387 --> 00:09:39,978

Ooh, let me guess.

[GRUNTS]

166

00:
09:40,114 --> 00:09:42,283

You were having an espresso

167

00:
09:42,418 --> 00:09:44,517

in some old-timey

Leonardo da Vinci dimension,

168

00:
09:44,652 --> 00:09:46,950

and suddenly a portal opens up

and you wind up here.

169

00:
09:47,085 --> 00:09:48,827

[YELLS, GROWLS]

170

00:
09:50,259 --> 00:09:52,160

Am I warm?

Yes, that's pretty much it.

171

00:
09:53,592 --> 00:09:55,835

[GRUNTS]

Sidebar uh, maybe you could stop

172

00:
09:55,970 --> 00:09:58,237

making a mess of

the art museum for no reason.

173

00:
09:58,372 --> 00:09:59,803

You call this art?

174

00:
09:59,939 --> 00:10:01,267

We're talking about it,

aren't we?

175

00:
10:01,402 --> 00:10:03,138

VULTURE:
Ridicolo.

[PEOPLE SCREAMING]

176

00:
10:04,538 --> 00:10:06,946

MAN:
Oh, that's cool.

[VULTURE GRUNTS]

177

00:
10:07,082 --> 00:10:09,843

I mean, it's more of a meta

commentary on what we call art,

178

00:
10:09,979 --> 00:10:13,082

but it's-it's also art.

179

00:
10:14,456 --> 00:10:16,120

Oh, look.

It's your cousin.

180

00:
10:16,256 --> 00:10:19,019

[YELLS]

181

00:
10:19,154 --> 00:10:20,821

I wouldn't play

with fire, dude.

182

00:
10:20,957 --> 00:10:22,586

You're kind of made of paper.

183

00:
10:23,957 --> 00:10:26,695

[GRUNTING]

184

00:
10:26,831 --> 00:10:28,529

Ciao, ragazza.

[LAUGHS]

185

00:
10:28,665 --> 00:10:29,628

Oh, no.

186

00:
10:29,764 --> 00:10:31,402

[GRUNTS]

187

00:
10:31,537 --> 00:10:33,966

[ELECTRICAL BUZZING]

188

00:
10:34,101 --> 00:10:37,143

[WHIRRING, WHOOSHING]

189

00:
10:37,278 --> 00:10:38,635

[VULTURE GRUNTS]

190

00:
10:41,613 --> 00:10:44,509

[♪♪♪]

191

00:
10:58,967 --> 00:11:01,233

I'm sorry. Who exactly

are you supposed to be?

192

00:
11:01,368 --> 00:11:02,367

It's classified.

193

00:
11:02,503 --> 00:11:04,031

You're the Blue Panther.

194

00:
11:04,166 --> 00:11:05,438

No.

The Caped Blusader?

195

00:
11:05,573 --> 00:11:06,471

No, I'm...

Dark Garfield.

196

00:
11:06,607 --> 00:11:08,033

No. Stop.

Macho Libre.

197

00:
11:08,169 --> 00:11:09,406

I'm from another dimension.

198

00:
11:09,542 --> 00:11:11,709

You are? Wow!

199

00:
11:11,845 --> 00:11:13,170

Actually,

I'm not confused.

200

00:
11:13,306 --> 00:11:15,514

My name is Miguel O'Hara.

201

00:
11:15,649 --> 00:11:17,081

I lead an elite strike force

202

00:
11:17,216 --> 00:11:19,043

dedicated to the security

of the multiverse...

203

00:
11:19,178 --> 00:11:20,211

Actually, forget it.

204

00:
11:20,347 --> 00:11:21,412

Can you go

to any dimension

205

00:
11:21,547 --> 00:11:22,753

you want

with that watch thing?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Spider-Man: Across the Spider-Verse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/spider-man:_across_the_spider-verse_27405>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "Titanic" released?
    A 1997
    B 1999
    C 1996
    D 1998