Spider-Man: Across the Spider-Verse Page #7

Genre: Action, Comedy
Year:
2023
304 Views


603

00:
28:14,034 --> 00:28:15,228

¿Qué? ¿Qué es eso de

"esto no es my fault"?

604

00:
28:15,363 --> 00:28:16,668

¿Tú estás tomando la clase

en Spanglish?

605

00:
28:16,804 --> 00:28:18,200

Mom, I just missed

a few classes.

606

00:
28:18,335 --> 00:28:20,132

Oh, just a few classes.

Well, what's "a few"?

607

00:
28:20,268 --> 00:28:21,700

MILES:

I mean, you know, like...

608

00:
28:21,835 --> 00:28:23,067

five?

609

00:
28:23,203 --> 00:28:24,266

JEFF and RIO:

Five?!

610

00:
28:24,402 --> 00:28:25,277

Actually six.

You're dead.

611

00:
28:25,412 --> 00:28:26,879

Mom.

A truant.

612

00:
28:27,014 --> 00:28:28,340

Uh, wait-wait-wait. But...

Takes after his uncle.

613

00:
28:28,475 --> 00:28:29,781

But I...

I just have a lot going on.

614

00:
28:29,916 --> 00:28:31,945

All right.

We can still salvage this.

615

00:
28:32,080 --> 00:28:33,277

I'm sorry,

"salvage"?

616

00:
28:33,413 --> 00:28:35,379

Miles has a great story

to tell.

617

00:
28:35,514 --> 00:28:38,086

Having a story

at all seems gross.

618

00:
28:38,221 --> 00:28:40,584

Your name is Miles Morales.

Correct.

619

00:
28:40,720 --> 00:28:43,456

You grew up in

a struggling immigrant family.

620

00:
28:43,591 --> 00:28:46,226

I'm from Puerto Rico.

Puerto Rico is part of America.

621

00:
28:46,362 --> 00:28:47,856

We own a floor in Brooklyn.

[STAMMERS]

622

00:
28:47,992 --> 00:28:49,428

Struggling? I don't know

what you're talking about.

623

00:
28:49,563 --> 00:28:50,997

It doesn't matter.

You're all struggling.

624

00:
28:51,132 --> 00:28:52,097

I make captain

next week.

625

00:
28:52,233 --> 00:28:53,596

And now his dream is to attend

626

00:
28:53,731 --> 00:28:55,903

the top physics program

in the nation...

627

00:
28:56,039 --> 00:28:57,234

Whatever it takes,

we'll do it.

628

00:
28:57,369 --> 00:28:59,603

...at Princeton University.

629

00:
29:00,347 --> 00:29:01,308

In New Jersey?

630

00:
29:02,774 --> 00:29:04,716

No-no-no-no-no-no-no-no-no-no.

That's too far.

631

00:
29:04,852 --> 00:29:07,113

New Jersey's too far

from New York?

632

00:
29:07,248 --> 00:29:09,515

There's great schools

in Brooklyn.

633

00:
29:09,650 --> 00:29:11,623

Mom, Princeton has

the best quantum researchers

634

00:
29:11,759 --> 00:29:13,255

in the country.

Quantum re-- Mm-hmm.

635

00:
29:13,391 --> 00:29:15,955

They're moving electrons

across dimensional thresholds.

636

00:
29:16,091 --> 00:29:17,223

Electrons.

Uh-huh.

637

00:
29:17,359 --> 00:29:18,589

I mean, they're studying

dark matter!

638

00:
29:18,724 --> 00:29:19,929

Yeah, I don't know

what any of that means.

639

00:
29:20,065 --> 00:29:22,425

I could help figure out

how to travel

640

00:
29:22,561 --> 00:29:24,431

to other dimensions.

Yeah, okay.

641

00:
29:24,567 --> 00:29:26,537

Oh, yeah, that sounds like

a really good fake job.

642

00:
29:26,673 --> 00:29:28,533

Dad, when you were my age,

643

00:
29:28,668 --> 00:29:31,942

you followed your dream

and went out on your own

644

00:
29:32,078 --> 00:29:33,678

to start a business

with Uncle Aaron.

645

00:
29:33,813 --> 00:29:35,572

Right?

That's different.

646

00:
29:35,708 --> 00:29:37,706

We used to--

See, when you were born--

647

00:
29:37,841 --> 00:29:40,145

[CHUCKLES]

Plus, your mom used to...

648

00:
29:40,280 --> 00:29:41,982

Look,

life is a journey.

649

00:
29:42,117 --> 00:29:43,681

You all got me into this school

650

00:
29:43,817 --> 00:29:45,990

because you thought

I could do something special.

