Szindbád, bon voyage! Page #4
- Year:
- 2000
- 6 min
- 24 Views
always have them.
After the game?
Who am I to be told what to eat?
The course-inspector's daughter, too,
was called Patience.
Am I disturbing you, sir?
The Baron Wiener-Waldau
who was fond of me,
once asked me, if I would like
to marry Patience.
I married her.
And that was my undoing.
I loved her deeply.
She ran away and became a cashier
in Debrecen.
Now I'm ready
for half a litre of good wine!
So, Patience became
a cashier in Debrecen?
She filed for a divorce from there,
when a foolish country gent
asked for her hand.
That foolish country gent was me.
I was Patience's
second husband.
Did she leave you, too?
Did she bolt again?
Where is she now?
One must make peace with it.
I'll go wherever you want.
We'll leave tomorrow night.
I was born near the river,
and as a girl I always saw babies
in the water.
And now I have no children,
I've only you.
She was only twenty.
Death has no light,
and no shadow.
But it has a faint smell of rosemary.
We got rid of
a pair of worn trousers
and a nickel-plated watch chain.
We no longer need greetings
and lies,
the requisites of this worldly life.
You're the only one,
Majmunka.
How lucky I am
that women are so unfaithful
like the morning dew.
So my turn comes up
from time to time.
Florentine is dead,
her blood fled
with her dreams.
You bought me
this Paul de Kock book, remember?
I now only sin when reading.
So I've settled
my account with life.
I've no more ambitions,
no hopes.
I sit on top of a tree like an old bird
and I'm glad
that there are still some
who can believe in life,
in love.
It's you, I love.
Let's go to bed, shall we?
You want me to speak
with the goldsmith's wife, don't you?
Well, yes.
I've gone mad.
The devil has taken my senses.
I hate myself so much
I could bang my head at the wall.
I went to see my mother.
She's well.
She lives as she used to years ago.
She looks after her bit of land and grape.
She doesn't depend
on anyone.
She's not like me.
They were of a different breed
as we grew up to be.
They knew how to live.
They knew how to live well.
These people know nothing
about the beauty of life,
about a good meal,
about a good rest.
I don't like the world of today.
They say it's a transitional age.
But I never wanted a transitional age.
I don't remember having asked for
this life either.
I surely didn't pull any strings.
I no longer want to know what's
there for a Hungarian to be happy about.
What's your favourite tune,
Doctor?
Play "Fly, my swallow"!
Do such old customers
ever die?
We must live
in the shadow of the spire.
What trouble can
true love bring?
Our lady-organist
may leave us any day,
if she hears people
gossiping about her.
You really should
return to the world,
however little
you understand it's way.
The trouble is, I know
no more about life than a child.
I don't know the secret of
how to behave, what to say,
how to succeed in life.
I ought to be living in a garden
or in a hospital, planning.
Only planning.
For as soon as it comes to action,
I make a mess of everything.
I miss the nail.
I have so many sins that at night
I daren't stay alone in a room.
The celebrated doctors
in Budapest!
Can't they do anything
about a little nightmare?
I'm not afraid of you,
I know you won't give me bad advice.
At night, when we reach the holy place,
stay by the church wall,
and sleep among
the old womenfolk.
Strange images dance
before my eyes,
yellow, like the waters
of the Poprad.
All gentlefolk are slightly crazy.
My father kept the postmistress'
old shoes in a drawer.
And you can't get a name
out of your head.
Her name's Dusky.
So that's what robs you
of your sleep.
The pilgrimage
will come to nothing.
You must sleep out in the open so that
the devils don't find you.
Do devils exist at all?
Of course!
But they daren't follow us here.
The days of my senses
are drawing to a close.
This gentleman can't sleep.
Make him sleep!
Women!
Wake up!
Heal my heart, mother,
please heal me!
Your father died
of heart failure, too.
Bad meal,
false wines,
and even falser kisses
poison your blood.
- When shall I die?
- There are still many ahead of you.
Dreams, dreams, sweet dreams,
Now, I'm closing my eyes.
Blessed be your coming,
my life's a dream,
my dreams are my life.
Winter Fairy!
Dear God,
I'm here again at last!
Thank you, Sindbad,
I'll always be grateful to you.
Winter Fairy,
God be with you!
God be with you,
Sindbad!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Szindbád, bon voyage!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/szindbád,_bon_voyage!_19275>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In