Swiss Family Robinson Page #4

Synopsis: A family in route to New Guinea is shipwrecked on a deserted tropical island. They are forced to remain on the island because of the damage to the ship and the pirates that are roaming the islands. They create a home on the island (centering around a huge tree house) and explore the island and its wildlife. Plenty of adventure ensues as the family deals with issues of survival and pirates, and the brothers must learn how to live on the island with an uncertain future.
Genre: Adventure, Family
Director(s): Ken Annakin
Production: Buena Vista Pictures
 
IMDB:
7.2
Rotten Tomatoes:
80%
G
Year:
1960
126 min
1,580 Views


Do we have to cross just here?

It's easy. Take off your clothes,

carry them over your head.

Better than walking in wet clothes.

Just until we've crossed

the deep part.

- I can't swim.

- I don't think you'll have to.

Come on, get started.

I'm going back to the beach

to wait for my grandfather.

- Don't come any closer!

- Are you out of your mind?

- Stay back!

- That's my gun! You can't take it!

Sorry, but I need it more than you.

My grandfather

will make it alright with you.

Wait. You keep his attention.

- I'll slip round behind him.

- I'll keep his attention!

You! Bertie!

Put that down or I'll let this go.

Drop it!

Don't do that, Ernst, I'll shoot!

I don't want to shoot you.

Now put that down!

Let go of me!

Stop it!

I'll teach him to shoot at me!

She didn't mean to fire.

I don't care! I could have been...

What? She didn't?!

It's a girl!

Why would a girl dress up like that?

It was because of the pirates.

My grandfather made me cut my hair

and dress like this because...

Because he didn't want them to know.

At least now you can wash your face.

Well, it'll be nice

to be called Roberta again.

I'm sorry,

but if we'd known you were a girl

- we wouldn't have...

- We'll try to make it easy for you,

as much as possible.

- Careful.

- Give me your hand.

Thank you.

Careful. Watch your step, Roberta.

Thank you, Fritz.

Variations and deviations

are two completely different things.

Like here, Roberta.

Variations can be compensated

for mathematically.

But deviations, you never know

when they're going to happen.

My grandfather will get you

navigating one of his ships.

- Would you like that?

- Maybe. Someday.

I'd like to finish school first,

though.

- Do you like the sea, Fritz?

- I like things you can depend on.

You can never be sure of the sea.

That's the fun of it,

not being sure.

"The winds aloud howl o'er the masts,

and sing through every shroud.

Pale, trembling, tired,

the sailors freeze with fears

and instant death

on every wave appears."

Homer's Iliad. One of the most

beautiful things ever written.

When we were caught in the storm I

thought of those lines over and over.

Do you read a lot, Fritz?

Him? He practically

doesn't even read at all.

Never needed to. Ernst always

tells me everything he knows.

I think we're getting off course.

We should bear more...

...to the right.

It's alright, he won't hurt you.

It's gone. Come on.

Stay close to me.

Get out of it, quick!

Do something!

Get the knife!

Ernst, the knife! The knife!

Hurry.

Hurry, Ernst!

- Hit the head!

- I can't find it.

Here!

Now!

I'm sorry it took so long to find it.

It was horrible.

Let's go back.

Please, let's go back.

It keeps getting worse.

And worse.

I think the worst is behind us now.

Here, give me your hand.

No! My compass has gone!

I don't know where to look.

I guess we'll have to get along

without it.

Without it? We wouldn't have a

chance. We need that compass.

We don't necessarily need a compass.

I think I can do as well without it.

Think? You could be wrong.

Alright, I don't think it,

I know it. And from now on, Ernst,

you're just going to have to trust my

judgement. Come on.

How's it feel now, Roberta?

I don't care what he says.

I can't go on day after day.

- We've got no other choice.

- We're lost and you know it.

- We're not lost.

- If you want to go on, go ahead.

Ernst and I have decided not to.

You've what?

We can find the river

and follow it back to the coast.

- Anyway, it's two against one.

- Even if it were ten against one

I've got to get us back

and I'm going to.

Being older

doesn't make you always right.

- What are you doing?

- Taking charge of the pistol.

It was appropriated once before

when somebody wanted to go back.

Give me back my pistol!

Now, watch yourself.

Stop it!

Have your pistol back.

But you only have a few shots left.

How far do you think you'd get?

There isn't any decision to make.

We've got to keep going.

I suppose we'd better go with him.

- Do you think you can?

- I'll try.

Go on, get out! Get away!

Go on. Get away.

Get away. Go on.

You really got yourself into a mess.

Alright, I won't hurt you.

Easy, boy. Easy. I'll get you out.

If we can get him out, maybe

you won't have to walk all the way.

You'll never get him out that way.

I'll get more branches, to make a

path.

At a time like this you gotta use

your head. Here you are.

O Christmas tree, O Christmas tree,

thy leaves are so unchanging

O Christmas tree, O Christmas tree,

thy leaves are so unchanging

Not only green when summer's here,

but also when 'tis cold and drear

O Christmas tree,

O Christmas tree,

Thy leaves are so...

Must have got wet coming over.

I don't know how you managed

to get it ashore.

I couldn't have done it alone.

Fritz and Ernst helped. I...

- Merry Christmas.

- Merry Christmas.

Are we ever gonna open up

these other packages?

- Those are for Fritz and Ernst.

- But suppose they don't come back?

- Suppose they got ate up?

- Francis, it's been a long day.

- And it's past your bedtime.

- But it's Christmas.

- Merry Christmas, sweetheart.

- I'll come up and say goodnight.

Alright.

It's Fritz and Ernst!

What have you got there?

Did you bring me back my crocodile?

What have you got there? We thought

you got ate up or something.

Merry Christmas!

Merry Christmas!

Merry Christmas!

- What is it?

- A zebra.

Merry Christmas!

Ernst! Happy Christmas!

- Mother!

- Fritz! Happy Christmas!

A zebra.

- I think I need that razor next.

- Let's see, Ernst.

Yes. Got it.

It's a good thing you boys

have done. A very good thing.

And I'm going to try and make sure

it's not wasted.

How do you mean?

The pirates know you took

their prisoner

and that you're on this island.

Think they're going to forget?

They didn't know she was a girl

and not a cabin boy.

They wouldn't come after us.

What have we got?

- We've got their prisoner here.

- Pirates! If they come here,

I'll shoot them.

It'll take more than a crossbow.

We'll get the cannon from the ship.

It's useless.

It's rusted right over.

I should have covered it up.

Let's not waste time

looking backwards.

Thank you, Father.

First thing tomorrow,

we'll go out to the ship,

take off everything else we might

possibly need and then blow her up.

- You mean with gunpowder?

- What for?

They already know it's there.

I'm hoping that with hundreds

of islands and thousands of reefs,

they won't remember exactly

where we are.

Father's right.

We have to blow it up.

Be ready to fight

but not too proud to hide, eh?

Just a sip now.

That's enough.

It must have taken great courage to

pack up and set off for a new colony

and leave your whole world

behind you.

With my husband and my sons, I wasn't

leaving my entire world behind me.

You couldn't know what you were

getting into. All the hardships.

Think of the things

you might have had to do without.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Lowell S. Hawley

All Lowell S. Hawley scripts | Lowell S. Hawley Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Swiss Family Robinson" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 19 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/swiss_family_robinson_19249>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Swiss Family Robinson

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "MacGuffin" in screenwriting?
    A A character's inner monologue
    B A type of camera shot
    C An object or goal that drives the plot
    D A subplot