651

00:
29:47,121 --> 00:29:49,191

And now I think so, too.

652

00:
29:49,327 --> 00:29:52,394

And the special thing

I want to do is this.

653

00:
29:52,529 --> 00:29:55,358

There are people out there

who can literally teach me

654

00:
29:55,493 --> 00:29:57,461

the things I want to learn.

655

00:
29:57,597 --> 00:29:59,498

But they aren't all

in Brooklyn.

656

00:
30:01,266 --> 00:30:03,601

[♪♪♪]

657

00:
30:04,939 --> 00:30:06,476

[SIGHS]

658

00:
30:06,611 --> 00:30:07,808

[THUMP ON DESK]

659

00:
30:07,943 --> 00:30:10,179

That's your story!

660

00:
30:10,314 --> 00:30:12,082

[VOICES FADING]

Now just stick to the script.

661

00:
30:12,217 --> 00:30:13,918

JEFF:

Miles, are you

paying attention?

662

00:
30:14,054 --> 00:30:16,015

Miles, pay attention.

[SPOT WHOOPING]

663

00:
30:16,150 --> 00:30:17,349

Ow! That hurt my tailbone.

664

00:
30:17,485 --> 00:30:18,888

MILES:

Are you kidding me?

665

00:
30:19,024 --> 00:30:20,121

Ooh, I got to go.

Ay, Dios mío.

666

00:
30:20,256 --> 00:30:21,451

You-you-you guys

just keep talking.

667

00:
30:21,587 --> 00:30:22,717

This is all good stuff.

Miles, wait.

668

00:
30:22,853 --> 00:30:24,697

Did you order the cake

for tonight?

669

00:
30:24,832 --> 00:30:26,092

Totally. I'm--

You know, call me--

670

00:
30:26,227 --> 00:30:27,192

Uh, I got to go. All right?

671

00:
30:27,328 --> 00:30:28,190

Uh, bye!

Wh... [SIGHS]

672

00:
30:28,326 --> 00:30:29,732

This kid. I swear,

673

00:
30:29,868 --> 00:30:30,934

what are we gonna do with him?

674

00:
30:31,069 --> 00:30:32,499

DISPATCHER [OVER RADIO]:

All units,

675

00:
30:32,635 --> 00:30:33,967

supervillain event in progress.

I got to go, too.

676

00:
30:34,103 --> 00:30:35,202

What? You're gonna leave, too?

677

00:
30:35,338 --> 00:30:36,700

He leaves, you leave,

everybody leaves.

678

00:
30:36,836 --> 00:30:38,371

Why-why... why am I here?

I know. I'm so sorry.

679

00:
30:38,506 --> 00:30:39,879

Why am I still here?

But we'll figure it out.

680

00:
30:41,007 --> 00:30:42,277

Together.

681

00:
30:43,374 --> 00:30:45,208

Wow. Excuse me.

682

00:
30:45,343 --> 00:30:46,882

I-I'm so sorry.

683

00:
30:47,017 --> 00:30:48,244

MS. WEBER:

He's lying to you.

684

00:
30:48,380 --> 00:30:50,250

Jeff?

Your son.

685

00:
30:50,386 --> 00:30:52,716

He's lying.

And I think you know it.

686

00:
30:54,895 --> 00:30:57,052

How's your essay?

Marinating.

687

00:
30:57,188 --> 00:30:58,755

[SPOT SHOUTS IN DISTANCE]

This is part of my process.

688

00:
30:58,890 --> 00:31:01,132

Oh-oh, really?

I think your guy got away.

689

00:
31:01,267 --> 00:31:02,731

Thanks. I'm on it.

Yeah, you seem really stressed.

690

00:
31:02,866 --> 00:31:04,233

MILES:

I agree.

691

00:
31:04,369 --> 00:31:05,862

You're stretched too thin,

I've been telling you.

692

00:
31:05,997 --> 00:31:07,233

Yeah, all right, thanks for

the tip.

SPOT:
Aah!

693

00:
31:07,368 --> 00:31:08,566

That was bad.

JEFF:
I know.

694

00:
31:08,701 --> 00:31:10,200

What's really going on

with this kid?

695

00:
31:10,335 --> 00:31:11,876

I don't know! Hey!

696

00:
31:12,012 --> 00:31:13,971

Spider-Man!

MILES:
Officer Morales!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Spider-Man: Across the Spider-Verse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/spider-man:_across_the_spider-verse_27405>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which part of a screenplay provides a detailed description of the setting, actions, and characters?
    A Character arcs
    B Dialogue
    C Scene headings
    D Action lines