Starz on the Set: The Pursuit of Happyness Page #5

Genre: Drama
Year:
2006
487 Views


There was a beautiful girl

in that class.

I can't remember her name,

but her face was so--

I've seen an old friend of mine.

Do you mind?

-No, go ahead.

-Good talking to you, sir.

Hey, a**hole.

Are you all right, a**hole?

Are you okay?

What were you thinking?

What are you doing?

I could've killed you.

I'm trying to cross the street.

-Well, you're all right?

-Yeah, yeah.

-Where's my shoe?

-What?

-You knocked off my shoe!

-I don't know where your shoe is.

-Where's my damn shoe?

-I don't know.

Hey.

-Did you see it? I lost my shoe.

-No, I'm sorry.

Hey. Hey, where are you going?

-We should wait for the police.

-I gotta go to work.

Hey, you just got hit by a car.

Go to the hospital.

I'm in a competitive internship

at Dean Witter.

Hey, man, you're missing a shoe.

Oh, yeah, thanks. Thank you.

Dad.

-You don't have a shoe.

-Yeah, I know.

-Wanna know what happened?

-Yeah.

I got hit by a car.

-You got hit by a car?

-Yep.

-Where?

-Just right by the office.

-No, where in your body?

-Like, the back of my legs.

-Hey, goodbye, Mrs. Chu.

-Goodbye.

-Where you on the street?

-Yeah, I was running in the street.

Don't do that. You can get hurt.

Yeah, thanks.

I'll remember that next time.

And here I was again.

-Show up early.

-While qualified persons...

...qualified persons are interested in

investing and have money to invest.

-Now, Chris.

-Yes, sir.

Would you get me

some coffee, please?

Favors for Frakesh,

our office manager. All day.

My name is Chris Gardner

calling for Mr. Michael Anderson.

Yes, sir, we're having a lunch

actually this Thursday.

Okay, next time.

All right, I'm gonna hold you to that.

Okay, yes, thank you.

Who wants to get me a doughnut?

-Chris?

-Yes, sir.

Feeling underrated

and unappreciated.

Hello, Mr. Ronald Fryer.

Good morning to you, sir.

My name is Chris Gardner.

I'm calling from Dean Witter.

Yes, I have some very, very valuable

information on what's called a tax--

Okay, thank you, sir.

Then catch the bus by 4 to the place

where they can't spell "happiness. "

Then the cross-town.

The 22 home.

-Hey, Chris!

-Hey. Hi, Ralph.

-I'm waiting.

-All right, I got that for you, Ralph.

I'm gonna get that for you.

Whoever brought in the most money

after six months was usually hired.

Hello, Chris Gardner calling

for Mr. Walter Hobb.

We were all working our way

up call sheets to sign clients.

-From the bottom to the top.

-Yes, sir.

-From the doorman to the CEO.

-Okay.

They'd stay till 7,

but I had Christopher.

I had to do in six hours

what they do in nine.

Good afternoon, my name is Chris

Gardner. I'm calling from Dean Witter.

In order not to waste any time...

...I wasn't hanging up the phone

in between calls.

Okay, thank you very much.

I realized that

by not hanging up the phone...

...I gained another eight minutes

a day.

Why, good morning to you,

my name is Chris Gardner.

-I'm calling from Dean Witter.

-I wasn't drinking water...

...so I didn't' waste any time

in the bathroom.

Yes, I'd love to have

the opportunity--

Okay, no problem at all, sir.

Thank you very much.

But even doing all this...

...after two months, I still didn't have

time to work my way up a sheet.

We're feeling really confident

about that one as well.

Walter Ribbon's office.

Yes, hello, my name is Chris Gardner.

I'm calling for Mr. Walter Ribbon.

-Concerning?

-Yes, ma'am.

I'm calling from Dean Witter.

Just a moment.

-Hello?

-Mr. Ribbon.

