Sugarhouse
What the f*** are you doing, bruv?
Hiya, Burberry. What's going on?
You cool?
Sorry l'm late and that, but...
you got that money?
You come here
no more unless you buy drink.
- What?
- l tell you last week.
- Don't f***in' touch me.
- l'll call the police. Come on, get out.
You taking me for a idiot, yeah?
F*** off out of here,
you f***ing dirty crackhead!
F*** off! Don't come here no more.
l call the police.
"l call the police."
You coming or what?
- You coming or what?
- No touch my window!
- No come back!
- l'll break you up and that. F*** you.
Are you coming or what, blud?
Eh, l aint got all day, you know.
l'm a busy man.
So come on, man.
Oi, l got this thing set, you know.
l've been out here all night
trying to arrange this thing for you.
All right, boy. Safe.
You don't usually
catch me up King's Cross.
Feds are well tight on
the begging ting up there.
But these are my blocks, though.
This is where l grew up. Since l was ten.
You get me? These are my ends, blud.
Home of the brave.
Well, it was like l was running
the block in them days.
Oi. l just wanna go in the shop and
get a drink, yeah? Cool.
Ah, blud.
You know what?
Rarr, l left my money
in my yard, innit.
Show me a quid, innit.
Till we get back to my house. One pound?
Nothing, man.
Pay you back when we
get back to my yard.
lt's a hundred pence. lt's nothing, blud.
Come on. Yeah, yeah.
Oh, you know what, one-fifty, actually.
ls that cool, yeah? Safe. Back in a minute.
What? What you looking at,
you prick?
What a twat.
- Look at that.
- Wanker!
Thank you, Khan.
That's big. Come on, let's go.
King's Cross.
What was you doing up there?
- lt's near where l work.
- You must have a well nice job, innit?
you know. Look.
The one with the, erm, pink curtains.
l had blue curtains, though.
Not pink ones, you get me?
- You all right, Chela?
- Yeah, D, safe.
- Cool, cool. All right, doll. Yeah?
- Where are you going?
Eh, just gotta go and sort out
this geezer, yeah?
- l'll come and check you later, all right?
- Yeah.
That's Michela, man.
Her mum's on the game.
Live in that block up there.
Every time her mum's got a punter, yeah,
she sends her out there to sit about.
Everyone knows, blud.
So, imagine that.
Michela knows that everyone knows.
Ssh. This is my yard, bruv.
You get me?
Not my...my yard, but the place l come to
when l got things a gwaan. You get me?
Blud...no-one else knows about
this place, you know.
This is kinda like...
..my secret den.
- Give me your coat.
- l want to be in and out.
- What?
- l just want to get on with this.
Bruv, just take off your coat.
Chill out, man.
S'cool. Cool.
All right. l told you, l knew it.
Burberry. Sick. Sick. Top.
Oh, my days.
Look that's proper tings.
Proper tings, blud. Proper tings.
Why you ain't tell me you had vodka?
l'd have bought Coke. You get me?
Vodka and coke.
That's my favourite drink.
lt's what l drink when l'm
up in the clubs in Soho.
You don't mind, do you?
Down, man.
Mmm.
Mmm.
That's wicked. That's big! Big!
Bubbling.
Take a seat. Just relax, man.
Come on, what's wrong with you?
Come, have a little drink and that.
Chill out.
Mm...come, man.
Are you lonely or something?
- What?
- Are you lonely?
- What you trying to say, blud?
- l just want to get on with this.
All right. F*** it.
F*** it. Show me the f***ing money.
Go on.
Nice, boy.
750.
What?
750.
- l told you 800, though.
- l gave you 50 yesterday.
- You didn't.
- l did.
- No, you didn't.
- Yes, l did.
Yeah, yeah, that 50,
that's just a residual, blud.
- What?
- Residuals.
That's how tings go
on the street, bruv. Get me?
- That's not a residual.
- Yeah, it is.
- A residual is a... lt's a form of royalty.
- Yeah, yeah, royalty. Yeah.
Honourable bond. Chivalry and all that.
- So that was a down payment?
- Yeah, yeah, yeah.
Right, then here's the rest.
Don't get clever, you know, rich man.
That was a guarantee that l'd sort this
out. And you was right for your dollars.
l was checking that you weren't no Feds,
you was checking
that l wasn't either, innit?
- What? Feds?
- Feds, man.
Po-po, Old Bill, five-oh, one time.
Yeah, l think anybody can tell
you're not a policeman.
What you trying to say?
You know what?
Easy with that stuck-up sh*t!
This is my world you're in now,
rich man. My yard!
My God! You must think 'cause l look
like some poor crackhead that's all l am.
l've got connections!
F***! F***ing prick!
- F***!
- Michael, what's happened?
Michael?
What's up?
Where are you going?
Out.
What do you mean?
l don't understand. What's happened?
Michael, please.
- Where are you going?
- l'm going out.
Are you going to tell me what's
going on? Michael?
What's happened? Where are you going?
Where are you going?
For f***'s sake, Tania!
Where you taking his stuff? Just tell me
where you're going. lt's all l'm asking you.
Look...l have got a problem,
and l am going to sort it out right now.
OK? Right f***ing now.
Michael!
You came 50 pound light!
l told you 800.
Well, l've got 750!
- We have to go to the cashpoint.
- We can't.
- Why not?
- l don't have my cashcard on me!
Ah...what else you got?
What else you got on you? Huh?
What the hell is this?
Ahh. Nice photo.
You look ill, boy.
Ho.. Ho.. Ho-ra-tee-o.
Horatio.
Horatio Bainbridge.
You said your name was Tom.
Well, would you go around calling
yourself Horatio?
Yeah.
- What the f*** is this?
- lt's my work pass.
What the f*** do l want that for,
you prick?
Listen, don't play with me, an' that.
l roll deep, blud. Tellin' you.
- You can't go out like this.
- Get the f***...
- Get out the way.
- You ain't going.
- Get out the way.
- No.
- Get out the way.
- No.
Get out the f***ing way!
- F***!
- Michael...
Michael, Michael. You're gonna
have to calm down.
Michael...listen.
Wherever you're going,
l don't care.
l don't mind. l understand,
you got business.
Michael, you got to do it calm,
or you're gonna do something bad.
Look, it worked the other night.
No, it worked. lt worked, darling.
Please. Please try again for me.
Come on.
Come on. Come on.
That's it. That's it.
Come on. Darling, darling, darling, darling.
Nam myoho...
renge kyo...
Nam myoho...
renge kyo.
See? That's it, that's it.
Nam myoho...
renge kyo.
- That's it!
Now you be careful out there, all right?
..renge kyo.
This is f***ed up, man!
Eh, what about that ring? Uh?
- What?
- The ring in your pocket, man.
- That's worth a little more than 50.
- ls that my problem, though? Uh?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sugarhouse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/sugarhouse_19063>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In