Spider-Man: Across the Spider-Verse Page #26

Genre: Action, Comedy
Year:
2023
488 Views


2498

01:
50:06,537 --> 01:50:07,840

[KISSES]

2499

01:
50:09,642 --> 01:50:11,536

[ELECTRICAL WARBLING]

2500

01:
50:13,105 --> 01:50:15,012

[GRUNTING]

2501

01:
50:19,012 --> 01:50:20,886

[PANTING]

2502

01:
50:22,982 --> 01:50:24,186

[GRUNTS]

2503

01:
50:26,624 --> 01:50:28,019

[PANTING]

2504

01:
50:28,154 --> 01:50:30,060

[♪♪♪]

2505

01:
50:42,972 --> 01:50:44,877

[ELECTRICAL WARBLING]

2506

01:
50:48,349 --> 01:50:49,882

Hey, hon.

2507

01:
50:53,017 --> 01:50:55,014

How was work?

[PETER GROANS]

2508

01:
50:55,150 --> 01:50:56,353

PETER:

I don't know.

2509

01:
50:56,488 --> 01:50:57,823

Peter?

2510

01:
50:57,958 --> 01:50:59,790

Did you bring our baby

to another fight?

2511

01:
50:59,925 --> 01:51:02,126

Did I bring our ba--

No. No, no.

2512

01:
51:02,262 --> 01:51:04,460

'Cause you asked me not to.

So I-I didn't. I wouldn't.

2513

01:
51:04,596 --> 01:51:05,899

Mm-hmm.

2514

01:
51:06,034 --> 01:51:08,059

AUTOMATED VOICE:

Access denied. Access denied.

2515

01:
51:08,194 --> 01:51:09,297

[FRUSTRATED GRUNT]

2516

01:
51:10,898 --> 01:51:12,102

[SHOUTS]

2517

01:
51:15,739 --> 01:51:17,668

[PANTING]

2518

01:
51:21,174 --> 01:51:23,443

[♪♪♪]

2519

01:
51:37,393 --> 01:51:40,061

You think I'll be

any good at this?

2520

01:
51:40,196 --> 01:51:41,868

You're asking

that now?

2521

01:
51:43,797 --> 01:51:47,231

There's no playbook

for raising someone like her.

2522

01:
51:47,367 --> 01:51:50,569

Or being someone like you.

2523

01:
51:54,314 --> 01:51:57,081

You just got to make the right

adjustments at halftime.

2524

01:
52:01,748 --> 01:52:03,086

That's a sports metaphor,

by the way.

2525

01:
52:03,221 --> 01:52:05,519

I understand.

[CHUCKLES] Oh, sorry.

2526

01:
52:05,655 --> 01:52:07,552

You were just such a nerd

in high school. I figured...

2527

01:
52:07,687 --> 01:52:09,526

[CHUCKLES]

But I have watched sports.

2528

01:
52:09,661 --> 01:52:10,890

Oh. Okay, champ.

2529

01:
52:11,026 --> 01:52:13,124

Unbelievable.

2530

01:
52:13,259 --> 01:52:15,165

[♪♪♪]

2531

01:
52:37,052 --> 01:52:38,155

[TOY SQUEAKS]

2532

01:
52:39,928 --> 01:52:41,653

You want to go easy

on the penguin?

2533

01:
52:42,795 --> 01:52:44,827

Just-- Will you just...

2534

01:
52:44,962 --> 01:52:46,394

You gonna even look at me?

2535

01:
52:47,533 --> 01:52:49,568

Oh. What?

2536

01:
52:49,703 --> 01:52:50,838

Wh-What-what is that?

2537

01:
52:52,270 --> 01:52:54,406

I'm looking at you.

Like you asked.

2538

01:
52:54,541 --> 01:52:55,843

[GEORGE SIGHS]

2539

01:
52:57,137 --> 01:52:59,511

You look skinny.

2540

01:
52:59,646 --> 01:53:01,244

Where have you been?

2541

01:
53:01,380 --> 01:53:04,110

Just been, uh,

out murdering all my friends.

2542

01:
53:04,246 --> 01:53:05,748

Oh. Oh, that's funny, yeah.

2543

01:
53:05,883 --> 01:53:07,778

Okay. Yeah. Okay.

2544

01:
53:13,621 --> 01:53:15,988

GWEN:
Where are you going?

I don't know.

2545

01:
53:16,123 --> 01:53:17,524

[GEORGE SIGHS]

2546

01:
53:20,031 --> 01:53:22,499

You're a good cop, Dad.

2547

01:
53:22,634 --> 01:53:25,704

You know, you put on that badge

because you know if you don't,

2548

01:
53:25,839 --> 01:53:27,739

someone who shouldn't will.

