Spider-Man: Across the Spider-Verse Page #25

Genre: Action, Comedy
Year:
2023
488 Views


2391

01:
43:44,822 --> 01:43:47,592

That's why

you never came to see me.

2392

01:
43:51,057 --> 01:43:53,299

Miles,

it's for your own good.

2393

01:
43:53,435 --> 01:43:55,803

Who decides that?

I'm not a kid, Gwen!

2394

01:
43:55,938 --> 01:43:57,333

[GRUNTS]

[SHOUTS]

2395

01:
43:57,469 --> 01:43:58,967

That's exactly what you are.

2396

01:
43:59,102 --> 01:44:03,674

You're just a kid who has

no idea what he's doing!

2397

01:
44:05,905 --> 01:44:07,238

[GRUNTS]

[GROANS]

2398

01:
44:09,442 --> 01:44:12,119

Yeah, well, I did lure

hundreds of Spider-People

2399

01:
44:12,255 --> 01:44:13,951

away from

your little clubhouse.

2400

01:
44:14,086 --> 01:44:15,019

What?

2401

01:
44:15,154 --> 01:44:17,083

[CLAMORING]

2402

01:
44:20,052 --> 01:44:22,330

I guess he did

plan this out.

2403

01:
44:23,627 --> 01:44:25,998

And I'm about to do this.

2404

01:
44:26,134 --> 01:44:28,902

[ELECTRICITY CRACKLING]

2405

01:
44:29,037 --> 01:44:31,264

[GASPS, GRUNTS]

2406

01:
44:31,400 --> 01:44:36,643

Everyone keeps telling me

how my story is supposed to go.

2407

01:
44:36,778 --> 01:44:37,978

Nah.

2408

01:
44:38,113 --> 01:44:39,314

I'm-a do my own thing.

2409

01:
44:42,314 --> 01:44:43,274

[MIGUEL SCREAMS]

2410

01:
44:45,921 --> 01:44:47,817

[GRUNTING]

2411

01:
44:59,099 --> 01:45:00,192

Bye, Gwen.

2412

01:
45:03,872 --> 01:45:04,900

Miles!

2413

01:
45:09,169 --> 01:45:10,643

I taught him

how to do that,

2414

01:
45:10,778 --> 01:45:13,843

so I got to be a pretty good

mentor to pull that off.

2415

01:
45:18,284 --> 01:45:20,179

[♪♪♪]

2416

01:
45:24,189 --> 01:45:25,650

Nope.

2417

01:
45:25,785 --> 01:45:27,657

No. Uh-uh.

2418

01:
45:27,793 --> 01:45:29,457

That's kind of cute.

I don't know.

2419

01:
45:29,592 --> 01:45:31,529

Mm-mm. Been there.

2420

01:
45:31,665 --> 01:45:33,161

Done that.

[MILES GRUNTS SOFTLY]

2421

01:
45:33,297 --> 01:45:34,402

Huh?

2422

01:
45:40,942 --> 01:45:42,300

Hmm.

2423

01:
45:50,450 --> 01:45:52,885

[ELECTRONIC CRACKLING, BEEPING]

2424

01:
45:53,020 --> 01:45:54,346

What?

2425

01:
45:54,481 --> 01:45:56,721

AUTOMATED VOICE:

Initializing Go Home Machine.

2426

01:
46:01,657 --> 01:46:03,563

[♪♪♪]

2427

01:
46:10,605 --> 01:46:12,935

Dimensional signature

identified.

2428

01:
46:16,440 --> 01:46:18,237

[WHIRRING]

2429

01:
46:20,675 --> 01:46:22,540

[ALARM BEEPING]

2430

01:
46:22,676 --> 01:46:23,644

Come on.

2431

01:
46:23,780 --> 01:46:25,147

[DISTORTED]

No. No.

2432

01:
46:25,283 --> 01:46:26,445

Oh, no.

2433

01:
46:26,581 --> 01:46:27,785

No! No!

2434

01:
46:33,194 --> 01:46:34,592

What's happening?

2435

01:
46:34,727 --> 01:46:36,395

The machine activated

on its own.

2436

01:
46:36,531 --> 01:46:38,060

How is that possible?

It isn't.

2437

01:
46:38,195 --> 01:46:40,467

It's not possible

for the accelerator protocol

2438

01:
46:40,603 --> 01:46:42,229

to engage without entering

a sequence key.

2439

01:
46:42,365 --> 01:46:44,901

LYLA:
Okay. Which...?

Which it's doing right now.

2440

01:
46:46,267 --> 01:46:47,607

How 'bout this?

No-no-no-no-no. [GROANS]

2441

01:
46:47,742 --> 01:46:49,109

Hey, how about now?

You're getting in the way!

2442

01:
46:49,244 --> 01:46:51,912

[ELECTRICAL WHIRRING]

2443

01:
46:52,047 --> 01:46:53,778

[BEEPING]

2444

01:
47:06,755 --> 01:47:08,595

Stop him! Now!