Hello, sir. My name's Chris Gardner.

I'm calling from Dean Witter.

-Yeah, Chris.

-Yes, Mr. Ribbon...

...I would love to have the opportunity

to discuss some of our products.

I'm certain that I could

be of some assistance to you.

Can you be here in 20 minutes?

-Twenty minutes. Absolutely.

-Just had someone cancel.

I can give you a few minutes

before the 49ers.

-Monday Night Football, buddy.

-Yes, sir. Thank you very much.

-See you soon.

-Bye-bye.

Excuse me. Thank you.

-Chris, what's up?

-Hey, Mr. Frakesh.

Hey, do you have five minutes?

I got a green light

from Walter Ribbon--

I'm supposed to present commodities

to Bromer. Could you move my car?

That'd really help me out. It's on

Samson, half block, silver Caprice.

Just move it to the other side. They're

street sweeping. There's spaces.

Hang on to these.

I have backups in my desk.

And you have to jimmy that.

-Jimmy what?

-You have to jimmy the key.

And the other doors don't unlock.

You have to jimmy it.

Come on, I'm jimmying it.

Oh, no!

Come on.

-Here's the file, Mr. Ribbon.

-Thank you.

-Thanks a lot.

-Oh, yeah, thanks. Great idea.

No, no, no!

Rachel, get Ristuccia on the phone

for me, please.

-Hi.

-Hi.

I'm Chris Gardner. I have

an appointment with Mr. Ribbon.

Oh, you just missed him.

Thank you.

-What's that?

-Just filling out a check...

...paying some bills...

...and a parking ticket.

We don't have a car anymore.

Yep, I know.

I'm gonna need to take you

with me this weekend.

A couple of doctors' offices.

-On sales calls, okay?

-Okay.

Then, possibly,

we'll go to the football game.

-Really?

-Possibly.

-All right?

-All right.

Come on, finish up.

-Are you sure?

-Possibly.

Really?

-Are you bringing it to the game?

-Yeah, I don't wanna leave it.

And maybe

we're going to the game.

-Where are we going now?

-To see someone about my job.

I don't understand.

-You don't understand what?

-Are we going to the game?

I said possibly

we're going to the game.

-You know what "possibly" means?

-Like probably.

No, "probably" means there's

a good chance that we're going.

"Possibly" means we might,

we might not.

-What does "probably" mean?

-lt means we have a good chance.

And what does "possibly" mean?

-I know what it means.

-What does it mean?

It means that we're not going

to the game.

-How did you get so smart?

-Because you're smart.

-Are we there?

-Yeah.

-Mr. Ribbon.

-Yes?

How are you, sir?

Chris Gardner. Dean Witter.

-Oh, hi. Hi.

-This is my son, Christopher.

-Hi.

-Hey, Christopher.

-What are you doing up here?

-I came to apologize...

-...for missing our appointment.

-You didn't need to come up.

We were in the neighborhood

visiting a very close friend...

...and I wanted to take this opportunity

to say thank you for your time.

-I know you probably waited for me.

-Little bit.

I want you to know

that I do not take that for granted.

Oh, come on. What's that?

Oh, it's an Osteo National

bone-density scanner.

A company I bought into

prior to going to work at Witter.

-I have a meeting after the game.

-You're going to the game?

-Yeah.

-Possibly.

-Possibly.

-We're going too.

I'm taking my son, Tim.

My 1 2-year-old.

We were just leaving. Tim!

Listen, we'll get out of your way.

Again, thank you very much,

and I'm sorry about the other day.

And I hope that

we can reschedule for later.

-You got it.

-Thank you very much.

You take care. Here, come on.

-Say bye-bye, Chris.

Rate this script:5.0 / 2 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Starz on the Set: The Pursuit of Happyness" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/starz_on_the_set:_the_pursuit_of_happyness_16391>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Gladiator" released?
    A 2002
    B 1999
    C 2000
    D 2001