Super-Héros Malgré Lui
- Year:
- 2021
- 65 Views
1
00:
01:06,251 --> 00:01:08,292Musique cocasse
2
00:
01:16,709 --> 00:01:18,834- On a tous un rêve dans la vie.
3
00:
01:19,001 --> 00:01:20,501Moi, j'en ai deux.
4
00:
01:20,667 --> 00:01:23,584Percer dans le cinéma
et rendre fier mon père.
5
00:
01:23,751 --> 00:01:26,626Je veux qu'il me voie
en haut de l'affiche.
6
00:
01:26,792 --> 00:01:30,584Je m'appelle Cédric Dugimont,
et ce rendez-vous, c'est ma chance.
7
00:
01:30,751 --> 00:01:31,792- Mais non enfin!
8
00:
01:31,959 --> 00:01:34,501Je te dis
qu'il ne correspond pas au rôle!
9
00:
01:34,667 --> 00:01:36,376Je te laisse, je suis en casting.
10
00:
01:37,042 --> 00:01:39,501Toujours pas réparée,
cette télé, Tandoori?
11
00:
01:40,876 --> 00:01:42,001Oui ou non?
12
00:
01:43,292 --> 00:01:44,667T'es là, toi? Tiens.
13
00:
01:44,834 --> 00:01:48,959Le prochain film que je produis,
Badman, ça parle d'un super-héros.
14
00:
01:49,792 --> 00:01:50,959Français, hein!
15
00:
01:51,126 --> 00:01:55,459Les Américains ont Captain Marvel,
nous, on se tape Capitaine Marleau.
16
00:
01:55,626 --> 00:01:56,417- Super.
17
00:
01:56,584 --> 00:02:00,167Mais vous avez pas peur que Badman,
ça fasse un peu Batman?
18
00:
02:00,334 --> 00:02:02,709- Aucun rapport,
le nôtre n'a pas de cape.
19
00:
02:03,709 --> 00:02:05,209- Ah, oui.
20
00:
02:05,376 --> 00:02:06,917C'est quoi, ses pouvoirs?
21
00:
02:07,084 --> 00:02:09,042- Ça reste un film français.
22
00:
02:09,209 --> 00:02:11,626Il a un tas de gadgets
et une Badmobile.
23
00:
02:12,126 --> 00:02:15,001Et voilà qui interprète
le méchant :
le Clown.24
00:
02:15,626 --> 00:02:16,792- Alain Belmont?
25
00:
02:17,876 --> 00:02:18,709C'est énorme!
26
00:
02:18,876 --> 00:02:21,501Il m'a donné envie
de faire ce métier.
27
00:
02:21,667 --> 00:02:23,792Il a arrêté,
comment vous avez fait?
28
00:
02:23,959 --> 00:02:24,876- Contrôle fiscal.
29
00:
02:25,042 --> 00:02:25,959Il est dans la merde,
30
00:
02:26,126 --> 00:02:28,751il nous loue même son château
pour tourner.
31
00:
02:29,209 --> 00:02:30,209Et toi, tu es là
32
00:
02:30,376 --> 00:02:31,917pour le casting du 1er rôle.
33
00:
02:32,084 --> 00:02:33,501Pour deux raisons.
34
00:
02:33,667 --> 00:02:36,167D'un, les mecs un peu cotés
ont tous dit non.
35
00:
02:36,334 --> 00:02:39,626Et de deux,
tu corresponds parfaitement au rôle.
36
00:
02:39,792 --> 00:02:41,626- Super. C'est quoi, le rôle?
37
00:
02:41,792 --> 00:02:42,959- Un énorme loser.
38
00:
02:43,126 --> 00:02:44,626Mais dans son costume,
39
00:
02:45,292 --> 00:02:48,084il doit incarner la puissance,
la virilité...
40
00:
02:48,251 --> 00:02:49,876Il doit sentir la testostérone.
41
00:
02:50,042 --> 00:02:52,834*- Où, où?
Mais où il est, le petit kiki?
42
00:
02:53,001 --> 00:02:56,042Si vous flottez dans votre slip,
découvrez Smallex,
43
00:
02:56,209 --> 00:02:58,292les préservatifs extra-small.
44
00:
02:58,459 --> 00:03:01,334- II doit faire rêver les femmes.
Ça doit être.
45
00:
03:01,501 --> 00:03:02,417un homme, un vrai.
46
00:
03:02,584 --> 00:03:04,584Bon, on passe aux essais!
47
00:
03:04,751 --> 00:03:06,251- Vous avez produit ce film?
48
00:
03:06,417 --> 00:03:09,167J'ai adoré le premier.
- Je te remercie.
49
00:
03:09,334 --> 00:03:12,084On a eu du mal
à trouver l'idée de la suite.