2549

01:
53:27,874 --> 01:53:30,807

But you have to understand,

2550

01:
53:30,942 --> 01:53:35,144

this mask is my badge.

2551

01:
53:35,279 --> 01:53:38,510

And I'm trying

to be good, too.

2552

01:
53:38,646 --> 01:53:41,983

I was trying so hard

to wear this thing

2553

01:
53:42,119 --> 01:53:43,917

the way you would want.

2554

01:
53:44,053 --> 01:53:45,688

And I didn't.

2555

01:
53:45,823 --> 01:53:46,790

I didn't.

2556

01:
53:46,926 --> 01:53:48,489

I can do all these things,

2557

01:
53:48,625 --> 01:53:51,030

but I can't help

the people I love the most.

2558

01:
53:51,165 --> 01:53:53,558

And they can only know

half of who I am.

2559

01:
53:53,694 --> 01:53:57,233

So I'm-I'm completely

on my own.

2560

01:
53:57,368 --> 01:53:59,200

And now I don't...

I don't even know

2561

01:
53:59,336 --> 01:54:00,741

what the right thing is

anymore.

2562

01:
54:00,877 --> 01:54:02,366

I don't know

what I'm supposed to do.

2563

01:
54:02,502 --> 01:54:05,711

But I know...

[SIGHS]

2564

01:
54:05,847 --> 01:54:08,476

I can't lose one more friend.

2565

01:
54:11,615 --> 01:54:14,755

Gwen, I always taught you

to do it by the book.

2566

01:
54:14,891 --> 01:54:16,757

Yeah, and how did that

work out?

2567

01:
54:16,893 --> 01:54:20,760

I took an oath.

Then arrest me, Dad.

2568

01:
54:20,896 --> 01:54:23,790

Get it over with.

I... I can't.

2569

01:
54:23,926 --> 01:54:25,097

Why not?

2570

01:
54:26,062 --> 01:54:27,960

Because I quit.

2571

01:
54:28,095 --> 01:54:29,936

When?

2572

01:
54:30,072 --> 01:54:33,397

About halfway through

your big speech.

2573

01:
54:33,533 --> 01:54:35,074

You're... Wait a minute.

2574

01:
54:35,209 --> 01:54:37,234

You're not, you're not

gonna be captain?

2575

01:
54:37,370 --> 01:54:39,639

That means...

2576

01:
54:40,748 --> 01:54:43,983

My job, being captain,

2577

01:
54:44,118 --> 01:54:47,922

this whole thing

doesn't matter anymore.

2578

01:
54:52,489 --> 01:54:54,522

You're the best thing

I've ever done.

2579

01:
55:02,032 --> 01:55:03,938

[♪♪♪]

2580

01:
55:10,009 --> 01:55:11,272

It was a good speech, huh?

2581

01:
55:11,408 --> 01:55:12,711

No wonder you got

an "A" in English.

2582

01:
55:12,846 --> 01:55:14,779

"B." I got a "B"-plus.

2583

01:
55:14,914 --> 01:55:16,577

Missed a few classes.

2584

01:
55:18,053 --> 01:55:20,515

I don't know what it is

you got to do...

2585

01:
55:22,147 --> 01:55:24,783

...but I-I think that

this thing is supposed to help.

2586

01:
55:26,756 --> 01:55:29,128

The guy who left it

was a real piece of work.

2587

01:
55:35,736 --> 01:55:38,368

[♪♪♪]

2588

01:
55:41,435 --> 01:55:43,142

[ELECTRICAL WARBLING]

2589

01:
55:53,821 --> 01:55:55,451

I'll be right back.

2590

01:
55:57,151 --> 01:55:58,454

Promise.

2591

01:
56:06,262 --> 01:56:10,030

Parenting stuff is a...

2592

01:
56:10,165 --> 01:56:12,198

big-ass mystery.

2593

01:
56:12,333 --> 01:56:14,272

[♪♪♪]

2594

01:
56:17,575 --> 01:56:19,313

MIGUEL[VOICE-OVER]:

You're a mistake!

2595

01:
56:19,448 --> 01:56:23,378

If you hadn't been bit, your

Peter Parker would have lived.

2596

01:
56:23,513 --> 01:56:25,547

And none of this

would've happened!

2597

01:
56:25,682 --> 01:56:27,352

SPIDER-HAM [VOICE-OVER]:

Miles, the hardest thing

2598

01:
56:27,487 --> 01:56:30,485

about this job is you can't

always save everybody.

2599

01:
56:30,620 --> 01:56:32,322

SPOT [VOICE-OVER]:

I'll make you pay

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Spider-Man: Across the Spider-Verse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/spider-man:_across_the_spider-verse_27405>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which screenwriter wrote "Inception"?
    A Christopher Nolan
    B Jonathan Nolan
    C David S. Goyer
    D Steven Zaillian