2445

01:
47:08,730 --> 01:47:10,960

Man, what does it look like

I'm trying to do?

2446

01:
47:12,463 --> 01:47:13,633

[GRUNTS]

2447

01:
47:14,662 --> 01:47:15,595

[SHOUTS]

2448

01:
47:15,730 --> 01:47:17,967

[GRUNTING]

2449

01:
47:19,504 --> 01:47:20,631

Do something!

2450

01:
47:20,767 --> 01:47:22,103

Now!

2451

01:
47:24,311 --> 01:47:25,545

PETER:

Miguel!

2452

01:
47:25,680 --> 01:47:27,306

GWEN:
Miguel, stop!

[GRUNTING FIERCELY]

2453

01:
47:30,184 --> 01:47:32,113

[STRAINING]

2454

01:
47:36,421 --> 01:47:38,625

[STRAINING]

2455

01:
47:41,988 --> 01:47:44,532

[♪♪♪]

2456

01:
47:54,570 --> 01:47:56,467

No!

2457

01:
47:58,675 --> 01:48:00,207

[EXPLOSIVE WHOOSH]

2458

01:
48:07,957 --> 01:48:09,349

[YELLS]

2459

01:
48:09,484 --> 01:48:12,250

O-Okay. Enough.

It's not the console's fault.

2460

01:
48:12,386 --> 01:48:15,052

MIGUEL:

All he had to do was listen!

2461

01:
48:15,187 --> 01:48:16,497

Why didn't he listen?

2462

01:
48:16,633 --> 01:48:17,994

Maybe you weren't

hard enough on him.

2463

01:
48:18,130 --> 01:48:19,895

JESSICA:
Gwen, don't do it.

MIGUEL:
You let him go.

2464

01:
48:20,031 --> 01:48:21,227

Me?

You didn't catch him, Gwen.

2465

01:
48:21,362 --> 01:48:23,161

Okay, let's all

just take a breath.

2466

01:
48:23,296 --> 01:48:24,705

Peter, you want

to back me up?

2467

01:
48:24,840 --> 01:48:27,374

Well, okay, Miguel,

as a father of a daughter

2468

01:
48:27,510 --> 01:48:29,071

a-and the son

of a mother...

2469

01:
48:29,207 --> 01:48:31,375

Yeah, actually, stop talking.

Okay, duly noted.

2470

01:
48:31,511 --> 01:48:32,679

Let me just talk to him.

2471

01:
48:34,549 --> 01:48:36,508

We tried that.

He's my friend.

2472

01:
48:36,644 --> 01:48:38,650

Yeah, and that's the problem.

Do you know for certain

2473

01:
48:38,786 --> 01:48:41,814

what happens

if he breaks the canon?

2474

01:
48:41,950 --> 01:48:43,851

Do you want to find out?

2475

01:
48:43,986 --> 01:48:45,692

I told you she was a liability.

2476

01:
48:47,488 --> 01:48:50,590

You're wrong.

Jess, tell him he's wrong.

2477

01:
48:50,726 --> 01:48:52,230

[SIGHS]

2478

01:
48:52,365 --> 01:48:53,664

He's not.

2479

01:
48:53,799 --> 01:48:55,328

Are you serious

right now?

2480

01:
48:55,464 --> 01:48:59,865

I told you:
You let him

get away, I can't help you.

2481

01:
49:00,000 --> 01:49:01,536

I'm not coming.

2482

01:
49:01,672 --> 01:49:02,767

You're right.

2483

01:
49:02,902 --> 01:49:04,007

What?

2484

01:
49:05,510 --> 01:49:06,574

What the hell?!

2485

01:
49:06,709 --> 01:49:08,583

[GWEN GRUNTING]

2486

01:
49:16,621 --> 01:49:18,219

Go home, Gwen.

2487

01:
49:23,600 --> 01:49:25,963

We are supposed to be

the good guys.

2488

01:
49:29,931 --> 01:49:31,265

[EXPLOSIVE WHOOSH]

2489

01:
49:33,209 --> 01:49:35,973

[♪♪♪]

2490

01:
49:42,217 --> 01:49:44,146

We are.

2491

01:
49:46,517 --> 01:49:47,787

We are.

2492

01:
49:49,523 --> 01:49:51,723

Jess, Ben, come with me.

2493

01:
49:51,858 --> 01:49:54,795

Hell yeah.

And somebody catch Spot.

2494

01:
49:54,931 --> 01:49:57,290

Yeah, sorry, I, uh, I got

to get her down for her nap.

2495

01:
49:57,426 --> 01:50:00,558

Not you. I've had

the right amount of you.

2496

01:
50:02,633 --> 01:50:04,062

[SPUTTERS]

2497

01:
50:04,197 --> 01:50:06,401

[LAUGHING, SQUEALING]

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Spider-Man: Across the Spider-Verse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/spider-man:_across_the_spider-verse_27405>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "cold open" in screenwriting?
    A An opening scene that jumps directly into the story
    B A scene set in a cold location
    C The opening credits of a film
    D A montage sequence