50
00:
03:12,876 --> 00:03:15,584* Musique tropicale
* OÙ ÇA, OÙ ÇA?
51
00:
03:16,042 --> 00:03:17,167* Mais où il est?
52
00:
03:19,251 --> 00:03:21,667Musique héroïque
53
00:
03:31,459 --> 00:03:33,126- Comment ça s'est passé?
54
00:
03:33,834 --> 00:03:35,042- Je sais pas trop.
55
00:
03:35,209 --> 00:03:37,626Elle a dit
que je correspondais au rôle.
56
00:
03:37,792 --> 00:03:39,751- Un égoïste
qui s'est fait larguer?
57
00:
03:39,917 --> 00:03:41,459- Et qui garde son statut Facebook
58
00:
03:41,626 --> 00:03:43,667pour pas tourner la page.
59
00:
03:43,834 --> 00:03:45,626- C'est moi qui suis parti.
60
00:
03:45,792 --> 00:03:48,001- Tu vivais chez elle.
- Trouve un vrai job.
61
00:
03:48,167 --> 00:03:49,376Regarde-toi,
62
00:
03:49,542 --> 00:03:51,542t'es obligé de faire point relais.
63
00:
03:51,709 --> 00:03:53,376Y en a jusqu'au plafond.
64
00:
03:53,542 --> 00:03:54,959- Ça va, les gonzesses?
65
00:
03:55,126 --> 00:03:56,292- Éléonore.
- Salut.
66
00:
03:57,292 --> 00:03:58,167- C'est quoi?
67
00:
03:58,334 --> 00:03:59,292C'est une tâche
68
00:
03:59,459 --> 00:04:00,417sur mon canap?
69
00:
04:00,584 --> 00:04:02,542- Je sais pas,
c'est pas vers moi.
70
00:
04:04,251 --> 00:04:05,167- Les gueules!
71
00:
04:05,334 --> 00:04:06,334Je déconne.
72
00:
04:06,501 --> 00:04:07,959C'est le sang de mon frère.
73
00:
04:09,292 --> 00:04:11,251(- J'avais mangé dans son yaourt.)
74
00:
04:11,417 --> 00:04:12,292- Ma pauvre!
75
00:
04:12,459 --> 00:04:13,917Déjà qu'il squatte chez toi!
76
00:
04:14,084 --> 00:04:16,751- Je rêve!
Tu squattes bien chez ta mère toi.
77
00:
04:16,917 --> 00:04:18,042- bah Toi aussi tu vis chez ma mère.
78
00:
04:18,209 --> 00:04:21,251- bah c'est normal je suis en couple avec elle
- mais C'est bien mon problème.
79
00:
04:21,417 --> 00:04:22,584- Seb, on va pas
80
00:
04:22,751 --> 00:04:25,042en reparler.
T'es pas content que ta mère soit heureuse
81
00:
04:25,209 --> 00:04:26,334Bon.
82
00:
04:26,501 --> 00:04:29,292J'ai commandé les pizzas,
ça fait 13 chacun.
83
00:
04:29,459 --> 00:04:31,751- Vous m'avancez
d'ici la fin du mois?
84
00:
04:31,917 --> 00:04:33,376- On est le 30.
85
00:
04:33,542 --> 00:04:35,834- Vas-y!
Déjà que je vais les chercher.
86
00:
04:36,542 --> 00:04:37,792C'est bon.
87
00:
04:38,251 --> 00:04:39,834- Comment il nous parle?
88
00:
04:40,001 --> 00:04:42,292On lui met un pourboire?
- Bah non.
89
00:
04:42,459 --> 00:04:44,542- Je vais même mettre
un commentaire.
90
00:
04:44,709 --> 00:04:46,876Musique cocasse
91
00:
04:50,001 --> 00:04:53,209- Au secours! Arrêtez-la!
Elle a volé ma sacoche.
92
00:
04:54,459 --> 00:04:55,959T'aurais pas pu m'aider?
93
00:
04:56,126 --> 00:04:58,251- Désolé, mes pizzas vont refroidir.
94
00:
04:58,417 --> 00:04:59,876- Tu te fous de moi?
95
00:
05:00,042 --> 00:05:02,167Trouduc!
- Aïe! Mais Arrêtez!
96
00:
05:02,334 --> 00:05:03,584Je suis acteur.
97
00:
05:03,751 --> 00:05:05,876Le nez cassé,
je peux plus travailler.
98
00:
05:06,042 --> 00:05:07,501- T'es dans le porno?
99
00:
05:07,667 --> 00:05:09,751- Non.
- Alors, pas besoin de ça.
100
00:
05:10,667 --> 00:05:11,834- Ça va pas! Aïe!
101
00:
05:12,001 --> 00:05:12,667Aïe!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Super-Héros Malgré Lui" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/super-héros_malgré_lui_27606>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In